MOON RIDER-BDCmp3下载无损flac下载
暂无资源。
MOON RIDER-BDC在线试听免费歌词下载
暂无资源。
[00:00.000] 作词 : OUOW, BOOMBASTIC
[00:01.000] 作曲 : BOOMBASTIC, OUOW
[00:09.350] 몽롱한 빛이 점점 번져 가고
朦胧光芒 逐渐弥散蔓延开来 [00:13.588] 내 마음도 점점 몽롱해져 가
而我的内心 也变得模糊不清 [00:18.273] 어느새 그 빛은 사라지고
不觉间 那道光消失不见 [00:22.702] 남겨진 이 어둠이
残留下这片黑暗 [00:24.955] 날 설레이게 하는걸
令我感到悸动不已 [00:27.466] 설명할 수 없는 이 기분에
无法解释形容的这份心境 [00:30.328] 취해 버린 나의 머릿속엔
在我这醉意渐浓的脑海中 [00:32.378] 온통 너, 너
是你 全都是你 [00:36.722] 이대로 흘려내 버리기엔
若就放任这样流逝而去 [00:38.857] 아쉬워 지금 널 데리러 갈게
未免遗憾惋惜 我现在就去接你 [00:41.040] 일렁이는 밤을 뚫고서
穿过摇曳不定的夜晚 [00:44.972] We gon’ dive into the night [00:48.270] 파도치는 별들 속
浪花翻滚的繁星之中 [00:50.446] 떠다니는 너와 나
飘浮其间的你我二人 [00:54.104] 푸른 달빛으로만
仅以皎洁靛蓝的月光 [00:56.739] 온몸을 적시고서
来令全身都沉浸其中 [00:58.770] 이 밤을 물들여 갈 거야
此夜 会逐渐将你我浸染 [01:02.504] Oh 나의 손을 잡아
Oh 牵住我的手 [01:04.594] 저 달에 올라타
一同登上月球吧 [01:06.873] 이 어둠 속을 달려 너와
于这黑暗深处 和你一起狂奔 [01:09.393] I’m a moon rider [01:11.645] 저기 아름다운 밤하늘에
在那美不堪言的夜空上 [01:14.515] 널 수놓아
将你缀于其中 [01:15.904] 둘만의 짜릿한 drivin'
刺激的驰骋之旅 专属你我二人 [01:18.224] I’m a moon rider [01:20.967] 별은 가로등이 돼 구름들로 포장된
熠熠星辰化作路灯 不断奔跑在 [01:22.840] 도로 위를 달리네 yeah yeah
那以云朵包装的道路上方 yeah yeah [01:24.617] 머리카락이 휘날리게 더 속도를 내도 돼
令发丝都飞舞飘起 再加快速度也无妨 [01:26.941] 여긴 우리뿐인데 yeah yeah
此处只有你我相伴 yeah yeah [01:28.746] We gon’ take a long ride 이 밤의 끝까지
我们会踏上漫漫长路 直至这夜晚尽头 [01:30.854] 달빛으로 물든 차를 타고서 drivin’
乘坐被月光所渲染的车驾 drivin’ [01:33.476] Where we’re goin’ We don’t need roads [01:35.295] 자유롭게 달릴 거야 with you
我会自由自在地奔跑 with you [01:37.757] 설명할 수 없는 이 기분에
无法解释形容的这份心境 [01:40.023] 취해 버린 나의 머릿속엔
在我这醉意渐浓的脑海中 [01:42.328] 온통 너, 너
是你 全都是你 [01:46.608] 이대로 흘려내 버리기엔
若就放任这样流逝而去 [01:48.853] 아쉬워 지금 널 데리러 갈게
未免遗憾惋惜 我现在就去接你 [01:50.965] 일렁이는 밤을 뚫고서
穿过摇曳不定的夜晚 [01:55.140] Oh 나의 손을 잡아
Oh 牵住我的手 [01:57.238] 저 달에 올라타
一同登上月球吧 [01:59.322] 이 어둠 속을 달려 너와
于这黑暗深处 和你一起狂奔 [02:02.149] I’m a moon rider [02:03.937] 저기 아름다운 밤하늘에
在那美不堪言的夜空上 [02:06.968] 널 수놓아
将你缀于其中 [02:08.137] 둘만의 짜릿한 drivin'
刺激的驰骋之旅 专属你我二人 [02:10.778] I’m a moon rider [02:14.335] 날이 밝아와 우릴 멈춰 세워도
就算天色渐亮 令我们就此止步 [02:18.721] 꿈속에서 다시 만나 함께할 거야
也会在梦境里重逢 再度相伴的 [02:22.100] 내 품에 널 끌어안고서
在我怀里将你拥抱 [02:24.887] 다시 한번 하늘 위에서
再一次在高远天际 [02:26.783] 너와 이 밤을 달릴 거야
和你 一起飞奔在此夜 [02:32.185] We gon’ dive into the night [02:35.868] 파도치는 별들 속
浪花翻滚的繁星之中 [02:37.963] 떠다니는 너와 나
飘浮其间的你我二人 [02:41.145] 푸른 달빛으로만
仅以皎洁靛蓝的月光 [02:44.482] 온몸을 적시고서
来令全身都沉浸其中 [02:46.503] 이 밤을 물들여 갈 거야
此夜 会逐渐将你我浸染 [02:49.481] Oh 나의 손을 잡아
Oh 牵住我的手 [02:51.686] 저 달에 올라타
一同登上月球吧 [02:53.893] 이 어둠 속을 달려 너와
于这黑暗深处 和你一起狂奔 [02:56.474] I’m a moon rider [02:58.570] 저기 아름다운 밤하늘에
在那美不堪言的夜空上 [03:01.507] 널 수놓아
将你缀于其中 [03:03.115] 둘만의 짜릿한 drivin'
刺激的驰骋之旅 专属你我二人 [03:05.891] I’m a moon rider
朦胧光芒 逐渐弥散蔓延开来 [00:13.588] 내 마음도 점점 몽롱해져 가
而我的内心 也变得模糊不清 [00:18.273] 어느새 그 빛은 사라지고
不觉间 那道光消失不见 [00:22.702] 남겨진 이 어둠이
残留下这片黑暗 [00:24.955] 날 설레이게 하는걸
令我感到悸动不已 [00:27.466] 설명할 수 없는 이 기분에
无法解释形容的这份心境 [00:30.328] 취해 버린 나의 머릿속엔
在我这醉意渐浓的脑海中 [00:32.378] 온통 너, 너
是你 全都是你 [00:36.722] 이대로 흘려내 버리기엔
若就放任这样流逝而去 [00:38.857] 아쉬워 지금 널 데리러 갈게
未免遗憾惋惜 我现在就去接你 [00:41.040] 일렁이는 밤을 뚫고서
穿过摇曳不定的夜晚 [00:44.972] We gon’ dive into the night [00:48.270] 파도치는 별들 속
浪花翻滚的繁星之中 [00:50.446] 떠다니는 너와 나
飘浮其间的你我二人 [00:54.104] 푸른 달빛으로만
仅以皎洁靛蓝的月光 [00:56.739] 온몸을 적시고서
来令全身都沉浸其中 [00:58.770] 이 밤을 물들여 갈 거야
此夜 会逐渐将你我浸染 [01:02.504] Oh 나의 손을 잡아
Oh 牵住我的手 [01:04.594] 저 달에 올라타
一同登上月球吧 [01:06.873] 이 어둠 속을 달려 너와
于这黑暗深处 和你一起狂奔 [01:09.393] I’m a moon rider [01:11.645] 저기 아름다운 밤하늘에
在那美不堪言的夜空上 [01:14.515] 널 수놓아
将你缀于其中 [01:15.904] 둘만의 짜릿한 drivin'
刺激的驰骋之旅 专属你我二人 [01:18.224] I’m a moon rider [01:20.967] 별은 가로등이 돼 구름들로 포장된
熠熠星辰化作路灯 不断奔跑在 [01:22.840] 도로 위를 달리네 yeah yeah
那以云朵包装的道路上方 yeah yeah [01:24.617] 머리카락이 휘날리게 더 속도를 내도 돼
令发丝都飞舞飘起 再加快速度也无妨 [01:26.941] 여긴 우리뿐인데 yeah yeah
此处只有你我相伴 yeah yeah [01:28.746] We gon’ take a long ride 이 밤의 끝까지
我们会踏上漫漫长路 直至这夜晚尽头 [01:30.854] 달빛으로 물든 차를 타고서 drivin’
乘坐被月光所渲染的车驾 drivin’ [01:33.476] Where we’re goin’ We don’t need roads [01:35.295] 자유롭게 달릴 거야 with you
我会自由自在地奔跑 with you [01:37.757] 설명할 수 없는 이 기분에
无法解释形容的这份心境 [01:40.023] 취해 버린 나의 머릿속엔
在我这醉意渐浓的脑海中 [01:42.328] 온통 너, 너
是你 全都是你 [01:46.608] 이대로 흘려내 버리기엔
若就放任这样流逝而去 [01:48.853] 아쉬워 지금 널 데리러 갈게
未免遗憾惋惜 我现在就去接你 [01:50.965] 일렁이는 밤을 뚫고서
穿过摇曳不定的夜晚 [01:55.140] Oh 나의 손을 잡아
Oh 牵住我的手 [01:57.238] 저 달에 올라타
一同登上月球吧 [01:59.322] 이 어둠 속을 달려 너와
于这黑暗深处 和你一起狂奔 [02:02.149] I’m a moon rider [02:03.937] 저기 아름다운 밤하늘에
在那美不堪言的夜空上 [02:06.968] 널 수놓아
将你缀于其中 [02:08.137] 둘만의 짜릿한 drivin'
刺激的驰骋之旅 专属你我二人 [02:10.778] I’m a moon rider [02:14.335] 날이 밝아와 우릴 멈춰 세워도
就算天色渐亮 令我们就此止步 [02:18.721] 꿈속에서 다시 만나 함께할 거야
也会在梦境里重逢 再度相伴的 [02:22.100] 내 품에 널 끌어안고서
在我怀里将你拥抱 [02:24.887] 다시 한번 하늘 위에서
再一次在高远天际 [02:26.783] 너와 이 밤을 달릴 거야
和你 一起飞奔在此夜 [02:32.185] We gon’ dive into the night [02:35.868] 파도치는 별들 속
浪花翻滚的繁星之中 [02:37.963] 떠다니는 너와 나
飘浮其间的你我二人 [02:41.145] 푸른 달빛으로만
仅以皎洁靛蓝的月光 [02:44.482] 온몸을 적시고서
来令全身都沉浸其中 [02:46.503] 이 밤을 물들여 갈 거야
此夜 会逐渐将你我浸染 [02:49.481] Oh 나의 손을 잡아
Oh 牵住我的手 [02:51.686] 저 달에 올라타
一同登上月球吧 [02:53.893] 이 어둠 속을 달려 너와
于这黑暗深处 和你一起狂奔 [02:56.474] I’m a moon rider [02:58.570] 저기 아름다운 밤하늘에
在那美不堪言的夜空上 [03:01.507] 널 수놓아
将你缀于其中 [03:03.115] 둘만의 짜릿한 drivin'
刺激的驰骋之旅 专属你我二人 [03:05.891] I’m a moon rider
MOON RIDER-BDC热门评论
金施勲真的展现了不同的双重声线,虽然是rapper和舞担,但是作为队长包揽了收录曲的部分创作,声乐部分也无一短板。不断成长的BDC缺少不了每一个成员的努力,期待更好的作品和未来🌸