심술-郭泰勋/0backmp3下载无损flac下载
심술-郭泰勋/0back在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 郭泰勋
[00:01.00] 作曲 : 郭泰勋
[00:10.25] 봄이 온다 해도 마냥 반갑지않아
纵使春日到来 也并不感到欢喜雀跃 [00:14.70] 저 뿌연 하늘을 보면
若是眺望那灰蒙蒙的天空 [00:19.84] 퀴퀴한 먼지로 뒤덮인 이 도시
这座被难闻尘埃 所笼罩的都市 [00:24.17] 내 눈코입 모두 심술이 났어
我的眼鼻嘴 统统耍起了性子 [00:28.35] 답답해 목이 아파와
好郁闷 咽喉袭来痛感 [00:32.96] 심각해 눈이 따가워
很严重 眼睛刺痛无比 [00:38.16] 그리워 파란 하늘이
对蔚蓝天空 是如此思念 [00:43.01] 보고파 하얀 구름도
连洁白云朵 也深感想念 [00:47.85] 나 예전으로 갈래
我要回到从前 [00:50.79] 다시 돌아갈래
要重新回溯吗 [00:53.06] 봄이오면 봄이오면 봄이오면
待到春天来到 春季来临之时 [00:57.03] 나 예전으로 갈래
我要回到过去 [00:59.59] 다시 돌아갈래
要重新倒转吗 [01:02.31] 봄이오면 봄이오면 봄이오면
待到暖春到来 春日寻至之时 [01:26.94] 봄이 온다 해도 마냥 반갑지않아
纵使春日到来 也并不感到欢喜雀跃 [01:31.83] 온통 하얀 거리를 보면
若是凝视着白茫茫的街道 [01:36.93] 퀴퀴한 발길로 멀어진 이 도시
这座因泛臭步履 而远去的都市 [01:41.23] 내 눈코입 모두 심술이 났어
我的眼鼻嘴 统统耍起了性子 [01:45.66] 답답해 숨이 막혀와
好郁闷 无法顺畅呼吸 [01:50.56] 심각해 요즘 표정도
近来 连神情也很严肃 [01:55.40] 그리워 파란 바다가
对湛蓝大海 是如此思念 [02:00.05] 보고파 그때 미소도
而你的微笑 也深感想念 [02:04.67] 나 예전으로 갈래
我要回到从前 [02:07.18] 다시 돌아갈래
要重新回溯吗 [02:09.52] 봄이오면 봄이오면 봄이오면
待到春天来到 春季来临之时 [02:14.23] 나 예전으로 갈래
我要回到过去 [02:16.85] 다시 돌아갈래
要重新倒转吗 [02:19.25] 봄이오면 봄이오면 봄이오면
待到暖春到来 春日寻至之时 [02:24.43] 어딘가 떠나고 싶어
想要启程去往某处 [02:27.38] 눈치 볼 필요 없는 곳
无需看他人眼色的地方 [02:29.88] 이것저것 아무것도 하지않는 곳에
在能放肆休憩 对一切不管不顾之地 [02:35.00] 맑은 하늘
晴朗天空 [02:36.99] 살랑이는 바람
阵阵清风 [02:38.84] 바라던 그때가 좋아요
曾期待的那时 是如此美好 [02:46.53] 나 예전으로 갈래
我要回到从前 [02:48.43] 다시 돌아갈래
要重新回溯吗 [02:50.85] 봄이오면 봄이오면 봄이오면
待到春天来到 春季来临之时 [02:55.06] 나 예전으로 갈래
我要回到过去 [02:57.55] 다시 돌아갈래
要重新倒转吗 [03:00.46] 봄이오면 봄이오면 봄이오면
待到暖春到来 春日寻至之时 [03:05.73] 봄이오면 봄이오면
若是春天来到 春季来临 [03:10.93] 봄이오면 봄이오면
只要暖春到来 春日寻至
纵使春日到来 也并不感到欢喜雀跃 [00:14.70] 저 뿌연 하늘을 보면
若是眺望那灰蒙蒙的天空 [00:19.84] 퀴퀴한 먼지로 뒤덮인 이 도시
这座被难闻尘埃 所笼罩的都市 [00:24.17] 내 눈코입 모두 심술이 났어
我的眼鼻嘴 统统耍起了性子 [00:28.35] 답답해 목이 아파와
好郁闷 咽喉袭来痛感 [00:32.96] 심각해 눈이 따가워
很严重 眼睛刺痛无比 [00:38.16] 그리워 파란 하늘이
对蔚蓝天空 是如此思念 [00:43.01] 보고파 하얀 구름도
连洁白云朵 也深感想念 [00:47.85] 나 예전으로 갈래
我要回到从前 [00:50.79] 다시 돌아갈래
要重新回溯吗 [00:53.06] 봄이오면 봄이오면 봄이오면
待到春天来到 春季来临之时 [00:57.03] 나 예전으로 갈래
我要回到过去 [00:59.59] 다시 돌아갈래
要重新倒转吗 [01:02.31] 봄이오면 봄이오면 봄이오면
待到暖春到来 春日寻至之时 [01:26.94] 봄이 온다 해도 마냥 반갑지않아
纵使春日到来 也并不感到欢喜雀跃 [01:31.83] 온통 하얀 거리를 보면
若是凝视着白茫茫的街道 [01:36.93] 퀴퀴한 발길로 멀어진 이 도시
这座因泛臭步履 而远去的都市 [01:41.23] 내 눈코입 모두 심술이 났어
我的眼鼻嘴 统统耍起了性子 [01:45.66] 답답해 숨이 막혀와
好郁闷 无法顺畅呼吸 [01:50.56] 심각해 요즘 표정도
近来 连神情也很严肃 [01:55.40] 그리워 파란 바다가
对湛蓝大海 是如此思念 [02:00.05] 보고파 그때 미소도
而你的微笑 也深感想念 [02:04.67] 나 예전으로 갈래
我要回到从前 [02:07.18] 다시 돌아갈래
要重新回溯吗 [02:09.52] 봄이오면 봄이오면 봄이오면
待到春天来到 春季来临之时 [02:14.23] 나 예전으로 갈래
我要回到过去 [02:16.85] 다시 돌아갈래
要重新倒转吗 [02:19.25] 봄이오면 봄이오면 봄이오면
待到暖春到来 春日寻至之时 [02:24.43] 어딘가 떠나고 싶어
想要启程去往某处 [02:27.38] 눈치 볼 필요 없는 곳
无需看他人眼色的地方 [02:29.88] 이것저것 아무것도 하지않는 곳에
在能放肆休憩 对一切不管不顾之地 [02:35.00] 맑은 하늘
晴朗天空 [02:36.99] 살랑이는 바람
阵阵清风 [02:38.84] 바라던 그때가 좋아요
曾期待的那时 是如此美好 [02:46.53] 나 예전으로 갈래
我要回到从前 [02:48.43] 다시 돌아갈래
要重新回溯吗 [02:50.85] 봄이오면 봄이오면 봄이오면
待到春天来到 春季来临之时 [02:55.06] 나 예전으로 갈래
我要回到过去 [02:57.55] 다시 돌아갈래
要重新倒转吗 [03:00.46] 봄이오면 봄이오면 봄이오면
待到暖春到来 春日寻至之时 [03:05.73] 봄이오면 봄이오면
若是春天来到 春季来临 [03:10.93] 봄이오면 봄이오면
只要暖春到来 春日寻至