好きよ ~Two Hearts~ (インストゥルメンタル)-藤井健太郎mp3下载无损flac下载
好きよ ~Two Hearts~ (インストゥルメンタル)-藤井健太郎在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 编曲 : 藤井健太郎
[00:17.202]大キライだったアイツとの
总是那些和本该最为讨厌的 [00:21.251]出来事ばかりが煌めいてる
那家伙间的点滴在熠熠生辉 [00:28.382]あたしがあたしを疑いたくなるくらい
让我不禁都怀疑起自己究竟是怎么了 [00:33.659]ときめいたり悩んだり 安定しなくて
不时悸动不时烦恼着 总是动摇不定 [00:40.634]白馬の王子様が
我的白马王子就是 [00:43.429]まさかよね?! ありえない
怎么会呢?! 这怎么可能 [00:45.493]だけど答えをしつこいくらい
可就算将答案反反复复确认 [00:49.463]確かめてみても
到烦人的地步 [00:51.240]サイテー、サイアクで あとはそう…
也仍是最讨厌、最差劲的 还有就是… [00:57.404]好きよ
喜欢你 [00:59.311]強い風が邪魔をしたって
即使有强风从中作出阻挠 [01:02.159]ライバルが強敵でも
我的情敌尽是些强敌 [01:05.058]ただ真っ直ぐ伝えたいの
我也仅仅只是想正面传达 [01:07.880]高鳴るメロディを
这份高昂不已的旋律 [01:10.570]鈍感なのわかっているわ
你很迟钝 这点我也知道 [01:13.496]わかるまで繰り返すわ
在你明白之前我会锲而不舍的 [01:16.369]手加減なんてナシだから
我绝对不会手下留情的 [01:19.164]覚悟しなさい!
请你做好觉悟吧! [01:21.751]攻めてこその、恋だもの
恋爱要的、就是主动进攻 [01:30.423]変わらないことが何よりも大事で
对于保持不变这点比什么都要重视 [01:35.700]気付けばもう 変わるのが 怖くなってた
最后发现 自己对于改变 已变得害怕起来 [01:42.309]思いやる心を
为大家着想的心 [01:45.496]理解してくれたから
正因你理解到了这点 [01:47.638]サナギのままじゃダメなんだと思えたのかもね
也许我才会觉得不能再做一个不孵化的茧了吧 [01:53.307]あたしらしく進めばいいの
只要保持我的风格前进就好 [01:58.479]そよぐ風でまわりながら
只见在阵风中四处打转的 [02:01.483]蝶は肩に止まって
一只蝴蝶停上了肩膀 [02:04.487]ただ真っ直ぐ伝えたいの
我仅仅是想从正面去传达 [02:07.178]聞いて?無二の「好き」を
听好了?这无二的“喜欢” [02:10.051]受け身でいるなんて文字は
要做一个被动的人这种文字 [02:12.846]あたしの辞書には無いの
在我的字典里是不存在的 [02:15.693]控えめなんてナシ!だって
我是不会有所顾虑的!因为 [02:18.515]意識してるTwo Hearts
已意识到了二人的心 [02:27.527]大事に思う(ひとが)
心中重视的(人啊) [02:33.091]増えたよろこび(いだいて)
又多了一位的喜悦(紧怀着) [02:38.838]だからみんなには絶対負けない
因此我是绝对不会输给大家的 [02:45.107]あたしなりの(愛情なの)
这是属于我的(爱的表达) [02:51.742]好きよ
喜欢你 [02:53.858]強い風が邪魔をしたって
即使有强风从中作出阻挠 [02:56.601]ライバルが強敵でも
我的情敌尽是些强敌 [02:59.449]ただ真っ直ぐ伝えたいの
我也仅仅只是想正面传达 [03:02.244]高鳴るメロディを
这份高昂不已的旋律 [03:05.013]鈍感なのわかっているわ
你很迟钝 这点我也知道 [03:07.860]わかるまで繰り返すわ
在你明白之前我会锲而不舍的 [03:10.786]手加減なんてナシだから
我绝对不会手下留情的 [03:13.555]覚悟しなさい!
请你做好觉悟吧! [03:15.932]好きにさせてみせるYour Heart
我会让它喜欢上我的 你的心灵
总是那些和本该最为讨厌的 [00:21.251]出来事ばかりが煌めいてる
那家伙间的点滴在熠熠生辉 [00:28.382]あたしがあたしを疑いたくなるくらい
让我不禁都怀疑起自己究竟是怎么了 [00:33.659]ときめいたり悩んだり 安定しなくて
不时悸动不时烦恼着 总是动摇不定 [00:40.634]白馬の王子様が
我的白马王子就是 [00:43.429]まさかよね?! ありえない
怎么会呢?! 这怎么可能 [00:45.493]だけど答えをしつこいくらい
可就算将答案反反复复确认 [00:49.463]確かめてみても
到烦人的地步 [00:51.240]サイテー、サイアクで あとはそう…
也仍是最讨厌、最差劲的 还有就是… [00:57.404]好きよ
喜欢你 [00:59.311]強い風が邪魔をしたって
即使有强风从中作出阻挠 [01:02.159]ライバルが強敵でも
我的情敌尽是些强敌 [01:05.058]ただ真っ直ぐ伝えたいの
我也仅仅只是想正面传达 [01:07.880]高鳴るメロディを
这份高昂不已的旋律 [01:10.570]鈍感なのわかっているわ
你很迟钝 这点我也知道 [01:13.496]わかるまで繰り返すわ
在你明白之前我会锲而不舍的 [01:16.369]手加減なんてナシだから
我绝对不会手下留情的 [01:19.164]覚悟しなさい!
请你做好觉悟吧! [01:21.751]攻めてこその、恋だもの
恋爱要的、就是主动进攻 [01:30.423]変わらないことが何よりも大事で
对于保持不变这点比什么都要重视 [01:35.700]気付けばもう 変わるのが 怖くなってた
最后发现 自己对于改变 已变得害怕起来 [01:42.309]思いやる心を
为大家着想的心 [01:45.496]理解してくれたから
正因你理解到了这点 [01:47.638]サナギのままじゃダメなんだと思えたのかもね
也许我才会觉得不能再做一个不孵化的茧了吧 [01:53.307]あたしらしく進めばいいの
只要保持我的风格前进就好 [01:58.479]そよぐ風でまわりながら
只见在阵风中四处打转的 [02:01.483]蝶は肩に止まって
一只蝴蝶停上了肩膀 [02:04.487]ただ真っ直ぐ伝えたいの
我仅仅是想从正面去传达 [02:07.178]聞いて?無二の「好き」を
听好了?这无二的“喜欢” [02:10.051]受け身でいるなんて文字は
要做一个被动的人这种文字 [02:12.846]あたしの辞書には無いの
在我的字典里是不存在的 [02:15.693]控えめなんてナシ!だって
我是不会有所顾虑的!因为 [02:18.515]意識してるTwo Hearts
已意识到了二人的心 [02:27.527]大事に思う(ひとが)
心中重视的(人啊) [02:33.091]増えたよろこび(いだいて)
又多了一位的喜悦(紧怀着) [02:38.838]だからみんなには絶対負けない
因此我是绝对不会输给大家的 [02:45.107]あたしなりの(愛情なの)
这是属于我的(爱的表达) [02:51.742]好きよ
喜欢你 [02:53.858]強い風が邪魔をしたって
即使有强风从中作出阻挠 [02:56.601]ライバルが強敵でも
我的情敌尽是些强敌 [02:59.449]ただ真っ直ぐ伝えたいの
我也仅仅只是想正面传达 [03:02.244]高鳴るメロディを
这份高昂不已的旋律 [03:05.013]鈍感なのわかっているわ
你很迟钝 这点我也知道 [03:07.860]わかるまで繰り返すわ
在你明白之前我会锲而不舍的 [03:10.786]手加減なんてナシだから
我绝对不会手下留情的 [03:13.555]覚悟しなさい!
请你做好觉悟吧! [03:15.932]好きにさせてみせるYour Heart
我会让它喜欢上我的 你的心灵