under the sun-Do As Infinitymp3下载无损flac下载
under the sun-Do As Infinity在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 長尾大
[00:01.000] 作曲 : 長尾大
[00:15.917]ざわついた夢の中 目覚ましでやってきた朝
在喧嚣梦境中 被闹钟唤醒的清晨 [00:23.000]絶妙にカーブする アイライン巧くキマって
眼线恰到好处地弯曲出神采 [00:31.410]今日はツイてるんじゃない?
今天似乎很顺利? [00:34.698]鏡の中で微笑む 後押しするよに 空も晴れ渡って
镜中自信一笑 连天空也为你放晴 [00:43.986]I walk under the sun
[00:45.528]太陽とダンス 変わってく予感
与太阳共舞 感受改变的预兆 [00:49.327]見えるじゃない?
你看得见吗? [00:51.127]Hi, can you understand?
[00:52.927]待ってるスタンス 無駄だよ時間 動かなきゃ
等待的姿态 是浪费 时间必须前进 [00:58.710]会話の中 耳ざわりな 言葉ばかり ウンザリ
对话里都是刺耳的话语 真叫人烦透 [01:05.836]だからいつも あたしらしく
所以我总是 要做真实的自己 [01:09.417]明日への花 咲かそう
让明日的花朵绽放 [01:22.465]目の前に課せられた
面前施加的压力 [01:25.799]問題は君じゃ無理だと
谁凭什么说“不行”就不行? [01:29.636]頭からそんな事 親切に誰が決めたの?
是谁好心帮你决定你没法做? [01:37.832]ムチ打つ心が揺れて 後悔してモガイテル
纠结的心在挣扎 后悔与煎熬交织 [01:45.144]ほら今深呼吸して 歩き始める
深呼吸,迈开第一步 [01:50.538]Please let me feel so nice 満足してない!
Please let me feel so nice 我并不满足! [01:53.774]こんなもんじゃない!つかみとれ
这绝不是尽头!拿下它! [01:57.651]「右向け左」向いちゃ間違い?
“右看左看”转弯会错路? [02:01.192]扱いにくい じゃじゃ馬
我就是那难以驾驭的烈马 [02:04.986]全て同じ 形なんて おあいにく様!
世间万物皆千篇一律 可不凑热闹! [02:10.359]趣味じゃない!
我才不爱这套! [02:12.291]だけどいつも あたしらしく
但我仍要做真实的自己 [02:15.890]明日への花 咲かそう
让明日的花朵绽放 [02:36.805]いらないものだけ全部
把那些无用之物统统 [02:40.314]ツマミ出して捨ててゆけ
挑出来 丢掉 [02:44.414]「自信がない」ナンテ事
“没自信”这种事 [02:46.861]あたしらしくない!
根本不适合我! [02:49.505]I walk under the sun
[02:51.103]太陽とダンス 変わってく予感
与太阳共舞 感受改变的预兆 [02:54.699]いいんじゃない?
这样不是很好吗? [02:56.640]Hi, can you understand?
[02:58.331]待ってるスタンス 無駄だよ時間 動かなきゃ
等待的姿态 是浪费 时间必须前进 [03:04.116]会話の中 耳ざわりな 言葉ばかり ウンザリ
对话里都是刺耳的话语 真叫人烦透 [03:11.436]だからいつも あたしらしく
所以我总是 要做真实的自己 [03:15.028]明日への花 咲かそう
让明日的花朵绽放 [03:19.135]I walk under the sun
[03:23.397]I don't look back again
[03:26.207]I walk under the sun
[03:30.614]I don't look back again
[03:33.727]I walk under the sun
在喧嚣梦境中 被闹钟唤醒的清晨 [00:23.000]絶妙にカーブする アイライン巧くキマって
眼线恰到好处地弯曲出神采 [00:31.410]今日はツイてるんじゃない?
今天似乎很顺利? [00:34.698]鏡の中で微笑む 後押しするよに 空も晴れ渡って
镜中自信一笑 连天空也为你放晴 [00:43.986]I walk under the sun
[00:45.528]太陽とダンス 変わってく予感
与太阳共舞 感受改变的预兆 [00:49.327]見えるじゃない?
你看得见吗? [00:51.127]Hi, can you understand?
[00:52.927]待ってるスタンス 無駄だよ時間 動かなきゃ
等待的姿态 是浪费 时间必须前进 [00:58.710]会話の中 耳ざわりな 言葉ばかり ウンザリ
对话里都是刺耳的话语 真叫人烦透 [01:05.836]だからいつも あたしらしく
所以我总是 要做真实的自己 [01:09.417]明日への花 咲かそう
让明日的花朵绽放 [01:22.465]目の前に課せられた
面前施加的压力 [01:25.799]問題は君じゃ無理だと
谁凭什么说“不行”就不行? [01:29.636]頭からそんな事 親切に誰が決めたの?
是谁好心帮你决定你没法做? [01:37.832]ムチ打つ心が揺れて 後悔してモガイテル
纠结的心在挣扎 后悔与煎熬交织 [01:45.144]ほら今深呼吸して 歩き始める
深呼吸,迈开第一步 [01:50.538]Please let me feel so nice 満足してない!
Please let me feel so nice 我并不满足! [01:53.774]こんなもんじゃない!つかみとれ
这绝不是尽头!拿下它! [01:57.651]「右向け左」向いちゃ間違い?
“右看左看”转弯会错路? [02:01.192]扱いにくい じゃじゃ馬
我就是那难以驾驭的烈马 [02:04.986]全て同じ 形なんて おあいにく様!
世间万物皆千篇一律 可不凑热闹! [02:10.359]趣味じゃない!
我才不爱这套! [02:12.291]だけどいつも あたしらしく
但我仍要做真实的自己 [02:15.890]明日への花 咲かそう
让明日的花朵绽放 [02:36.805]いらないものだけ全部
把那些无用之物统统 [02:40.314]ツマミ出して捨ててゆけ
挑出来 丢掉 [02:44.414]「自信がない」ナンテ事
“没自信”这种事 [02:46.861]あたしらしくない!
根本不适合我! [02:49.505]I walk under the sun
[02:51.103]太陽とダンス 変わってく予感
与太阳共舞 感受改变的预兆 [02:54.699]いいんじゃない?
这样不是很好吗? [02:56.640]Hi, can you understand?
[02:58.331]待ってるスタンス 無駄だよ時間 動かなきゃ
等待的姿态 是浪费 时间必须前进 [03:04.116]会話の中 耳ざわりな 言葉ばかり ウンザリ
对话里都是刺耳的话语 真叫人烦透 [03:11.436]だからいつも あたしらしく
所以我总是 要做真实的自己 [03:15.028]明日への花 咲かそう
让明日的花朵绽放 [03:19.135]I walk under the sun
[03:23.397]I don't look back again
[03:26.207]I walk under the sun
[03:30.614]I don't look back again
[03:33.727]I walk under the sun