Antarctica-Hands Like Housesmp3下载无损flac下载
Antarctica-Hands Like Houses在线试听免费歌词下载
[00:14.79]Father, we fled your house of grey.
父亲 我们逃离了你的灰色小屋 [00:20.11]We ran from home to seek a place where our bodies would never grow.
我们从家逃离只为寻找一处身体不再成长的地方 [00:26.00]Dreamer, child, be cautious of this world.
梦想家 孩子啊 小心这个世界 [00:31.21]She has an appetite for boys and girls and she’s hungry for your soul.
她嗜食男孩女孩并且想要吞噬掉你们的灵魂 [00:38.60] [00:41.07]Little boys with dreams of paper planes were never meant to scrape the sky.
有着纸飞机梦想的小男孩不可能在天空翱翔 [00:46.43]Keep your feet on the ground kid, only birds were meant to fly.
双脚粘紧大地吧 只有鸟才可以飞翔 [00:51.39]Little boys with dreams of paper planes were never meant to scrape the sky.
渴望天空的小男孩不可能冲破云霄 [00:57.09]Keep your head from the clouds kid, keep your wings,
孩子 从乌云中离开 保护你的翅膀吧 [01:00.08]Always keep them by your side.
永远的保护它吧 [01:03.88] [01:04.50]Remember before you fly you’ll fall, before you walk you’ll crawl.
记住 在你乘风飞翔前你定会坠落 在你行走前你定会爬行 [01:09.66]Before you fly you’ll fall, before you walk you’ll crawl.
在你乘风飞翔前你定会坠落 在你行走前你定会爬行 [01:17.66]You’ve no need to stitch your shadow to your heels.
你不需要给双脚上添上阴影 [01:22.55]No, not this time.
不 这次不需要 [01:32.95]Son you’ll walk with no whisper, no sound.
孩子 你将无声息的离开 [01:38.12]Only the feet of the heavy hearted are held to the ground.
只有被沉重的心压着的双脚被大地粘连 [01:43.75]You’ve no need to draw the curtains son, throw them wide.
不需要拉紧窗帘 张开它 [01:49.10]Cross the borders between the never and the night.
穿过不可能与黑夜的界限 [01:54.71]Find the twinkle in your smile, chase it on ‘til morning,
找寻你的微笑间的闪烁 追寻它直到光明来临 [02:01.04]Past the second star to the right.
经过右边第二颗星(书名及歌名) [02:05.69]Little boys with dreams of paper planes were never meant to scrape the sky.
有着纸飞机梦想的小男孩不可能在天空翱翔 [02:11.20]Keep your feet on the ground kid, only birds were meant to fly.
双脚粘紧大地吧 只有鸟才可以飞翔 [02:16.46]Little boys with dreams of paper planes were never meant to scrape the sky.
渴望天空的小男孩不可能冲破云霄 [02:22.13]Keep your head from the clouds kid, keep your wings,
孩子 从乌云中离开 保护你的翅膀吧 [02:25.38]Always keep them by your side.
永远的保护它吧 [02:33.14]We’ll be the smoke curling on the still.
我们将成为寂静之上卷曲的烟 [02:38.38]The airship captains; we wait for sun to brush the hills.
星舰的船长 我们等待曦光掠过山峰 [02:43.55] [02:47.08]Son, I share your windward dreams,
孩子 我和你共同持有着迎风的梦想 [02:49.91]To soar from this little town of shacked up windows and swinging doors.
飞离这个充满并排的窗户与摇荡的门的小镇 [02:57.65]The rafters creak and the floorboards groan
飞离这个充满古旧吱呀声与抱怨的地方 [03:00.02]While the shadows dance to the tapping of my toes.
而阴影在我足尖的节奏下起舞 [03:03.11] [03:06.04]There’s nothing left for us but altitude.
除天空外没有我们的容身之处 [03:08.63]We’ll be the kings of the air.
我们将成为高空之王 [03:11.56]There’s nothing left for us but altitude.
除天空外没有我们的容身之处 [03:19.76]We’ll be the kings of the air.
我们将成为高空之王 [03:30.03]Stolen, by the wind that turns the leaves to razors.
被那将树叶刮起如剃刀的寒风吹走 [03:33.80]Holding just a string, our twine and our paper lost to the breeze.
牵住细线 我们的细绳与纸身在微风中消逝 [03:41.89]Stolen, by the wind that turns the leaves to razors.
被那将树叶刮起如剃刀的寒风吹走 [03:44.95]Holding just a string, our twine and our paper lost to the breeze.
牵住细线 我们的细绳与纸身在微风中消逝
父亲 我们逃离了你的灰色小屋 [00:20.11]We ran from home to seek a place where our bodies would never grow.
我们从家逃离只为寻找一处身体不再成长的地方 [00:26.00]Dreamer, child, be cautious of this world.
梦想家 孩子啊 小心这个世界 [00:31.21]She has an appetite for boys and girls and she’s hungry for your soul.
她嗜食男孩女孩并且想要吞噬掉你们的灵魂 [00:38.60] [00:41.07]Little boys with dreams of paper planes were never meant to scrape the sky.
有着纸飞机梦想的小男孩不可能在天空翱翔 [00:46.43]Keep your feet on the ground kid, only birds were meant to fly.
双脚粘紧大地吧 只有鸟才可以飞翔 [00:51.39]Little boys with dreams of paper planes were never meant to scrape the sky.
渴望天空的小男孩不可能冲破云霄 [00:57.09]Keep your head from the clouds kid, keep your wings,
孩子 从乌云中离开 保护你的翅膀吧 [01:00.08]Always keep them by your side.
永远的保护它吧 [01:03.88] [01:04.50]Remember before you fly you’ll fall, before you walk you’ll crawl.
记住 在你乘风飞翔前你定会坠落 在你行走前你定会爬行 [01:09.66]Before you fly you’ll fall, before you walk you’ll crawl.
在你乘风飞翔前你定会坠落 在你行走前你定会爬行 [01:17.66]You’ve no need to stitch your shadow to your heels.
你不需要给双脚上添上阴影 [01:22.55]No, not this time.
不 这次不需要 [01:32.95]Son you’ll walk with no whisper, no sound.
孩子 你将无声息的离开 [01:38.12]Only the feet of the heavy hearted are held to the ground.
只有被沉重的心压着的双脚被大地粘连 [01:43.75]You’ve no need to draw the curtains son, throw them wide.
不需要拉紧窗帘 张开它 [01:49.10]Cross the borders between the never and the night.
穿过不可能与黑夜的界限 [01:54.71]Find the twinkle in your smile, chase it on ‘til morning,
找寻你的微笑间的闪烁 追寻它直到光明来临 [02:01.04]Past the second star to the right.
经过右边第二颗星(书名及歌名) [02:05.69]Little boys with dreams of paper planes were never meant to scrape the sky.
有着纸飞机梦想的小男孩不可能在天空翱翔 [02:11.20]Keep your feet on the ground kid, only birds were meant to fly.
双脚粘紧大地吧 只有鸟才可以飞翔 [02:16.46]Little boys with dreams of paper planes were never meant to scrape the sky.
渴望天空的小男孩不可能冲破云霄 [02:22.13]Keep your head from the clouds kid, keep your wings,
孩子 从乌云中离开 保护你的翅膀吧 [02:25.38]Always keep them by your side.
永远的保护它吧 [02:33.14]We’ll be the smoke curling on the still.
我们将成为寂静之上卷曲的烟 [02:38.38]The airship captains; we wait for sun to brush the hills.
星舰的船长 我们等待曦光掠过山峰 [02:43.55] [02:47.08]Son, I share your windward dreams,
孩子 我和你共同持有着迎风的梦想 [02:49.91]To soar from this little town of shacked up windows and swinging doors.
飞离这个充满并排的窗户与摇荡的门的小镇 [02:57.65]The rafters creak and the floorboards groan
飞离这个充满古旧吱呀声与抱怨的地方 [03:00.02]While the shadows dance to the tapping of my toes.
而阴影在我足尖的节奏下起舞 [03:03.11] [03:06.04]There’s nothing left for us but altitude.
除天空外没有我们的容身之处 [03:08.63]We’ll be the kings of the air.
我们将成为高空之王 [03:11.56]There’s nothing left for us but altitude.
除天空外没有我们的容身之处 [03:19.76]We’ll be the kings of the air.
我们将成为高空之王 [03:30.03]Stolen, by the wind that turns the leaves to razors.
被那将树叶刮起如剃刀的寒风吹走 [03:33.80]Holding just a string, our twine and our paper lost to the breeze.
牵住细线 我们的细绳与纸身在微风中消逝 [03:41.89]Stolen, by the wind that turns the leaves to razors.
被那将树叶刮起如剃刀的寒风吹走 [03:44.95]Holding just a string, our twine and our paper lost to the breeze.
牵住细线 我们的细绳与纸身在微风中消逝