Lion Skin (feat. Jonny Craig and Tyler Carter)-Hands Like Housesmp3下载无损flac下载
Lion Skin (feat. Jonny Craig and Tyler Carter)-Hands Like Houses在线试听免费歌词下载
[00:20.25]I wonder, can you daydream at night?
我想在想,晚上你会做白日梦么 [00:24.98]Lying awake, I've had too much time
寐而不睡,我已经有太多时间了 [00:30.98]I'm watching picture shows in the shadows
看着阴影中晃动的照片 [00:34.48]Dance for the crowd tonight
想着今晚为大家跳舞 [00:37.94]Imagination is such a vivid place to hide
幻想着这是如此好的藏身之处 [00:42.57]While stars watch over you
当星星注视着你 [00:45.30] [00:46.02]Through silent homes
通过沉默的房屋 [00:48.14]The lights are out but I walk these halls
我走在灯光熄灭的长廊里 [00:51.74]The way I've walked before
就像以前走路那样 [00:52.87]Sleeping, with saints and apparitions between the walls
睡在圣人和幽灵之间 [00:59.18]The lights are out but I walk these halls
灯灭了,但我依然走着 [01:03.49]I promised not to wake you, so I'll walk light, just so you can hear
我保证不会吵醒你,所以我走过去,好让你听见我的脚步声 [01:09.58] [01:10.60]The rats in the roof and termites in the ceiling
屋顶的老鼠和天花板上的白蚁 [01:16.25]We'll hear everything except what we need to hear
我们能听见一切,却听不见心想的 [01:21.13]Sleeplessness is for the restless, and I'm just fine
不安分的人才会失眠,但是我很好 [01:27.29]Left to wander, aimless in unconsciousness
有无意识的游荡着 [01:32.84] [01:36.66]There's spiders crawling from the corners of my eyes
感受到蜘蛛从我的眼角中爬出来 [01:42.63]Let them weave their little webs to snatch the sunlight from the lens
让他们在我的身上织起一张网 [01:48.19]I'm staring at the ceiling 'cause I'm fed up with the sight
我又凝视着天花板,因为受够了眼前的虚无 [01:53.50]Weigh my eyelids back to sleep, sealed by silken silver threads
想让我眼睛闭上回归睡眠,所以我用银丝线缝住 [01:58.99]While stars watch over you
当星星守护着你 [02:02.59] [02:02.84]Through silent homes
透过寂静的的房屋 [02:04.60]The lights are out but I walk these halls
灯灭了,我仍然在前行 [02:08.13]The way I've walked before
像曾经走路那样 [02:10.10]Sleeping, with saints and apparitions between the walls
睡在幽灵和圣人之间 [02:15.53]The lights are out but I walk these halls
灯熄了,但我仍走在长廊里 [02:19.99]Cast the sheep out of your mind
把睡意从脑中赶出去 [02:24.23]Count the wolves and we'll sleep tonight
数一数狼,今晚好好睡一觉 [02:26.53] [02:30.52]I stumble in and I stumble out of unfamiliar rooms in foreign houses
在陌生的的房间里,我跌跌撞撞走进又离去 [02:30.64]But I'm at home, a ghost that has left behind his sheets
但我在家里,一个离开我床单的鬼魂 [02:45.40]Unrequited, until I wake up somewhere I know that I've never been
不求回报,直到我在一个我从未去过的地方 [02:52.83] [02:53.63]I'll stay 'til sleep takes over you
请留下来吧,我会让你沉睡的 [03:03.63]And I'll walk while stars watch over you
当星星守护之你 [03:15.01] [03:18.13]Through silent homes
通过安静的房屋 [03:19.79]The lights are out but I walk these halls
灯灭了但我依然走着 [03:22.93]The way I've walked before
像以前那样走着 [03:25.06]Sleeping, with saints and apparitions between the walls
睡在幽灵和圣人之间 [03:30.49]The lights are out but I walk these halls
灯熄了但我依然前进 [03:33.74]The way I've walked before
像我曾经走路那样 [03:35.93]Sleeping, with saints and apparitions between the walls
睡在圣人和幽灵之间 [03:41.58]The lights are out but I walk these halls
灯灭了,我依然前进 [03:46.50]Cast the sheep out of your mind
把睡意从脑中赶出去 [03:49.38]Count the wolves and we'll sleep tonight
闭眼睛数着狼,今晚我们会睡个好觉
我想在想,晚上你会做白日梦么 [00:24.98]Lying awake, I've had too much time
寐而不睡,我已经有太多时间了 [00:30.98]I'm watching picture shows in the shadows
看着阴影中晃动的照片 [00:34.48]Dance for the crowd tonight
想着今晚为大家跳舞 [00:37.94]Imagination is such a vivid place to hide
幻想着这是如此好的藏身之处 [00:42.57]While stars watch over you
当星星注视着你 [00:45.30] [00:46.02]Through silent homes
通过沉默的房屋 [00:48.14]The lights are out but I walk these halls
我走在灯光熄灭的长廊里 [00:51.74]The way I've walked before
就像以前走路那样 [00:52.87]Sleeping, with saints and apparitions between the walls
睡在圣人和幽灵之间 [00:59.18]The lights are out but I walk these halls
灯灭了,但我依然走着 [01:03.49]I promised not to wake you, so I'll walk light, just so you can hear
我保证不会吵醒你,所以我走过去,好让你听见我的脚步声 [01:09.58] [01:10.60]The rats in the roof and termites in the ceiling
屋顶的老鼠和天花板上的白蚁 [01:16.25]We'll hear everything except what we need to hear
我们能听见一切,却听不见心想的 [01:21.13]Sleeplessness is for the restless, and I'm just fine
不安分的人才会失眠,但是我很好 [01:27.29]Left to wander, aimless in unconsciousness
有无意识的游荡着 [01:32.84] [01:36.66]There's spiders crawling from the corners of my eyes
感受到蜘蛛从我的眼角中爬出来 [01:42.63]Let them weave their little webs to snatch the sunlight from the lens
让他们在我的身上织起一张网 [01:48.19]I'm staring at the ceiling 'cause I'm fed up with the sight
我又凝视着天花板,因为受够了眼前的虚无 [01:53.50]Weigh my eyelids back to sleep, sealed by silken silver threads
想让我眼睛闭上回归睡眠,所以我用银丝线缝住 [01:58.99]While stars watch over you
当星星守护着你 [02:02.59] [02:02.84]Through silent homes
透过寂静的的房屋 [02:04.60]The lights are out but I walk these halls
灯灭了,我仍然在前行 [02:08.13]The way I've walked before
像曾经走路那样 [02:10.10]Sleeping, with saints and apparitions between the walls
睡在幽灵和圣人之间 [02:15.53]The lights are out but I walk these halls
灯熄了,但我仍走在长廊里 [02:19.99]Cast the sheep out of your mind
把睡意从脑中赶出去 [02:24.23]Count the wolves and we'll sleep tonight
数一数狼,今晚好好睡一觉 [02:26.53] [02:30.52]I stumble in and I stumble out of unfamiliar rooms in foreign houses
在陌生的的房间里,我跌跌撞撞走进又离去 [02:30.64]But I'm at home, a ghost that has left behind his sheets
但我在家里,一个离开我床单的鬼魂 [02:45.40]Unrequited, until I wake up somewhere I know that I've never been
不求回报,直到我在一个我从未去过的地方 [02:52.83] [02:53.63]I'll stay 'til sleep takes over you
请留下来吧,我会让你沉睡的 [03:03.63]And I'll walk while stars watch over you
当星星守护之你 [03:15.01] [03:18.13]Through silent homes
通过安静的房屋 [03:19.79]The lights are out but I walk these halls
灯灭了但我依然走着 [03:22.93]The way I've walked before
像以前那样走着 [03:25.06]Sleeping, with saints and apparitions between the walls
睡在幽灵和圣人之间 [03:30.49]The lights are out but I walk these halls
灯熄了但我依然前进 [03:33.74]The way I've walked before
像我曾经走路那样 [03:35.93]Sleeping, with saints and apparitions between the walls
睡在圣人和幽灵之间 [03:41.58]The lights are out but I walk these halls
灯灭了,我依然前进 [03:46.50]Cast the sheep out of your mind
把睡意从脑中赶出去 [03:49.38]Count the wolves and we'll sleep tonight
闭眼睛数着狼,今晚我们会睡个好觉