The Wishing Well-Phinehasmp3下载无损flac下载
The Wishing Well-Phinehas在线试听免费歌词下载
[00:19.50]A thunderstorm a distant shore, I've witnessed this before
远方的雷雨 我已亲眼目睹 [00:26.24]Patience was fleeting
我的耐心 已经耗尽 [00:33.25]If a thousand coins on the ocean floor would bring back love to me
若海底的千枚硬币能带回我的爱 [00:41.18]I'll wait forever
我会永远等下去 [00:48.18]Fill the sea with dreams of a wishing well
用许愿池里的梦想填满大海 [00:55.67]Waves bring back my coins to me
海浪会带回我的硬币 [01:02.80]Drain the deep that teems with my empty shells
排空 我无物的躯壳 [01:10.68]Slaves of sand still call for me
海沙的奴隶仍在召唤我 [01:18.00]I once had love to give
我曾有爱给予 [01:24.93]I once had hoped to live
我曾有希望去生活 [01:33.15]The rarest stones will break my bones and golden salt stops my lungs
宝石会砸碎我的骨头,金沙会停止我的呼吸 [01:39.59]The perfect limbs and haunting eyes begs the seas: begin to rise
完美的肢体和那难忘的眼睛在乞求大海;涨潮开始 [01:46.21]Fill the sea with dreams of a wishing well
用许愿池里的梦想填满大海 [01:54.74]Waves bring back my coins to me
海浪会带回我的硬币 [02:01.93]Drain the deep that teems with my empty shells
排空 我无物的躯壳 [02:10.20]Slaves of sand still call for me
海沙的奴隶仍在召唤我 [02:18.90]And when these delusions come to fruition
当这些妄想全部实现 [02:24.47]Believe you me
虔信你的我 [02:25.97]I will strangle myself into nothingness
我会让自己窒息化身虚无 [02:29.91]And be reborn from the dream of a blasphemous fool
然后从亵神的傻子的梦中重生 [02:36.66]In my sordid pelt of mold
在我肮脏的身躯下 [02:40.66]I'll earn back years to me
我会赢回我的过去 [02:43.84]The god of a nightmare will fall as I take back what is…
噩梦之神将倒下 在我取回本属于我的东西之时 [02:51.09]Mine!
那本属于我! [02:52.73]Worthless swine enraptured by my vanity
没有价值的猪狂喜于我营造的假象 [02:58.03]Your soul sank under the weight of gold you offered me
你的灵魂沉沦在你赐予我的黄金的重压下 [03:07.66]A waste of a life, squandered my heart until it rests
这只是在浪费生命 浪费我的情感直至安息 [03:16.66]Upon the ocean floor barren
沉入海底的荒原 [03:21.78]Watching the light descend deeper and deeper
看着亮光逐渐消失 [03:28.91]A deadening feeling starts to grow in my ribs
麻木开始游走于我的肋间 [03:37.73]From where I lie, the waves overflow, with my blood
在我躺着的地方 波浪带走我溢出的血 [03:52.14]From where I hide, the snakes overgrown, with your blood
在我隐藏的地方 海蛇带着我的血液滋生 [03:55.02]Where are my years
过去的岁月去哪了 [03:59.46]I'll bleed dry by myself
我会自行流干我的血 [04:00.40]I wish I was someone
我希望我曾是另一个人 [04:01.71]You wish you were someone else
你也希望自己曾是另一个人
远方的雷雨 我已亲眼目睹 [00:26.24]Patience was fleeting
我的耐心 已经耗尽 [00:33.25]If a thousand coins on the ocean floor would bring back love to me
若海底的千枚硬币能带回我的爱 [00:41.18]I'll wait forever
我会永远等下去 [00:48.18]Fill the sea with dreams of a wishing well
用许愿池里的梦想填满大海 [00:55.67]Waves bring back my coins to me
海浪会带回我的硬币 [01:02.80]Drain the deep that teems with my empty shells
排空 我无物的躯壳 [01:10.68]Slaves of sand still call for me
海沙的奴隶仍在召唤我 [01:18.00]I once had love to give
我曾有爱给予 [01:24.93]I once had hoped to live
我曾有希望去生活 [01:33.15]The rarest stones will break my bones and golden salt stops my lungs
宝石会砸碎我的骨头,金沙会停止我的呼吸 [01:39.59]The perfect limbs and haunting eyes begs the seas: begin to rise
完美的肢体和那难忘的眼睛在乞求大海;涨潮开始 [01:46.21]Fill the sea with dreams of a wishing well
用许愿池里的梦想填满大海 [01:54.74]Waves bring back my coins to me
海浪会带回我的硬币 [02:01.93]Drain the deep that teems with my empty shells
排空 我无物的躯壳 [02:10.20]Slaves of sand still call for me
海沙的奴隶仍在召唤我 [02:18.90]And when these delusions come to fruition
当这些妄想全部实现 [02:24.47]Believe you me
虔信你的我 [02:25.97]I will strangle myself into nothingness
我会让自己窒息化身虚无 [02:29.91]And be reborn from the dream of a blasphemous fool
然后从亵神的傻子的梦中重生 [02:36.66]In my sordid pelt of mold
在我肮脏的身躯下 [02:40.66]I'll earn back years to me
我会赢回我的过去 [02:43.84]The god of a nightmare will fall as I take back what is…
噩梦之神将倒下 在我取回本属于我的东西之时 [02:51.09]Mine!
那本属于我! [02:52.73]Worthless swine enraptured by my vanity
没有价值的猪狂喜于我营造的假象 [02:58.03]Your soul sank under the weight of gold you offered me
你的灵魂沉沦在你赐予我的黄金的重压下 [03:07.66]A waste of a life, squandered my heart until it rests
这只是在浪费生命 浪费我的情感直至安息 [03:16.66]Upon the ocean floor barren
沉入海底的荒原 [03:21.78]Watching the light descend deeper and deeper
看着亮光逐渐消失 [03:28.91]A deadening feeling starts to grow in my ribs
麻木开始游走于我的肋间 [03:37.73]From where I lie, the waves overflow, with my blood
在我躺着的地方 波浪带走我溢出的血 [03:52.14]From where I hide, the snakes overgrown, with your blood
在我隐藏的地方 海蛇带着我的血液滋生 [03:55.02]Where are my years
过去的岁月去哪了 [03:59.46]I'll bleed dry by myself
我会自行流干我的血 [04:00.40]I wish I was someone
我希望我曾是另一个人 [04:01.71]You wish you were someone else
你也希望自己曾是另一个人