Heroes Of The Waterfalls' Kingdom-Rhapsody of Firemp3下载无损flac下载
Heroes Of The Waterfalls' Kingdom-Rhapsody of Fire在线试听免费歌词下载
[00:00.00]
[00:00.000] 作曲 : STAROPOLI, ALESSANDRO / TURILLI, LUCA
[00:04.00]...
... [00:08.00]- PART I: LO SPIRITO DELLA FORESTA
第一章 - 古老山林之灵魂 [00:16.56]...
... [00:20.61] [00:22.00]King Uriel:
乌列尔王: [00:22.70]''The horns of war were sounding
”战争的号角已经响起 [00:25.64]On icy winds the echoes of ancient fears will breathe again
远古恶灵的恐怖回音将裹挟着刺骨冰风卷土重来 [00:31.44]Soon on the edge of the Northlands
不久之后在北陆边境 [00:35.80]The future of our world would be decided''
我们将决定这个世界的未来“ [00:40.33] [00:53.00]Nel timido soffio del vento
在呼啸的风中悄声渐显 [00:55.78]Al nuovo sorriso del sol
朝阳羞涩的笑靥 [00:58.49]Si scopre la valle dorata
在渲染成金色的峡谷中它会发现 [01:01.29]Incanto d'anima e cor
心灵与勇气的魔力 [01:03.50]Sentiero ce ormai ti nascondi
你正在掩藏的足迹 [01:06.49]Rivela la via che fu
揭示你到来的路径 [01:09.11]Tra quercia, castano ed abete
在橡木、栗树与冷杉林间 [01:12.04]Al nostro passo silente
我们无声地穿行 [01:15.58] [01:16.80]Odori sfumati nel senso
香气模糊了感官 [01:19.80]Colori ormai senza eta'
色彩亦悄然褪去 [01:22.52]Tra resine ed erbe inebrianti
沉浸在松脂与药草的醉人气息里 [01:25.27]Tra ombra e verita'
徘徊在阴影与真相之间 [01:27.00] [01:27.88]Leggiadra visione di sogno
梦境中瑰丽的幻象 [01:30.42]E di parallela realta'
仿佛平行时空下的现实 [01:33.19]Transcendi l'umana coscienza
超越了人类意识之所及 [01:35.74]Pacando il mio fiero ardore
挥洒我的骄傲与热情 [01:39.36] [01:41.16]OR SPLENDE IN ME LA TUA LUCE
请把你的光芒照耀在我的身躯 [01:43.05]NEL SUO RIFLESSO PACE ED AMOR
折射出爱与和平的印记 [01:46.20]IL VERDE INTIMO MANTO
翠绿的植被舒适惬意 [01:48.92]E DELLA ROCCIA IL GRIGIO PUDOR
灰白的岩石沉稳不移 [01:51.76]INCANTO E PURA ENERGIA
优美而纯粹的自然魔力 [01:54.36]RICOLMA D'ANTICA SAGGEZZA
充满了亘古的睿智才情 [01:56.84] [01:57.18]IO CANTO LA TUA MERAVIGLIA
我咏唱你的神迹 [01:59.65]DIVINA E MISTICA ESSENZA
咏唱这神秘而非凡的真谛 [02:02.57]INCANTO E VERA MAGIA
你所施展的真正魔力 [02:04.95]TRA NEVE, RUGIADA E TEMPESTA
蕴藏在雪花、雨露和狂风里 [02:07.67]NEL SOGNO, MITO E LEGGENDA
贯穿了梦境、神话与传奇 [02:10.21]LO SPIRITO DELLA FORESTA
古老山林的魂灵 [02:12.96] [02:15.85]Ti amo o madre natura
自然母亲啊,我深爱着你 [02:18.56]O vita che data mi fu
还有你赐予我的生命 [02:21.00]Or splendi scintilla infinita
以及这亘古不灭的闪耀光芒 [02:23.67]Tra il verde, il grigio ed il blu
盈溢在绿野、白石与蓝天 [02:25.86] [02:26.42]Vi amo creature dei boschi
我们热爱山林间的种种生命 [02:29.17]Pulsanti di vita e ancor piu'
那搏动的生命气息以及一切的一切 [02:31.84]Custodi d'astrali pensieri
守护着星空里的哲思 [02:34.57]Che a noi si celano arcani
那是我们珍藏的奥秘 [02:37.80] [02:39.50]OR SPLENDE IN ME LA TUA LUCE
请把你的光芒照耀在我的身躯 [02:41.90]NEL SUO RIFLESSO PACE ED AMOR
折射出爱与和平的印记 [02:44.91]IL VERDE INTIMO MANTO
翠绿的植被舒适惬意 [02:47.11]E DELLA ROCCIA IL GRIGIO PUDOR
灰白的岩石沉稳不移 [02:50.19]INCANTO E PURA ENERGIA
优美而纯粹的自然魔力 [02:53.19]RICOLMA D'ANTICA SAGGEZZA
充盈着亘古的睿智才情 [02:55.29] [02:55.71]IO CANTO LA TUA MERAVIGLIA
我咏唱你的神迹 [02:58.24]DIVINA E MISTICA ESSENZA
咏唱这神秘而非凡的真谛 [03:01.20]INCANTO E VERA MAGIA
你所施展的真正魔力 [03:03.71]TRA NEVE, RUGIADA E TEMPESTA
存在于雪花、雨露和狂风里 [03:06.28]NEL SOGNO, MITO E LEGGENDA
贯穿了梦境、神话与传奇 [03:08.79]LO SPIRITO DELLA FORESTA
古老山林的魂灵 [03:12.44] [03:15.50]...
... [03:17.13]- PART II: REALM OF SACRED WATERFALLS
第二章 - 神圣瀑布国之疆土 [03:29.60]...
... [03:31.09] [03:48.50]Warriors and dragons from the middle lands
来自中土大陆的战士与龙族 [03:51.42]Knights from the Western far rocky plains
来自遥远西方戈壁荒原的骑士 [03:54.50]Elves from the wide majestic green lakes
来自壮阔的碧绿之湖的精灵 [03:57.20]Bravehearts from the South and the icy North
来自南方或严寒北地的英雄豪杰 [03:59.80] [04:00.20]The astral alignment will show all its might
星辰的排列将预言即将到来的一切 [04:03.18]Be ready to get the stars' holy sign
准备好接受神圣星轨的预言 [04:06.17]They'll show us all one true face of the sin
它将为我们呈现罪恶真容的其中一面 [04:08.94]The century's last... last great eclipse
本世纪最后的...最后的日之大蚀 [04:11.73] [04:12.08]March from the corners of the Earth
从地球的每一个角落奋起进军 [04:15.78](March for the Earth... all march)
(为了地球勇往直前...勇往直前) [04:18.57]For the fate of your world
为了你们世界的命运 [04:20.40] [04:20.68]In this day of doom and blazing rage
当此灾厄与罪孽肆虐之时 [04:26.55]Of clashing titans, anger, hate
在此满是狂暴巨人、愤怒与仇恨之际 [04:31.89]May the hells collapse again
愿地狱再度分崩离析 [04:35.37] [04:36.78]Acqua ch'or scendi
雨水簌簌而下 [04:39.60]Or ruvida or stanca
或狂野或疲乏 [04:42.53]Nel quieto singhiozzo
如寂静中的啜泣 [04:45.34]Tu scavi la roccia
而你采掘下那岩石 [04:48.10] [04:48.45]Or lava la mano
任它冲刷你的双手吧 [04:51.12]Di quel mezzo uomo
混血的半魔人啊 [04:54.26]Che 'si trasparente
已经如此明晰 [04:57.01]Ti ruba al suo pianto
他的泪水已被窃取 [04:59.83] [05:00.60]...
... [05:17.63] [05:18.08]IN BETWEEN AMAZING LAKES
此间湖景叹观止 [05:20.88]AND BREATHTAKING WATERFALLS
此间悬瀑夺天工 [05:23.79]VALIANT HEROES FOUND THEIR FATE
壮士英杰明其道 [05:26.72]RODE AND FACED THE BLACK STORM
打马扬鞭向墨云 [05:29.33] [05:29.72]IN THE FURY OF THE WIND
云涌风起声声怒 [05:32.45]AT THE HARDEST CLASH OF STEEL
利器神兵交相鸣 [05:35.44]VALIANT HEROES RAISED THEIR SWORD
壮士英杰执宝剑 [05:38.29]FOR THE SAKE OF THE WORLD
浴血守护人世间 [05:41.11] [05:43.88]ERIAS, THARIN, ARDUN, MORLA
艾瑞尔斯, 塔兰, 阿尔顿, 莫尔拉 [05:55.40] [06:01.27]Mighty Earthquake, invincible thunder
顷刻间地动山摇,惊雷所向披靡 [06:04.16]Now unleash your utmost power
此刻,释放你无尽的力量吧 [06:07.15]Lift the wings, the wings of our angels
挥动羽翼,挥动天使赐予我们的羽翼 [06:09.98]In this new and horrific war
投身于这惊心动魄的战役 [06:12.59] [06:12.96]Send the North wind to freeze
将北风冰结 [06:16.00]Any fear in our hearts
心底的每一丝胆怯 [06:18.68]Finally allied for an angel who spoke
最终被耳畔低吟的天使所消解 [06:21.99]Against the unborn
转而将未诞生的邪恶消灭 [06:24.00] [06:24.57]March from the corners of the Earth
从地球的每一个角落奋起进军 [06:28.70](March for the Earth... all march)
(为了地球勇往直前...勇往直前) [06:31.00]For the fate of your world
为了你们世界的命运 [06:32.00] [06:33.30]In this day of doom and blazing rage
当此灾厄与罪孽肆虐之时 [06:38.43]Of clashing titans, anger, hate
在此满是狂暴巨人、愤怒与仇恨之际 [06:44.74]May the hells collapse again
愿地狱再度分崩离析 [06:48.27] [06:49.32]Acqua ch'or scendi
雨水簌簌而下 [06:52.02]Or ruvida or stanca
或狂野或疲乏 [06:54.93]Nel quieto singhiozzo
如寂静中的啜泣 [06:57.80]Tu scavi la roccia
而你采掘下那岩石 [07:00.69] [07:01.02]Or lava la mano
任它冲刷你的双手吧 [07:03.65]Di quel mezzo uomo
混血的半魔人 [07:06.63]Che 'si trasparente
已经如此明晰 [07:09.58]Ti ruba al suo pianto
他的泪水已被窃取 [07:12.50] [07:13.00]...
... [07:30.00] [07:30.46]IN BETWEEN AMAZING LAKES
此间湖景叹观止 [07:33.33]AND BREATHTAKING WATERFALLS
此间悬瀑夺天工 [07:36.23]VALIANT HEROES FOUND THEIR FATE
壮士英杰明其道 [07:39.06]RODE AND FACED THE BLACK STORM
打马扬鞭向墨云 [07:41.80] [07:42.11]IN THE FURY OF THE WIND
云涌风起声声怒 [07:44.99]AT THE HARDEST CLASH OF STEEL
利器神兵交相鸣 [07:47.98]VALIANT HEROES RAISED THEIR SWORD
壮士英杰执宝剑 [07:50.75]FOR THE SAKE OF THE WORLD
浴血守护人世间 [07:56.30] [07:57.84]...
... [08:00.77]- PART III: THANOR'S AWAKENING
第三章 - 黑龙塔诺之苏醒 [08:02.51]...
... [08:08.11] [08:30.73]King Uriel:
乌列尔王: [08:31.55]''The news of victory spread like lightning across the land
“捷报如风驰电挚般传遍大地 [08:36.88]This battle ended with the army of darkness in total defeat
战争以黑暗军团的全线溃败而宣告终结 [08:43.00]Their unholy blood spread across the snow
他们不洁的血液遍洒在苍茫雪野 [08:47.00]And dried black in the glorious sun of the Northlands''
在北地高照的艳阳下风干成黑色” [08:52.11] [10:06.19]Iras:
伊洛斯: [10:08.36]''The moment has come
“没时间了 [10:09.32]We must hurry!''
我们得快点儿!” [10:10.40]Etherus:
艾瑟瑞斯: [10:11.10]''Take the eyes...''
“拿上那对眼珠……” [10:12.25]Dargor:
达尔戈: [10:12.96]''Alright
“很好 [10:21.52]Aelin fits perfectly on the left
艾林石完美地镶嵌进(黑龙石像的)左眼 [10:25.50]And Mornir on the other side''
而莫纳石放进右眼也刚刚好” [10:28.04]Iras:
伊洛斯: [10:28.89]''The angels will speak''
“天使们将开始言语” [10:30.72]Dargor:
达尔戈: [10:32.00]''These vibrations...''
“这种心灵感应的感觉……” [10:33.59]Iras:
伊洛斯: [10:34.08]''As I said it is the time of the angels
“如我所言,这个时刻属于天使们 [10:40.00]No... no my brothers! Look at the statue
噢不……不我的兄弟!看那石像 [10:43.50]Look and Thanor... look!''
你看,塔诺他……你看!” [10:46.10] [10:46.86]...
... [10:58.20]Iras:
伊洛斯: [10:58.99]''The spirit of Thanor rose from the abyss
“黑龙塔诺的灵魂从深渊中复苏 [11:03.66]Where Nekron tortured his body and soul
自昔时死帝曾折磨他身心的地方升起 [11:06.49]After his betrayal in the last of the primordial wars
当年的他在原初战争之末背叛了死帝 [11:12.40]When the spirt reached the statue, the Earth quaked''
黑龙的灵魂与石像合而为一,这一刻地动山摇” [11:18.33] [11:23.23]...
... [11:27.66]- PART IV: NORTHERN SKIES ENFLAMED
第四章 - 北方天空之燃烧 [11:32.06]...
... [11:35.60] [11:36.25]Dargor:
达尔戈: [11:37.25]''Fly... fly mighty Thanor
“翱翔吧……翱翔吧塔诺 [11:41.31]For your revenge and our freedom!''
为了你的复仇和我们的自由” [11:45.90] [11:48.09]A prophecy trapped between icy winds
封印在冰风中的预言 [11:50.83]The words of an angel now cleary revealed
来自天使的言语如今终于明朗呈现 [11:53.59]The day of the last terrific eclipse
最后一次骇人日蚀的这一天 [11:56.35] [11:59.72]Spit of the abyss, dark slaves of the beast
来自深渊的恶灵,凶兽的黑暗奴仆 [12:02.47]Who creep in the shade of bleeding dark worlds
那些匍匐在血腥暗界的阴影里蠢蠢欲动的一切 [12:05.35]Face us if you dare, we challenge you all
有胆量就来面对我们,我们向你们所有人宣战 [12:07.86] [12:11.46]Epic clash of immortals
史诗般的神魔际会 [12:13.84]Demons, angels and men
恶魔、天使以及人类 [12:15.85]Fire raining from Heaven
烈火自天堂倾泻而至 [12:18.18]Chaos storming from hell
混沌自地狱肆虐而来 [12:20.04] [12:22.00]A dragon condemned to abandon his world
曾被迫放弃自己世界的巨龙 [12:24.50]Could open his eyes, awake and reborn
终于可以睁开他的双眼,苏醒而重生 [12:26.69]Led by the angels he could finally rise
在天使的指引下他终将崛起 [12:28.87]Enflaming the air of the Northern skies
龙息将北方天空燃成火红 [12:30.78] [12:31.10]A battle too hard to be faced by a man
一场凡人单枪匹马无法直面的战斗 [12:33.31]A fight for who owns the magic of Earth
一场为了地球魔力拥有者而进行的抗争 [12:35.00]A sacrifice needed to stop a new hell
一场为防止世间沦为炼狱而势在必行的牺牲 [12:37.65]A mystical weapon, the forbidden spell
终极的秘密武器,禁忌的魔咒 [12:39.85] [12:40.36]Iras:
伊洛斯: [12:40.78]''Gods of light, angels of the highest cosmic spheres
“光之诸神,天宇最顶层的天使啊 [12:49.39]My friend Etherus, master wizard of the White Dragon's Order
我的朋友,白龙骑士团大法师艾萨瑞斯 [12:55.42]Gave his life for the beloved lands
为他所挚爱的土地献出了生命 [13:01.54]Thanks to him Koras, the mightiest of the seven demons, was defeated
击败七大恶魔中的最强者则是克罗斯的功劳 [13:12.37]Thanor returned victorious after destroying the six other winged demons
消灭了其它六大有翼恶魔,塔诺赢回了他的荣耀 [13:17.43]In the darkness of the eclipse
在日蚀的黑暗中 [13:19.88]Guided by the divine light of angels he killed them all
在天使们神圣光辉的指引下,他将它们一一击杀 [13:25.60]One by one, foiling Nekron's dark plans
一步一步地,摧毁了死帝的邪恶图谋 [13:30.40]And for what would be the last time he entered the main hall
而后他最后一次进入主神殿 [13:36.28]And magically returned to stone''
施展魔力变回了石像” [13:38.74] [14:20.94]In between amazing lakes
此间湖景叹观止 [14:23.79]And breathtaking waterfalls
此间悬瀑夺天工 [14:26.76]Valiant heroes found their fate
壮士英杰明其道 [14:29.72]Rode and faced the black storm
打马扬鞭向墨云 [14:32.27] [14:32.68]In the fury of the wind
云涌风起声声怒 [14:35.53]At the hardest clash of steel
利器神兵交相鸣 [14:38.49]Valiant heroes raised their sword
壮士英杰执宝剑 [14:41.36]For the sake of the world
浴血守护人世间 [14:46.57] [14:48.00]IN BETWEEN AMAZING LAKES
此间湖景叹观止 [14:50.88]AND BREATHTAKING WATERFALLS
此间悬瀑夺天工 [14:53.81]VALIANT HEROES FOUND THEIR FATE
壮士英杰明其道 [14:56.71]RODE AND FACED THE BLACK STORM
打马扬鞭向墨云 [14:59.31] [14:59.71]IN THE FURY OF THE WIND
云涌风起声声怒 [15:02.52]AT THE HARDEST CLASH OF STEEL
利器神兵交相鸣 [15:05.47]VALIANT HEROES RAISED THEIR SWORD
壮士英杰执宝剑 [15:08.41]FOR THE SAKE OF THE WORLD
浴血守护人世间 [15:11.86] [15:14.40]FOR THE SAKE OF THE WORLD
浴血守护人世间 [15:28.91] [15:34.84]...
... [15:39.35]- PART V: THE SPLENDOUR OF ANGELS' GLORY
第五章 - 天使圣光之绚丽 [15:48.52](A FINAL REVELATION)
(最终的启示) [15:49.35]...
... [15:52.58] [16:03.55]Iras:
伊洛斯: [16:04.71]''Thanor opened his eyes once again
“黑龙塔诺再一次睁开他的双眼 [16:09.73]Aelin and Mornir were brighter than ever
艾林石和莫纳石比往常更加明亮 [16:12.95]He stared at Dargor
他凝视着达尔戈说 [16:16.07]Still not finished...''
一切还没结束……” [16:18.77]Dargor:
达尔戈: [16:19.88]''No, no...
“不,不…… [16:22.45]Why me? Why?''
为什么是我?为什么?” [16:24.51]Iras:
伊洛斯: [16:25.01]''It is the decision of the gods and the angels''
“这是诸神与天使的决定” [16:28.42]Dargor:
达尔戈: [16:29.00]''But I am half demon
“但我是混血的半魔人 [16:32.38]There is evil blood pounding in my heart
我的心脏仍泵动着邪恶之血 [16:36.88]You know it!''
你知道的!” [16:37.82]Iras:
伊洛斯: [16:38.10]''That is the reason why
“这正是原因所在 [16:41.83]You have met darkness and light... and you chose
你曾亲眼见识过黑暗与光明,并做出了选择 [16:47.38]You are the most powerful of us all
你是我们中最强大的 [16:50.33]The elected... the chosen one''
你是被推举,被选中的那一个” [16:54.11] [16:55.51]...
... [17:31.58] [17:32.52]Dargor:
达尔戈: [17:32.84]''So... so be it
“那么……就这样吧 [17:37.71]I accept my fate''
我接受我的命运” [17:40.20] [17:42.09]King Uriel:
乌列尔王: [17:43.91]''Dargor's destiny was finally clear
“达尔戈的命途终于明晰 [17:48.76]His death was only physical
死去的只是他的肉体 [17:53.63]But from the rest of the shadowlord's body
但是从暗影之主的残躯中 [17:59.35]A new form of life was born''
另一种形式的生命随之诞生” [18:03.99] [18:06.64]''Erian's angelic spirit now embraced Dargor's immortal soul
“伊里安的天使之魂与达尔戈的不朽之魄合而为一 [18:15.35]Combining the supreme energies of the cosmos
融合成凌驾宇宙间的至高神力 [18:20.10]To become pure divinity
得到纯粹的神性 [18:25.54]A god of cosmic light
宇宙的光之神明 [18:29.19]Did breathe on the Earth... again''
终究再度……降临这世间” [18:33.94] [18:38.27]-= END =-
-= 完 =-
... [00:08.00]- PART I: LO SPIRITO DELLA FORESTA
第一章 - 古老山林之灵魂 [00:16.56]...
... [00:20.61] [00:22.00]King Uriel:
乌列尔王: [00:22.70]''The horns of war were sounding
”战争的号角已经响起 [00:25.64]On icy winds the echoes of ancient fears will breathe again
远古恶灵的恐怖回音将裹挟着刺骨冰风卷土重来 [00:31.44]Soon on the edge of the Northlands
不久之后在北陆边境 [00:35.80]The future of our world would be decided''
我们将决定这个世界的未来“ [00:40.33] [00:53.00]Nel timido soffio del vento
在呼啸的风中悄声渐显 [00:55.78]Al nuovo sorriso del sol
朝阳羞涩的笑靥 [00:58.49]Si scopre la valle dorata
在渲染成金色的峡谷中它会发现 [01:01.29]Incanto d'anima e cor
心灵与勇气的魔力 [01:03.50]Sentiero ce ormai ti nascondi
你正在掩藏的足迹 [01:06.49]Rivela la via che fu
揭示你到来的路径 [01:09.11]Tra quercia, castano ed abete
在橡木、栗树与冷杉林间 [01:12.04]Al nostro passo silente
我们无声地穿行 [01:15.58] [01:16.80]Odori sfumati nel senso
香气模糊了感官 [01:19.80]Colori ormai senza eta'
色彩亦悄然褪去 [01:22.52]Tra resine ed erbe inebrianti
沉浸在松脂与药草的醉人气息里 [01:25.27]Tra ombra e verita'
徘徊在阴影与真相之间 [01:27.00] [01:27.88]Leggiadra visione di sogno
梦境中瑰丽的幻象 [01:30.42]E di parallela realta'
仿佛平行时空下的现实 [01:33.19]Transcendi l'umana coscienza
超越了人类意识之所及 [01:35.74]Pacando il mio fiero ardore
挥洒我的骄傲与热情 [01:39.36] [01:41.16]OR SPLENDE IN ME LA TUA LUCE
请把你的光芒照耀在我的身躯 [01:43.05]NEL SUO RIFLESSO PACE ED AMOR
折射出爱与和平的印记 [01:46.20]IL VERDE INTIMO MANTO
翠绿的植被舒适惬意 [01:48.92]E DELLA ROCCIA IL GRIGIO PUDOR
灰白的岩石沉稳不移 [01:51.76]INCANTO E PURA ENERGIA
优美而纯粹的自然魔力 [01:54.36]RICOLMA D'ANTICA SAGGEZZA
充满了亘古的睿智才情 [01:56.84] [01:57.18]IO CANTO LA TUA MERAVIGLIA
我咏唱你的神迹 [01:59.65]DIVINA E MISTICA ESSENZA
咏唱这神秘而非凡的真谛 [02:02.57]INCANTO E VERA MAGIA
你所施展的真正魔力 [02:04.95]TRA NEVE, RUGIADA E TEMPESTA
蕴藏在雪花、雨露和狂风里 [02:07.67]NEL SOGNO, MITO E LEGGENDA
贯穿了梦境、神话与传奇 [02:10.21]LO SPIRITO DELLA FORESTA
古老山林的魂灵 [02:12.96] [02:15.85]Ti amo o madre natura
自然母亲啊,我深爱着你 [02:18.56]O vita che data mi fu
还有你赐予我的生命 [02:21.00]Or splendi scintilla infinita
以及这亘古不灭的闪耀光芒 [02:23.67]Tra il verde, il grigio ed il blu
盈溢在绿野、白石与蓝天 [02:25.86] [02:26.42]Vi amo creature dei boschi
我们热爱山林间的种种生命 [02:29.17]Pulsanti di vita e ancor piu'
那搏动的生命气息以及一切的一切 [02:31.84]Custodi d'astrali pensieri
守护着星空里的哲思 [02:34.57]Che a noi si celano arcani
那是我们珍藏的奥秘 [02:37.80] [02:39.50]OR SPLENDE IN ME LA TUA LUCE
请把你的光芒照耀在我的身躯 [02:41.90]NEL SUO RIFLESSO PACE ED AMOR
折射出爱与和平的印记 [02:44.91]IL VERDE INTIMO MANTO
翠绿的植被舒适惬意 [02:47.11]E DELLA ROCCIA IL GRIGIO PUDOR
灰白的岩石沉稳不移 [02:50.19]INCANTO E PURA ENERGIA
优美而纯粹的自然魔力 [02:53.19]RICOLMA D'ANTICA SAGGEZZA
充盈着亘古的睿智才情 [02:55.29] [02:55.71]IO CANTO LA TUA MERAVIGLIA
我咏唱你的神迹 [02:58.24]DIVINA E MISTICA ESSENZA
咏唱这神秘而非凡的真谛 [03:01.20]INCANTO E VERA MAGIA
你所施展的真正魔力 [03:03.71]TRA NEVE, RUGIADA E TEMPESTA
存在于雪花、雨露和狂风里 [03:06.28]NEL SOGNO, MITO E LEGGENDA
贯穿了梦境、神话与传奇 [03:08.79]LO SPIRITO DELLA FORESTA
古老山林的魂灵 [03:12.44] [03:15.50]...
... [03:17.13]- PART II: REALM OF SACRED WATERFALLS
第二章 - 神圣瀑布国之疆土 [03:29.60]...
... [03:31.09] [03:48.50]Warriors and dragons from the middle lands
来自中土大陆的战士与龙族 [03:51.42]Knights from the Western far rocky plains
来自遥远西方戈壁荒原的骑士 [03:54.50]Elves from the wide majestic green lakes
来自壮阔的碧绿之湖的精灵 [03:57.20]Bravehearts from the South and the icy North
来自南方或严寒北地的英雄豪杰 [03:59.80] [04:00.20]The astral alignment will show all its might
星辰的排列将预言即将到来的一切 [04:03.18]Be ready to get the stars' holy sign
准备好接受神圣星轨的预言 [04:06.17]They'll show us all one true face of the sin
它将为我们呈现罪恶真容的其中一面 [04:08.94]The century's last... last great eclipse
本世纪最后的...最后的日之大蚀 [04:11.73] [04:12.08]March from the corners of the Earth
从地球的每一个角落奋起进军 [04:15.78](March for the Earth... all march)
(为了地球勇往直前...勇往直前) [04:18.57]For the fate of your world
为了你们世界的命运 [04:20.40] [04:20.68]In this day of doom and blazing rage
当此灾厄与罪孽肆虐之时 [04:26.55]Of clashing titans, anger, hate
在此满是狂暴巨人、愤怒与仇恨之际 [04:31.89]May the hells collapse again
愿地狱再度分崩离析 [04:35.37] [04:36.78]Acqua ch'or scendi
雨水簌簌而下 [04:39.60]Or ruvida or stanca
或狂野或疲乏 [04:42.53]Nel quieto singhiozzo
如寂静中的啜泣 [04:45.34]Tu scavi la roccia
而你采掘下那岩石 [04:48.10] [04:48.45]Or lava la mano
任它冲刷你的双手吧 [04:51.12]Di quel mezzo uomo
混血的半魔人啊 [04:54.26]Che 'si trasparente
已经如此明晰 [04:57.01]Ti ruba al suo pianto
他的泪水已被窃取 [04:59.83] [05:00.60]...
... [05:17.63] [05:18.08]IN BETWEEN AMAZING LAKES
此间湖景叹观止 [05:20.88]AND BREATHTAKING WATERFALLS
此间悬瀑夺天工 [05:23.79]VALIANT HEROES FOUND THEIR FATE
壮士英杰明其道 [05:26.72]RODE AND FACED THE BLACK STORM
打马扬鞭向墨云 [05:29.33] [05:29.72]IN THE FURY OF THE WIND
云涌风起声声怒 [05:32.45]AT THE HARDEST CLASH OF STEEL
利器神兵交相鸣 [05:35.44]VALIANT HEROES RAISED THEIR SWORD
壮士英杰执宝剑 [05:38.29]FOR THE SAKE OF THE WORLD
浴血守护人世间 [05:41.11] [05:43.88]ERIAS, THARIN, ARDUN, MORLA
艾瑞尔斯, 塔兰, 阿尔顿, 莫尔拉 [05:55.40] [06:01.27]Mighty Earthquake, invincible thunder
顷刻间地动山摇,惊雷所向披靡 [06:04.16]Now unleash your utmost power
此刻,释放你无尽的力量吧 [06:07.15]Lift the wings, the wings of our angels
挥动羽翼,挥动天使赐予我们的羽翼 [06:09.98]In this new and horrific war
投身于这惊心动魄的战役 [06:12.59] [06:12.96]Send the North wind to freeze
将北风冰结 [06:16.00]Any fear in our hearts
心底的每一丝胆怯 [06:18.68]Finally allied for an angel who spoke
最终被耳畔低吟的天使所消解 [06:21.99]Against the unborn
转而将未诞生的邪恶消灭 [06:24.00] [06:24.57]March from the corners of the Earth
从地球的每一个角落奋起进军 [06:28.70](March for the Earth... all march)
(为了地球勇往直前...勇往直前) [06:31.00]For the fate of your world
为了你们世界的命运 [06:32.00] [06:33.30]In this day of doom and blazing rage
当此灾厄与罪孽肆虐之时 [06:38.43]Of clashing titans, anger, hate
在此满是狂暴巨人、愤怒与仇恨之际 [06:44.74]May the hells collapse again
愿地狱再度分崩离析 [06:48.27] [06:49.32]Acqua ch'or scendi
雨水簌簌而下 [06:52.02]Or ruvida or stanca
或狂野或疲乏 [06:54.93]Nel quieto singhiozzo
如寂静中的啜泣 [06:57.80]Tu scavi la roccia
而你采掘下那岩石 [07:00.69] [07:01.02]Or lava la mano
任它冲刷你的双手吧 [07:03.65]Di quel mezzo uomo
混血的半魔人 [07:06.63]Che 'si trasparente
已经如此明晰 [07:09.58]Ti ruba al suo pianto
他的泪水已被窃取 [07:12.50] [07:13.00]...
... [07:30.00] [07:30.46]IN BETWEEN AMAZING LAKES
此间湖景叹观止 [07:33.33]AND BREATHTAKING WATERFALLS
此间悬瀑夺天工 [07:36.23]VALIANT HEROES FOUND THEIR FATE
壮士英杰明其道 [07:39.06]RODE AND FACED THE BLACK STORM
打马扬鞭向墨云 [07:41.80] [07:42.11]IN THE FURY OF THE WIND
云涌风起声声怒 [07:44.99]AT THE HARDEST CLASH OF STEEL
利器神兵交相鸣 [07:47.98]VALIANT HEROES RAISED THEIR SWORD
壮士英杰执宝剑 [07:50.75]FOR THE SAKE OF THE WORLD
浴血守护人世间 [07:56.30] [07:57.84]...
... [08:00.77]- PART III: THANOR'S AWAKENING
第三章 - 黑龙塔诺之苏醒 [08:02.51]...
... [08:08.11] [08:30.73]King Uriel:
乌列尔王: [08:31.55]''The news of victory spread like lightning across the land
“捷报如风驰电挚般传遍大地 [08:36.88]This battle ended with the army of darkness in total defeat
战争以黑暗军团的全线溃败而宣告终结 [08:43.00]Their unholy blood spread across the snow
他们不洁的血液遍洒在苍茫雪野 [08:47.00]And dried black in the glorious sun of the Northlands''
在北地高照的艳阳下风干成黑色” [08:52.11] [10:06.19]Iras:
伊洛斯: [10:08.36]''The moment has come
“没时间了 [10:09.32]We must hurry!''
我们得快点儿!” [10:10.40]Etherus:
艾瑟瑞斯: [10:11.10]''Take the eyes...''
“拿上那对眼珠……” [10:12.25]Dargor:
达尔戈: [10:12.96]''Alright
“很好 [10:21.52]Aelin fits perfectly on the left
艾林石完美地镶嵌进(黑龙石像的)左眼 [10:25.50]And Mornir on the other side''
而莫纳石放进右眼也刚刚好” [10:28.04]Iras:
伊洛斯: [10:28.89]''The angels will speak''
“天使们将开始言语” [10:30.72]Dargor:
达尔戈: [10:32.00]''These vibrations...''
“这种心灵感应的感觉……” [10:33.59]Iras:
伊洛斯: [10:34.08]''As I said it is the time of the angels
“如我所言,这个时刻属于天使们 [10:40.00]No... no my brothers! Look at the statue
噢不……不我的兄弟!看那石像 [10:43.50]Look and Thanor... look!''
你看,塔诺他……你看!” [10:46.10] [10:46.86]...
... [10:58.20]Iras:
伊洛斯: [10:58.99]''The spirit of Thanor rose from the abyss
“黑龙塔诺的灵魂从深渊中复苏 [11:03.66]Where Nekron tortured his body and soul
自昔时死帝曾折磨他身心的地方升起 [11:06.49]After his betrayal in the last of the primordial wars
当年的他在原初战争之末背叛了死帝 [11:12.40]When the spirt reached the statue, the Earth quaked''
黑龙的灵魂与石像合而为一,这一刻地动山摇” [11:18.33] [11:23.23]...
... [11:27.66]- PART IV: NORTHERN SKIES ENFLAMED
第四章 - 北方天空之燃烧 [11:32.06]...
... [11:35.60] [11:36.25]Dargor:
达尔戈: [11:37.25]''Fly... fly mighty Thanor
“翱翔吧……翱翔吧塔诺 [11:41.31]For your revenge and our freedom!''
为了你的复仇和我们的自由” [11:45.90] [11:48.09]A prophecy trapped between icy winds
封印在冰风中的预言 [11:50.83]The words of an angel now cleary revealed
来自天使的言语如今终于明朗呈现 [11:53.59]The day of the last terrific eclipse
最后一次骇人日蚀的这一天 [11:56.35] [11:59.72]Spit of the abyss, dark slaves of the beast
来自深渊的恶灵,凶兽的黑暗奴仆 [12:02.47]Who creep in the shade of bleeding dark worlds
那些匍匐在血腥暗界的阴影里蠢蠢欲动的一切 [12:05.35]Face us if you dare, we challenge you all
有胆量就来面对我们,我们向你们所有人宣战 [12:07.86] [12:11.46]Epic clash of immortals
史诗般的神魔际会 [12:13.84]Demons, angels and men
恶魔、天使以及人类 [12:15.85]Fire raining from Heaven
烈火自天堂倾泻而至 [12:18.18]Chaos storming from hell
混沌自地狱肆虐而来 [12:20.04] [12:22.00]A dragon condemned to abandon his world
曾被迫放弃自己世界的巨龙 [12:24.50]Could open his eyes, awake and reborn
终于可以睁开他的双眼,苏醒而重生 [12:26.69]Led by the angels he could finally rise
在天使的指引下他终将崛起 [12:28.87]Enflaming the air of the Northern skies
龙息将北方天空燃成火红 [12:30.78] [12:31.10]A battle too hard to be faced by a man
一场凡人单枪匹马无法直面的战斗 [12:33.31]A fight for who owns the magic of Earth
一场为了地球魔力拥有者而进行的抗争 [12:35.00]A sacrifice needed to stop a new hell
一场为防止世间沦为炼狱而势在必行的牺牲 [12:37.65]A mystical weapon, the forbidden spell
终极的秘密武器,禁忌的魔咒 [12:39.85] [12:40.36]Iras:
伊洛斯: [12:40.78]''Gods of light, angels of the highest cosmic spheres
“光之诸神,天宇最顶层的天使啊 [12:49.39]My friend Etherus, master wizard of the White Dragon's Order
我的朋友,白龙骑士团大法师艾萨瑞斯 [12:55.42]Gave his life for the beloved lands
为他所挚爱的土地献出了生命 [13:01.54]Thanks to him Koras, the mightiest of the seven demons, was defeated
击败七大恶魔中的最强者则是克罗斯的功劳 [13:12.37]Thanor returned victorious after destroying the six other winged demons
消灭了其它六大有翼恶魔,塔诺赢回了他的荣耀 [13:17.43]In the darkness of the eclipse
在日蚀的黑暗中 [13:19.88]Guided by the divine light of angels he killed them all
在天使们神圣光辉的指引下,他将它们一一击杀 [13:25.60]One by one, foiling Nekron's dark plans
一步一步地,摧毁了死帝的邪恶图谋 [13:30.40]And for what would be the last time he entered the main hall
而后他最后一次进入主神殿 [13:36.28]And magically returned to stone''
施展魔力变回了石像” [13:38.74] [14:20.94]In between amazing lakes
此间湖景叹观止 [14:23.79]And breathtaking waterfalls
此间悬瀑夺天工 [14:26.76]Valiant heroes found their fate
壮士英杰明其道 [14:29.72]Rode and faced the black storm
打马扬鞭向墨云 [14:32.27] [14:32.68]In the fury of the wind
云涌风起声声怒 [14:35.53]At the hardest clash of steel
利器神兵交相鸣 [14:38.49]Valiant heroes raised their sword
壮士英杰执宝剑 [14:41.36]For the sake of the world
浴血守护人世间 [14:46.57] [14:48.00]IN BETWEEN AMAZING LAKES
此间湖景叹观止 [14:50.88]AND BREATHTAKING WATERFALLS
此间悬瀑夺天工 [14:53.81]VALIANT HEROES FOUND THEIR FATE
壮士英杰明其道 [14:56.71]RODE AND FACED THE BLACK STORM
打马扬鞭向墨云 [14:59.31] [14:59.71]IN THE FURY OF THE WIND
云涌风起声声怒 [15:02.52]AT THE HARDEST CLASH OF STEEL
利器神兵交相鸣 [15:05.47]VALIANT HEROES RAISED THEIR SWORD
壮士英杰执宝剑 [15:08.41]FOR THE SAKE OF THE WORLD
浴血守护人世间 [15:11.86] [15:14.40]FOR THE SAKE OF THE WORLD
浴血守护人世间 [15:28.91] [15:34.84]...
... [15:39.35]- PART V: THE SPLENDOUR OF ANGELS' GLORY
第五章 - 天使圣光之绚丽 [15:48.52](A FINAL REVELATION)
(最终的启示) [15:49.35]...
... [15:52.58] [16:03.55]Iras:
伊洛斯: [16:04.71]''Thanor opened his eyes once again
“黑龙塔诺再一次睁开他的双眼 [16:09.73]Aelin and Mornir were brighter than ever
艾林石和莫纳石比往常更加明亮 [16:12.95]He stared at Dargor
他凝视着达尔戈说 [16:16.07]Still not finished...''
一切还没结束……” [16:18.77]Dargor:
达尔戈: [16:19.88]''No, no...
“不,不…… [16:22.45]Why me? Why?''
为什么是我?为什么?” [16:24.51]Iras:
伊洛斯: [16:25.01]''It is the decision of the gods and the angels''
“这是诸神与天使的决定” [16:28.42]Dargor:
达尔戈: [16:29.00]''But I am half demon
“但我是混血的半魔人 [16:32.38]There is evil blood pounding in my heart
我的心脏仍泵动着邪恶之血 [16:36.88]You know it!''
你知道的!” [16:37.82]Iras:
伊洛斯: [16:38.10]''That is the reason why
“这正是原因所在 [16:41.83]You have met darkness and light... and you chose
你曾亲眼见识过黑暗与光明,并做出了选择 [16:47.38]You are the most powerful of us all
你是我们中最强大的 [16:50.33]The elected... the chosen one''
你是被推举,被选中的那一个” [16:54.11] [16:55.51]...
... [17:31.58] [17:32.52]Dargor:
达尔戈: [17:32.84]''So... so be it
“那么……就这样吧 [17:37.71]I accept my fate''
我接受我的命运” [17:40.20] [17:42.09]King Uriel:
乌列尔王: [17:43.91]''Dargor's destiny was finally clear
“达尔戈的命途终于明晰 [17:48.76]His death was only physical
死去的只是他的肉体 [17:53.63]But from the rest of the shadowlord's body
但是从暗影之主的残躯中 [17:59.35]A new form of life was born''
另一种形式的生命随之诞生” [18:03.99] [18:06.64]''Erian's angelic spirit now embraced Dargor's immortal soul
“伊里安的天使之魂与达尔戈的不朽之魄合而为一 [18:15.35]Combining the supreme energies of the cosmos
融合成凌驾宇宙间的至高神力 [18:20.10]To become pure divinity
得到纯粹的神性 [18:25.54]A god of cosmic light
宇宙的光之神明 [18:29.19]Did breathe on the Earth... again''
终究再度……降临这世间” [18:33.94] [18:38.27]-= END =-
-= 完 =-