Nuestra Canción-Monsieur Perine/Vicente Garciamp3下载无损flac下载
Nuestra Canción-Monsieur Perine/Vicente Garcia在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Vicente Garcia/Catalina García Barahona/Santiago Prieto Sarabia/Miguel Guerra
[00:17.863]Te dije adiós
向你告别 [00:19.984]Llegaste tarde
你却姗姗来迟 [00:22.118]Para despedirnos
如果仓促的命运企图伤害我们 [00:24.477]Y si el destino apresurado quiso herirnos
让我们死心 [00:29.097]Yo descubrí una solución
我找到了个解决方案 [00:33.455]Para el dolor
为了缓解痛楚 [00:35.537]Hice la canción
于是我写下这首歌 [00:37.917]Que me pedías
你问我 [00:39.190]Cuando aún no te quería
当我还未爱上你时 [00:42.428]Y prometiste enamorarme algún día
你却保证我们终有天会坠入爱河 [00:46.694]Mientras reías el sol acarició
当你微笑时 [00:51.357]Mi corazón
似暖阳拨动我的心弦 [00:53.779]Con flores te llevaste mi tristeza
你用鲜花 [00:58.570]Con colores
带走了我的悲伤 [01:00.611]Dibujaste la nobleza de la mano
你亲手画出美妙的画作 [01:04.932]A tu lado creció nuestra ilusión
在你身边,助长了我们的想象力 [01:12.241]A ciegas nos entregamos aunque muchos se opusieran
我们遭到很多反对,我们却盲目投降 [01:18.404]Disimulamos nuestro amor
不得不隐藏爱恋 [01:20.597]Nos inventamos en cada rincón
我们在每个角落重塑自我 [01:25.726]Nuestra canción
我们的歌 [01:31.521]No fue el adiós
不是为了告别 [01:33.921]Suficiente para despedirnos
不足以告别 [01:38.825]Y si el destino no lograba predecirlo
如果命运无常 [01:43.154]Tú me enseñaste una solución
你向我展示了一个解决方法 [01:47.535]Para el dolor
为了缓解痛楚 [01:49.706]Fue la canción
这就是首歌 [01:51.960]Que te pedía cuando aún no me querías
当你还未爱上我时我问你 [01:56.423]Cuando era todo pura fantasía
一切都只是纯粹的幻想 [02:00.935]Quién lo diría el sol hizo virar
谁能想到 [02:05.263]Tu corazón
太阳仿佛就围绕着你的心转 [02:10.261]Con flores recordaba tu belleza
鲜花使我记住了你的美丽 [02:14.807]Con colores
如此艳丽 [02:17.059]Te tomaba por sorpresa de la mano
我亲手创作的画作使你大吃一惊 [02:21.189]A tu lado creció nuestra ilusión
在你身边,助长了我们的想象力 [02:28.282]A ciegas nos entregamos aunque muchos se opusieran
我们遭到很多反对,我们却盲目投降 [02:34.595]Disimulamos nuestro amor
不得不隐藏爱恋 [02:36.705]Nos inventamos en cada rincón
我们在每个角落重塑自我 [02:41.961]Nuestra canción
我们的歌 [03:04.324]Dile a la jardinera que traigo flores
告诉园丁我带来了花 [03:08.982]Dile a la jardinera que traigo amor
告诉园丁我带来了爱 [03:13.454]Dile a la jardinera que traigo flores
告诉园丁我带来了花 [03:17.945]Dile a la jardinera que traigo amor
告诉园丁我带来了爱 [03:22.095]Con flores te llevaste mi tristeza
你用鲜花 [03:26.516]Con colores
带走了我的悲伤 [03:28.741]Dibujaste la nobleza de la mano
你亲手画出美妙的画作 [03:33.049]A tu lado creció nuestra ilusión
在你身边,助长了我们的想象力 [03:39.941]A ciegas nos entregamos aunque muchos se opusieran
我们遭到很多反对,我们却盲目投降 [03:46.371]Disimulamos nuestro amor
不得不隐藏爱恋 [03:48.575]Nos inventamos en cada rincón
我们在每个角落重塑自我 [03:53.775]Nuestra canción
创作出这首我们的歌 [03:56.925]
向你告别 [00:19.984]Llegaste tarde
你却姗姗来迟 [00:22.118]Para despedirnos
如果仓促的命运企图伤害我们 [00:24.477]Y si el destino apresurado quiso herirnos
让我们死心 [00:29.097]Yo descubrí una solución
我找到了个解决方案 [00:33.455]Para el dolor
为了缓解痛楚 [00:35.537]Hice la canción
于是我写下这首歌 [00:37.917]Que me pedías
你问我 [00:39.190]Cuando aún no te quería
当我还未爱上你时 [00:42.428]Y prometiste enamorarme algún día
你却保证我们终有天会坠入爱河 [00:46.694]Mientras reías el sol acarició
当你微笑时 [00:51.357]Mi corazón
似暖阳拨动我的心弦 [00:53.779]Con flores te llevaste mi tristeza
你用鲜花 [00:58.570]Con colores
带走了我的悲伤 [01:00.611]Dibujaste la nobleza de la mano
你亲手画出美妙的画作 [01:04.932]A tu lado creció nuestra ilusión
在你身边,助长了我们的想象力 [01:12.241]A ciegas nos entregamos aunque muchos se opusieran
我们遭到很多反对,我们却盲目投降 [01:18.404]Disimulamos nuestro amor
不得不隐藏爱恋 [01:20.597]Nos inventamos en cada rincón
我们在每个角落重塑自我 [01:25.726]Nuestra canción
我们的歌 [01:31.521]No fue el adiós
不是为了告别 [01:33.921]Suficiente para despedirnos
不足以告别 [01:38.825]Y si el destino no lograba predecirlo
如果命运无常 [01:43.154]Tú me enseñaste una solución
你向我展示了一个解决方法 [01:47.535]Para el dolor
为了缓解痛楚 [01:49.706]Fue la canción
这就是首歌 [01:51.960]Que te pedía cuando aún no me querías
当你还未爱上我时我问你 [01:56.423]Cuando era todo pura fantasía
一切都只是纯粹的幻想 [02:00.935]Quién lo diría el sol hizo virar
谁能想到 [02:05.263]Tu corazón
太阳仿佛就围绕着你的心转 [02:10.261]Con flores recordaba tu belleza
鲜花使我记住了你的美丽 [02:14.807]Con colores
如此艳丽 [02:17.059]Te tomaba por sorpresa de la mano
我亲手创作的画作使你大吃一惊 [02:21.189]A tu lado creció nuestra ilusión
在你身边,助长了我们的想象力 [02:28.282]A ciegas nos entregamos aunque muchos se opusieran
我们遭到很多反对,我们却盲目投降 [02:34.595]Disimulamos nuestro amor
不得不隐藏爱恋 [02:36.705]Nos inventamos en cada rincón
我们在每个角落重塑自我 [02:41.961]Nuestra canción
我们的歌 [03:04.324]Dile a la jardinera que traigo flores
告诉园丁我带来了花 [03:08.982]Dile a la jardinera que traigo amor
告诉园丁我带来了爱 [03:13.454]Dile a la jardinera que traigo flores
告诉园丁我带来了花 [03:17.945]Dile a la jardinera que traigo amor
告诉园丁我带来了爱 [03:22.095]Con flores te llevaste mi tristeza
你用鲜花 [03:26.516]Con colores
带走了我的悲伤 [03:28.741]Dibujaste la nobleza de la mano
你亲手画出美妙的画作 [03:33.049]A tu lado creció nuestra ilusión
在你身边,助长了我们的想象力 [03:39.941]A ciegas nos entregamos aunque muchos se opusieran
我们遭到很多反对,我们却盲目投降 [03:46.371]Disimulamos nuestro amor
不得不隐藏爱恋 [03:48.575]Nos inventamos en cada rincón
我们在每个角落重塑自我 [03:53.775]Nuestra canción
创作出这首我们的歌 [03:56.925]
Nuestra Canción-Monsieur Perine/Vicente Garcia热门评论
看抖音的跳舞小狗来的👯👯👯[亲亲]
好快乐,开着玩纸嫁衣也不怕了