The Battle Of Evermore-Led Zeppelinmp3下载无损flac下载
The Battle Of Evermore-Led Zeppelin在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Jimmy Page/Robert Plant
[00:01.000] 作曲 : Jimmy Page/Robert Plant
[00:26.197]
[00:34.200]The Queen of Light took her bow
光明女王带上她的弓 [00:37.234]And then she turned to go
转身就走 [00:40.278]The Prince of Peace embraced the gloom
和平王子怀抱阴暗 [00:43.735]And walked the night alone
深夜独行 [00:46.995] [00:46.996]Oh, dance in the dark of night
在夜晚的黑暗起舞 [00:51.752]Sing to the morning light
朝晨曦的光辉歌唱 [00:54.043]The dark Lord rides in force tonight
黑暗之领主今夜率领着军马 [00:56.772]And time will tell us all
时间自会揭晓后事如何 [01:00.168] [01:00.169]Oh, throw down your plow and hoe
扔下你的犁,扔下你的锄头 [01:04.953]Rest not to lock your homes
休憩时无需家门落锁 [01:06.617]Side by side we wait the might
肩并着肩我们等候那威力的到来 [01:09.897]Of the darkest of them all
黑暗之众的威力即将出现 [01:23.870] [01:27.028]I hear the horses' thunder down in the valley below
我听见山谷下传来马儿轰隆的嘶鸣 [01:33.284]I'm waiting for the angels of Avalon, waiting for the eastern glow
我等阿瓦隆的天使降临,等东方的天空破晓 [01:39.439] [01:39.440]The apples of the valley hold the seeds of happiness
山谷的苹果孕育幸福的种子 [01:45.430]The ground is rich from tender care
精心的照料下土地肥沃 [01:49.047]Repay, do not forget, no, no
回馈我们吧,请别忘记 [01:54.059] [01:54.060]Dance in the dark of night
在夜晚的黑暗起舞 [01:57.354]Sing to the morning light
朝晨曦的光辉歌唱 [01:59.378]The apples turn to brown and black
苹果的颜色棕而深 [02:02.164]The tyrant's face is red
暴君的脸是恼怒的红 [02:06.385] [02:06.386]Oh war is the common cry
战争的呼声遍布山野 [02:10.917]Pick up your swords and fly
拾起你的剑飞奔吧 [02:12.543]The sky is filled with good and bad
天上既有善也有恶 [02:15.646]That mortals never know
而终有一死的凡人永远不知 [02:30.400] [02:32.941]Oh, well, the night is long, the beads of time pass slow
长夜漫漫,时间的滴答慢悠悠 [02:39.223]Tired eyes on the sunrise, waiting for the eastern glow
困倦的双眼期待着日出,等候东方破晓 [02:44.933] [02:44.934]The pain of war cannot exceed the woe of aftermath
战争的伤痛敌不过劫后余生的悲哀 [02:52.008]The drums will shake the castle wall
战鼓隆隆撼动城墙 [02:55.148]The Ringwraiths ride in black, ride on
戒灵身着黑衣,骑马前进 [03:00.384] [03:00.385]Sing as you raise your bow
一边举起你的弓,一边歌唱吧 [03:01.997](Ride on)
(骑上马) [03:03.519]Shoot straighter than before
箭矢的准头前所未有 [03:05.435]No comfort has the fire at night
夜晚的营火无法抚慰 [03:08.426]That lights the face so cold
火光映着一张张面孔多冰冷 [03:13.084] [03:13.085]Oh dance in the dark of night
噢,在夜晚的黑暗起舞 [03:17.113]Sing to the morning light
朝晨曦的光辉歌唱 [03:19.049]The magic runes are writ in gold to bring the balance back
魔法符文用黄金写就,诏令将和平带回 [03:24.944]Bring it back
将和平带回 [03:28.827] [03:38.930]At last the sun is shining
最终太阳闪耀空中 [03:41.568]The clouds of blue roll by
白云在蓝天滚过 [03:45.534]With flames from the dragon of darkness
黑暗恶龙喷出焰火 [03:48.106]The sunlight blinds his eyes
阳光刺瞎它的双目 [04:23.828] [04:29.815]Bring it back, bring it back, bring it back, bring it back
请将和平带回来,回来… [04:35.932]Bring it back, bring it back, bring it back, bring it back
请将和平带回来,回来… [04:43.234] [04:43.821]Oh now oh now oh now oh, oh now oh now oh now
现在带回来,现在回来… [04:49.270]Bring it back, bring it back, bring it back, bring it back
请将和平带回来,回来… [04:56.653]Oh now oh now oh now oh, oh now oh now oh now
现在带回来,现在回来… [05:02.674]Bring it bring it bring it bring it
请将和平带回来,回来… [05:04.987]Bring it bring it bring it bring it
请将和平带回来,回来… [05:07.408]Bring it bring it bring it bring it
请将和平带回来,回来… [05:42.523]
光明女王带上她的弓 [00:37.234]And then she turned to go
转身就走 [00:40.278]The Prince of Peace embraced the gloom
和平王子怀抱阴暗 [00:43.735]And walked the night alone
深夜独行 [00:46.995] [00:46.996]Oh, dance in the dark of night
在夜晚的黑暗起舞 [00:51.752]Sing to the morning light
朝晨曦的光辉歌唱 [00:54.043]The dark Lord rides in force tonight
黑暗之领主今夜率领着军马 [00:56.772]And time will tell us all
时间自会揭晓后事如何 [01:00.168] [01:00.169]Oh, throw down your plow and hoe
扔下你的犁,扔下你的锄头 [01:04.953]Rest not to lock your homes
休憩时无需家门落锁 [01:06.617]Side by side we wait the might
肩并着肩我们等候那威力的到来 [01:09.897]Of the darkest of them all
黑暗之众的威力即将出现 [01:23.870] [01:27.028]I hear the horses' thunder down in the valley below
我听见山谷下传来马儿轰隆的嘶鸣 [01:33.284]I'm waiting for the angels of Avalon, waiting for the eastern glow
我等阿瓦隆的天使降临,等东方的天空破晓 [01:39.439] [01:39.440]The apples of the valley hold the seeds of happiness
山谷的苹果孕育幸福的种子 [01:45.430]The ground is rich from tender care
精心的照料下土地肥沃 [01:49.047]Repay, do not forget, no, no
回馈我们吧,请别忘记 [01:54.059] [01:54.060]Dance in the dark of night
在夜晚的黑暗起舞 [01:57.354]Sing to the morning light
朝晨曦的光辉歌唱 [01:59.378]The apples turn to brown and black
苹果的颜色棕而深 [02:02.164]The tyrant's face is red
暴君的脸是恼怒的红 [02:06.385] [02:06.386]Oh war is the common cry
战争的呼声遍布山野 [02:10.917]Pick up your swords and fly
拾起你的剑飞奔吧 [02:12.543]The sky is filled with good and bad
天上既有善也有恶 [02:15.646]That mortals never know
而终有一死的凡人永远不知 [02:30.400] [02:32.941]Oh, well, the night is long, the beads of time pass slow
长夜漫漫,时间的滴答慢悠悠 [02:39.223]Tired eyes on the sunrise, waiting for the eastern glow
困倦的双眼期待着日出,等候东方破晓 [02:44.933] [02:44.934]The pain of war cannot exceed the woe of aftermath
战争的伤痛敌不过劫后余生的悲哀 [02:52.008]The drums will shake the castle wall
战鼓隆隆撼动城墙 [02:55.148]The Ringwraiths ride in black, ride on
戒灵身着黑衣,骑马前进 [03:00.384] [03:00.385]Sing as you raise your bow
一边举起你的弓,一边歌唱吧 [03:01.997](Ride on)
(骑上马) [03:03.519]Shoot straighter than before
箭矢的准头前所未有 [03:05.435]No comfort has the fire at night
夜晚的营火无法抚慰 [03:08.426]That lights the face so cold
火光映着一张张面孔多冰冷 [03:13.084] [03:13.085]Oh dance in the dark of night
噢,在夜晚的黑暗起舞 [03:17.113]Sing to the morning light
朝晨曦的光辉歌唱 [03:19.049]The magic runes are writ in gold to bring the balance back
魔法符文用黄金写就,诏令将和平带回 [03:24.944]Bring it back
将和平带回 [03:28.827] [03:38.930]At last the sun is shining
最终太阳闪耀空中 [03:41.568]The clouds of blue roll by
白云在蓝天滚过 [03:45.534]With flames from the dragon of darkness
黑暗恶龙喷出焰火 [03:48.106]The sunlight blinds his eyes
阳光刺瞎它的双目 [04:23.828] [04:29.815]Bring it back, bring it back, bring it back, bring it back
请将和平带回来,回来… [04:35.932]Bring it back, bring it back, bring it back, bring it back
请将和平带回来,回来… [04:43.234] [04:43.821]Oh now oh now oh now oh, oh now oh now oh now
现在带回来,现在回来… [04:49.270]Bring it back, bring it back, bring it back, bring it back
请将和平带回来,回来… [04:56.653]Oh now oh now oh now oh, oh now oh now oh now
现在带回来,现在回来… [05:02.674]Bring it bring it bring it bring it
请将和平带回来,回来… [05:04.987]Bring it bring it bring it bring it
请将和平带回来,回来… [05:07.408]Bring it bring it bring it bring it
请将和平带回来,回来… [05:42.523]