New Boots-RIOmp3下载无损flac下载
暂无资源。
New Boots-RIO在线试听免费歌词下载
暂无资源。
[00:00.000] 作词 : RIO
[00:01.000] 作曲 : RIO
[00:02.000] 编曲 : RIO
[00:09.393]it tastes like sugarcoated cherries
它尝起来像糖衣樱桃 [00:15.141]but take me back home
但带我回家吧 [00:17.637]검붉은 네 맘과 내 손끝
你殷红的心和我的指尖 [00:23.141]사랑은 영원히 라던 네 말이
你曾说 爱是永恒的 [00:27.887]날 버리진 않을지
说着不会抛下我 [00:32.139]가차 없이 떠날 리 없지 네가
说着不会毫不留情地离开的你 [00:39.892]it used to be so bright in the morning
早晨曾经是如此的明亮 [00:42.388]alive when I'm wandering
当我徘徊之时 [00:44.896]나를 기다리던 밤
等待着我的长夜 [00:47.392]달이 비추던 나의 멍청한
月光照耀着的我的 笨拙的手 [00:50.644]손에 들린 네 맘
却听见了你的心声 [00:53.141]이젠 다 알지만
虽然现在才都明白 [00:55.635]how I made you so sad
我是如何伤透了你的心 [01:04.596]how you cried till the morning
你又如何哭泣至天明 [01:08.846]now I'll cry through
现在我也要哭泣了 [01:10.343]the lonely night and days
在这孤独的日日夜夜 [01:36.593]차가운 소나기를 막아줄게
为你挡住冰冷的骤雨 [01:42.839]구름 걷히게 해가 되면
当太阳升起 驱散乌云之时 [01:46.345]나를 찾아줄래
你还会来找我吗 [01:50.839]사랑은 영원히 여기 남겠지
但爱或会永远留存于此 [01:55.842]두꺼운 책이 되어
变成厚厚的书籍 [01:59.847]틀려버린 내 모든 흔적까지
甚至有着我所有错误的痕迹 [02:07.094]it used to be so bright in the morning
早晨曾经是如此的明亮 [02:10.089]alive when I'm wandering
当我徘徊之时 [02:12.097]나를 기다리던 밤
等待着我的长夜 [02:14.848]달이 비추던 나의 멍청한
月光照耀着的我的 笨拙的手 [02:18.089]손에 들린 네 맘
却听见了你的心声 [02:21.094]이젠 다 알지만
虽然现在才都明白 [02:23.092]how I made you so sad
我是如何伤透了你的心 [02:32.344]how you cried till the morning
你又如何哭泣至天明 [02:36.337]now I'll cry through
现在我也要哭泣了 [02:37.592]the lonely night and days
在这孤独的日日夜夜 [03:00.593]everyday means nothing
我的每天都变得没有任何意义 [03:05.839]oh nothing at all
什么都没有 [03:09.091]다 젖어버린 너의 편지에
读过你湿透的信后 [03:13.838]또 난 다짐을 해
我再次下定决心 [03:17.843]gotta get me some new boots
给自己添置一些新靴 [03:21.849]cus it's better this way
因为这样更好 [03:25.843]so much better this way
会让我感觉更加舒坦 [03:30.592]it used to be so bright in the morning
早晨曾经是如此的明亮 [03:35.096]나를 기다리던 너의 밤
等待着我的长夜 [03:39.589]alive when I'm wandering
当我徘徊之时 [03:44.847]이젠 다 알아
现在都明白了 [03:46.590]how I made you so sad
我是如何伤透了你的心 [03:55.589]how you cried till the morning
你又如何哭泣至天明 [03:59.350]now I'll cry through
现在我也要哭泣了 [04:01.091]my lonely night and days
在我这些孤独的日日夜夜
它尝起来像糖衣樱桃 [00:15.141]but take me back home
但带我回家吧 [00:17.637]검붉은 네 맘과 내 손끝
你殷红的心和我的指尖 [00:23.141]사랑은 영원히 라던 네 말이
你曾说 爱是永恒的 [00:27.887]날 버리진 않을지
说着不会抛下我 [00:32.139]가차 없이 떠날 리 없지 네가
说着不会毫不留情地离开的你 [00:39.892]it used to be so bright in the morning
早晨曾经是如此的明亮 [00:42.388]alive when I'm wandering
当我徘徊之时 [00:44.896]나를 기다리던 밤
等待着我的长夜 [00:47.392]달이 비추던 나의 멍청한
月光照耀着的我的 笨拙的手 [00:50.644]손에 들린 네 맘
却听见了你的心声 [00:53.141]이젠 다 알지만
虽然现在才都明白 [00:55.635]how I made you so sad
我是如何伤透了你的心 [01:04.596]how you cried till the morning
你又如何哭泣至天明 [01:08.846]now I'll cry through
现在我也要哭泣了 [01:10.343]the lonely night and days
在这孤独的日日夜夜 [01:36.593]차가운 소나기를 막아줄게
为你挡住冰冷的骤雨 [01:42.839]구름 걷히게 해가 되면
当太阳升起 驱散乌云之时 [01:46.345]나를 찾아줄래
你还会来找我吗 [01:50.839]사랑은 영원히 여기 남겠지
但爱或会永远留存于此 [01:55.842]두꺼운 책이 되어
变成厚厚的书籍 [01:59.847]틀려버린 내 모든 흔적까지
甚至有着我所有错误的痕迹 [02:07.094]it used to be so bright in the morning
早晨曾经是如此的明亮 [02:10.089]alive when I'm wandering
当我徘徊之时 [02:12.097]나를 기다리던 밤
等待着我的长夜 [02:14.848]달이 비추던 나의 멍청한
月光照耀着的我的 笨拙的手 [02:18.089]손에 들린 네 맘
却听见了你的心声 [02:21.094]이젠 다 알지만
虽然现在才都明白 [02:23.092]how I made you so sad
我是如何伤透了你的心 [02:32.344]how you cried till the morning
你又如何哭泣至天明 [02:36.337]now I'll cry through
现在我也要哭泣了 [02:37.592]the lonely night and days
在这孤独的日日夜夜 [03:00.593]everyday means nothing
我的每天都变得没有任何意义 [03:05.839]oh nothing at all
什么都没有 [03:09.091]다 젖어버린 너의 편지에
读过你湿透的信后 [03:13.838]또 난 다짐을 해
我再次下定决心 [03:17.843]gotta get me some new boots
给自己添置一些新靴 [03:21.849]cus it's better this way
因为这样更好 [03:25.843]so much better this way
会让我感觉更加舒坦 [03:30.592]it used to be so bright in the morning
早晨曾经是如此的明亮 [03:35.096]나를 기다리던 너의 밤
等待着我的长夜 [03:39.589]alive when I'm wandering
当我徘徊之时 [03:44.847]이젠 다 알아
现在都明白了 [03:46.590]how I made you so sad
我是如何伤透了你的心 [03:55.589]how you cried till the morning
你又如何哭泣至天明 [03:59.350]now I'll cry through
现在我也要哭泣了 [04:01.091]my lonely night and days
在我这些孤独的日日夜夜