Un Natale Borghese-Ivano Fossatimp3下载无损flac下载
Un Natale Borghese-Ivano Fossati在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Ivano Fossati
[00:01.000] 作曲 : Ivano Fossati
[00:21.008]
[00:22.008] Ciao, ciao
你好 再见 [00:24.187] e passa il natale
圣诞节即将过去 [00:26.365] l'aurora e l'avvenire
黎明和未来 [00:31.972] quando suona il telefono
电话铃响时 [00:35.525] io non risponderei
我不会回应 [00:42.241] [00:42.762] Ho pensieri belli come angeli
我有像天使般美好的思考 [00:46.519] inganno il tempo e sto con te
消磨韶光 与你相伴 [00:51.201] E' un giorno freddo e chiaro
天气寒冷而晴朗 [00:54.809] e non sono invecchiati i tuoi fianchi perfetti
你完美的臀部还没有老去 [01:01.466] tutte le leggi dell'universo insieme che potevano fare
足以一起完成所有宇宙定律 [01:10.730] noi vediamo bene di non preoccuparci
我们深谙不必忧心 [01:16.252] se qualche dio lontano ci lega a questi brutti anni
若某个久远的神将你我束缚在这糟糕的年岁里 [01:23.803] che buio disprezzabile è la politica,
在政治 长夜难明的时代 [01:32.570] non vale neanche il giornale del mese prima
上个月的报纸也不值一钱 [02:02.205] [02:02.705] Ecco vedi stiamo bene,
你瞧 我们安然无恙 [02:06.308] dovrebbero scattarci una foto ora,
他们现在该给我们拍照留念 [02:11.219] poco per volta, va meglio
渐渐地 会蒸蒸日上 [02:15.222] buonanotte
晚安 [02:17.193] dormi bene in questi giorni,
近日睡眠尚佳 [02:21.182] fa un freddo da cani
只是冷得厉害 [02:23.473] c'è già la neve, al nord
北方早已飘雪 [02:30.143] [02:30.643] Mi ricordo quando ti ho sposata
我记得娶你的时候 [02:35.971] non era facile, svegliarmi al mattino
早晨醒来并不容易 [02:41.209] non posso avere proprio tuto quello che voglio
我不能尽得朝思暮想之物 [02:45.640] se poi davvero lo voglio non so
若我真的想要 我不知道 [02:51.043] [02:51.543] Quanto forte credi che io sia,
你以为我有多坚强 [02:56.369] da un grido a un sospiro.
从大声呼喊到叹息 [03:00.721] è solo un modo per dire
只是一种言语方式 [03:03.899] che non oso aprire gli occhi sul nostro destino,
我不敢睁开眼睛直面我们的命运 [03:11.256] non preoccuparti per noi
我们不必顾虑重重 [03:16.170] che tante cose abbiamo conquistato
已排除了千难万险 [03:21.055] [03:21.455] Sta nel mondo e non tenere, va tutto bene!
立于此世 两手空空 岁月静好 [03:32.105] Sai di cosa sto parlando,
你领悟到了我的意思 [03:36.620] mi fai sentire così, bene
你令我那般心旷神怡 [03:41.945] Sai di cosa sto parlando?
你领悟了我的意思吧 [03:46.908] ora il tempo può andare
如今时光流逝 [03:51.312] [03:51.812] Dammi un bacio e passa un buona natale.
给我一个吻 祝你有个快乐的圣诞节 [03:54.993] Passa un buon natale
祝你有个快乐的圣诞节 [03:56.700] Comincia a nevicare
飘雪伊始 [03:58.428] Comincia a nevicare
飘雪伊始 [04:01.756] E quando suona il telefono
电话铃响时 [04:05.357] non si risponde mai
你不再接听 [04:15.357]
你好 再见 [00:24.187] e passa il natale
圣诞节即将过去 [00:26.365] l'aurora e l'avvenire
黎明和未来 [00:31.972] quando suona il telefono
电话铃响时 [00:35.525] io non risponderei
我不会回应 [00:42.241] [00:42.762] Ho pensieri belli come angeli
我有像天使般美好的思考 [00:46.519] inganno il tempo e sto con te
消磨韶光 与你相伴 [00:51.201] E' un giorno freddo e chiaro
天气寒冷而晴朗 [00:54.809] e non sono invecchiati i tuoi fianchi perfetti
你完美的臀部还没有老去 [01:01.466] tutte le leggi dell'universo insieme che potevano fare
足以一起完成所有宇宙定律 [01:10.730] noi vediamo bene di non preoccuparci
我们深谙不必忧心 [01:16.252] se qualche dio lontano ci lega a questi brutti anni
若某个久远的神将你我束缚在这糟糕的年岁里 [01:23.803] che buio disprezzabile è la politica,
在政治 长夜难明的时代 [01:32.570] non vale neanche il giornale del mese prima
上个月的报纸也不值一钱 [02:02.205] [02:02.705] Ecco vedi stiamo bene,
你瞧 我们安然无恙 [02:06.308] dovrebbero scattarci una foto ora,
他们现在该给我们拍照留念 [02:11.219] poco per volta, va meglio
渐渐地 会蒸蒸日上 [02:15.222] buonanotte
晚安 [02:17.193] dormi bene in questi giorni,
近日睡眠尚佳 [02:21.182] fa un freddo da cani
只是冷得厉害 [02:23.473] c'è già la neve, al nord
北方早已飘雪 [02:30.143] [02:30.643] Mi ricordo quando ti ho sposata
我记得娶你的时候 [02:35.971] non era facile, svegliarmi al mattino
早晨醒来并不容易 [02:41.209] non posso avere proprio tuto quello che voglio
我不能尽得朝思暮想之物 [02:45.640] se poi davvero lo voglio non so
若我真的想要 我不知道 [02:51.043] [02:51.543] Quanto forte credi che io sia,
你以为我有多坚强 [02:56.369] da un grido a un sospiro.
从大声呼喊到叹息 [03:00.721] è solo un modo per dire
只是一种言语方式 [03:03.899] che non oso aprire gli occhi sul nostro destino,
我不敢睁开眼睛直面我们的命运 [03:11.256] non preoccuparti per noi
我们不必顾虑重重 [03:16.170] che tante cose abbiamo conquistato
已排除了千难万险 [03:21.055] [03:21.455] Sta nel mondo e non tenere, va tutto bene!
立于此世 两手空空 岁月静好 [03:32.105] Sai di cosa sto parlando,
你领悟到了我的意思 [03:36.620] mi fai sentire così, bene
你令我那般心旷神怡 [03:41.945] Sai di cosa sto parlando?
你领悟了我的意思吧 [03:46.908] ora il tempo può andare
如今时光流逝 [03:51.312] [03:51.812] Dammi un bacio e passa un buona natale.
给我一个吻 祝你有个快乐的圣诞节 [03:54.993] Passa un buon natale
祝你有个快乐的圣诞节 [03:56.700] Comincia a nevicare
飘雪伊始 [03:58.428] Comincia a nevicare
飘雪伊始 [04:01.756] E quando suona il telefono
电话铃响时 [04:05.357] non si risponde mai
你不再接听 [04:15.357]