Song of Mor’dump3下载无损flac下载
Song of Mor’du在线试听免费歌词下载
[00:04.21]I've hunted for him high 'n' low; I've looked him in the eye.
我曾狩猎他从高与矮;我曾亲眼把他睐。 [00:08.06]I dream about the perfect way, tae make this devil die.
我梦想着一种完美的方式,好让这恶魔死痛快。 [00:12.13]Come taste ma blade ya manky bear for gobblin' up ma leg!
当妖精缠住我的腿时你这脏熊快往我刀上来! [00:16.00]I'll hunt ye then I'll skin ye, hang your noggin on a peg!
我要猎杀你然后剥了你的皮,在钉子上挂你的脑袋。 [00:20.12]Mor'du, Mor'du
魔度,魔度 [00:21.96]Mor'du, Mor'du!
魔度,魔度! [00:23.95]You're ancient as the highlands and as unforgivin' too.
你同高地一般也如不恕一样非常的老古。 [00:27.95]Mor'du, Mor'du
魔度,魔度 [00:29.83]Mor'du, Mor'du!
魔度,魔度! [00:31.80]Now the time has come for all of us tae slaughter you!
现在是时候了该我们大家一起把你屠! [00:35.86]He's bigger than a Cuillin, killin' armies with his paws.
他比库林丘陵还高大,灭军队用利爪。 [00:39.75]Mor'du is never happy till the blood runs from his jaws.
魔度绝不感到快乐直到血流出下巴。 [00:43.70]He murders in the mountains and he fights with ev'ry clan.
他在深山老林杀人还战胜各群雄部落。 [00:47.55]His teeth and jowls have ripped the hearts fae many a highland man.
他的牙齿下颌把许多高地人的心撕破。 [00:51.64]Mor'du, Mor'du
魔度,魔度 [00:53.71]Mor'du, Mor'du!
魔度,魔度! [00:55.76]He's stolen lads and lassies and wee 'bonnie babies too'!
他偷掉小伙窃走姑娘连漂亮婴儿也被掳! [00:59.60]Mor'du, Mor'du
魔度,魔度 [01:01.61]Mor'du, Mor'du!
魔度,魔度! [01:03.62]Now the time has come for all of us tae slaughter you!
现在是时候了该我们大家一起把你屠! [01:07.61]Through glen and bog and peat and fog we'll find your furry lair.
穿过幽谷沼泽泥炭迷雾我们找到你毛茸窝。 [01:11.50]And then we'll lance you, make you dance- you bear that are nae mair.
再投掷长矛逼你跳舞——你这熊从不嫌多。 [01:15.46]We'll roast your rump, add haggis and neeps, and fry your blue blood black.
烤你的臀部,羊杂碎胡萝卜,煎蓝血成黑色的一坨。 [01:19.43]We'll mix a slice of thigh with spice and grill you on the rack.
最后混合一片香料火腿在支架上把你烤爇。 [01:23.67]Mor'du, Mor'du
魔度,魔度 [01:25.48]Mor'du, Mor'du!
魔度,魔度! [01:27.42]We'll bile yur heed wae dumplin' breed tae make an ursine stew.
我们会取下你的头颅用饺包做炖菜味道那叫一个苦。 [01:31.39]Mor'du, Mor'du
魔度,魔度 [01:33.27]Mor'du, Mor'du!
魔度,魔度! [01:35.33]Now the time has come for all the clans tae slaughter you!
现在是时候了该我们大家一起把你屠! [01:39.33]We'll make his hide 'a cozy chair', his head upon the wall.
我们把他藏在安逸椅,他的头往墙上送。 [01:43.18]We'll splash a dram of whiskey on his snout at every ball.
我们倒上一杯威士忌,泼他鼻孔每个洞。 [01:47.24]Tales will tell from glen to glen of how we slayed the beast.
故事飘过了各个峡谷,屠熊之人被赞颂。 [01:51.08]And all will toast brave highland men at every royal feast.
为高地勇士敬酒数杯,每每皇室盛宴丰。 [01:55.28]Mor'du, Mor'du
魔度,魔度 [01:57.07]Mor'du, Mor'du!
魔度,魔度! [01:59.14]The legend spreads from fire tae fire, of the devil that we slew.
传说传颂了一代代,关于一个恶魔怎样入的土。 [02:03.15]Mor'du, Mor'du
魔度,魔度 [02:05.04]Mor'du, Mor'du!
魔度,魔度! [02:07.07]Now the time has come for all the clans tae slaughter you!
现在是时候了该我们大家一起把你屠!
我曾狩猎他从高与矮;我曾亲眼把他睐。 [00:08.06]I dream about the perfect way, tae make this devil die.
我梦想着一种完美的方式,好让这恶魔死痛快。 [00:12.13]Come taste ma blade ya manky bear for gobblin' up ma leg!
当妖精缠住我的腿时你这脏熊快往我刀上来! [00:16.00]I'll hunt ye then I'll skin ye, hang your noggin on a peg!
我要猎杀你然后剥了你的皮,在钉子上挂你的脑袋。 [00:20.12]Mor'du, Mor'du
魔度,魔度 [00:21.96]Mor'du, Mor'du!
魔度,魔度! [00:23.95]You're ancient as the highlands and as unforgivin' too.
你同高地一般也如不恕一样非常的老古。 [00:27.95]Mor'du, Mor'du
魔度,魔度 [00:29.83]Mor'du, Mor'du!
魔度,魔度! [00:31.80]Now the time has come for all of us tae slaughter you!
现在是时候了该我们大家一起把你屠! [00:35.86]He's bigger than a Cuillin, killin' armies with his paws.
他比库林丘陵还高大,灭军队用利爪。 [00:39.75]Mor'du is never happy till the blood runs from his jaws.
魔度绝不感到快乐直到血流出下巴。 [00:43.70]He murders in the mountains and he fights with ev'ry clan.
他在深山老林杀人还战胜各群雄部落。 [00:47.55]His teeth and jowls have ripped the hearts fae many a highland man.
他的牙齿下颌把许多高地人的心撕破。 [00:51.64]Mor'du, Mor'du
魔度,魔度 [00:53.71]Mor'du, Mor'du!
魔度,魔度! [00:55.76]He's stolen lads and lassies and wee 'bonnie babies too'!
他偷掉小伙窃走姑娘连漂亮婴儿也被掳! [00:59.60]Mor'du, Mor'du
魔度,魔度 [01:01.61]Mor'du, Mor'du!
魔度,魔度! [01:03.62]Now the time has come for all of us tae slaughter you!
现在是时候了该我们大家一起把你屠! [01:07.61]Through glen and bog and peat and fog we'll find your furry lair.
穿过幽谷沼泽泥炭迷雾我们找到你毛茸窝。 [01:11.50]And then we'll lance you, make you dance- you bear that are nae mair.
再投掷长矛逼你跳舞——你这熊从不嫌多。 [01:15.46]We'll roast your rump, add haggis and neeps, and fry your blue blood black.
烤你的臀部,羊杂碎胡萝卜,煎蓝血成黑色的一坨。 [01:19.43]We'll mix a slice of thigh with spice and grill you on the rack.
最后混合一片香料火腿在支架上把你烤爇。 [01:23.67]Mor'du, Mor'du
魔度,魔度 [01:25.48]Mor'du, Mor'du!
魔度,魔度! [01:27.42]We'll bile yur heed wae dumplin' breed tae make an ursine stew.
我们会取下你的头颅用饺包做炖菜味道那叫一个苦。 [01:31.39]Mor'du, Mor'du
魔度,魔度 [01:33.27]Mor'du, Mor'du!
魔度,魔度! [01:35.33]Now the time has come for all the clans tae slaughter you!
现在是时候了该我们大家一起把你屠! [01:39.33]We'll make his hide 'a cozy chair', his head upon the wall.
我们把他藏在安逸椅,他的头往墙上送。 [01:43.18]We'll splash a dram of whiskey on his snout at every ball.
我们倒上一杯威士忌,泼他鼻孔每个洞。 [01:47.24]Tales will tell from glen to glen of how we slayed the beast.
故事飘过了各个峡谷,屠熊之人被赞颂。 [01:51.08]And all will toast brave highland men at every royal feast.
为高地勇士敬酒数杯,每每皇室盛宴丰。 [01:55.28]Mor'du, Mor'du
魔度,魔度 [01:57.07]Mor'du, Mor'du!
魔度,魔度! [01:59.14]The legend spreads from fire tae fire, of the devil that we slew.
传说传颂了一代代,关于一个恶魔怎样入的土。 [02:03.15]Mor'du, Mor'du
魔度,魔度 [02:05.04]Mor'du, Mor'du!
魔度,魔度! [02:07.07]Now the time has come for all the clans tae slaughter you!
现在是时候了该我们大家一起把你屠!
Song of Mor’du热门评论
這是直接把打算怎麽吃給唱出來了嗎......