The Professor-Idina Menzelmp3下载无损flac下载
暂无资源。
The Professor-Idina Menzel在线试听免费歌词下载
暂无资源。
[00:00.70]So, I'm a Long Island girl
我是个长岛姑娘 [00:02.02]Long Island, New York.
纽约长岛人 [00:03.45]And I went to uh, thank you.
后来我去了...谢谢 [00:10.01]I went to New York University and I studied theater.
我进入纽约大学攻读戏剧专业 [00:14.33]And I took this class down in the village,
在格林威治村修了门课程 [00:21.93]Lafayette and Asterplace
拉斐特与阿斯特广场附近 [00:23.88]It was a musical theater workshop thing
那是个音乐剧工作坊 [00:26.11]And they called it song interpretation
他们称之为歌曲诠释课 [00:28.24]I had this huge crush on my professor, who was gay
我疯狂迷恋上我的教授——虽然他是同性恋 [00:35.78]But freshman girls in college never know that
但大学新生女孩哪懂这些 [00:40.18]I don't know why but he gave us this assignment
不知为何他布置了作业 [00:44.58]to bring a Cole Porter song to class
要求带首科尔·波特的歌来课堂 [00:47.97]and approach it like a monologue
要像独白般演绎 [00:50.38]So I picked the sexiest Cole Porter song I could find
于是我挑了能找到的最性感的情歌 [00:56.27]Which was Love For Sale
就是《爱情买卖》 [00:58.33]I figured I was gonna kill two birds with one stone
盘算着一箭双雕 [01:00.86]I'm going to seduce my teacher and fulfill the assignment sometime
既要完成作业 又想勾引老师 [01:07.51]So I get up in front of class and I've worn
我穿着精心准备的装束上台 [01:12.42]You know, we used to get really seriously back
那时候我们对待表演特别认真 [01:14.50]then so I dressed for the role,
所以做了全套角色装扮 [01:16.45]I wore some sexy lingerie under my college clothes
校服里藏着性感内衣 [01:20.08]and I wear some trashy makeup
化着艳俗的浓妆 [01:22.36]and I get up in front of class and I start singing
站在全班面前开始演唱 [01:26.21]and I get just a couple lines in
刚唱了两句 [01:28.37]and he abruptly stops me and says,
他突然打断我: [01:30.87] "Woah, what are you doing?"
"等等 你在干什么?" [01:32.77]And I just stood there and I said,
我愣在原地回答: [01:34.12] "I'm singing Love For Sale Cole Porter",
"我在唱科尔·波特的《爱情买卖》" [01:36.28]and he says,
他说: [01:37.00]"Have you even given any thought to what this song is about?
"你究竟有没有思考过这首歌的内涵? [01:39.87]What the lyrics are saying?",
这些歌词在表达什么?" [01:41.71]and I thought I was just gonna burst into tears and he said,
我差点当场哭出来 他继续道: [01:47.31]"This is about a woman
"这是关于一个女人 [01:49.82]who's out on the street in the middle of the night being objectified
深夜里在街头被物化 [01:57.02]and harassed and God knows what with all of these men,
被骚扰 天知道遭遇过多少男人 [01:59.23]she doesn't know where she's gonna get her next meal from
不知下一顿饭在哪儿 [02:01.63]or how she's gonna pay her rent, she's lonely,
房租要怎么付 她孤独 [02:08.08]she's desperate and she's scared"
绝望 又恐惧"
我是个长岛姑娘 [00:02.02]Long Island, New York.
纽约长岛人 [00:03.45]And I went to uh, thank you.
后来我去了...谢谢 [00:10.01]I went to New York University and I studied theater.
我进入纽约大学攻读戏剧专业 [00:14.33]And I took this class down in the village,
在格林威治村修了门课程 [00:21.93]Lafayette and Asterplace
拉斐特与阿斯特广场附近 [00:23.88]It was a musical theater workshop thing
那是个音乐剧工作坊 [00:26.11]And they called it song interpretation
他们称之为歌曲诠释课 [00:28.24]I had this huge crush on my professor, who was gay
我疯狂迷恋上我的教授——虽然他是同性恋 [00:35.78]But freshman girls in college never know that
但大学新生女孩哪懂这些 [00:40.18]I don't know why but he gave us this assignment
不知为何他布置了作业 [00:44.58]to bring a Cole Porter song to class
要求带首科尔·波特的歌来课堂 [00:47.97]and approach it like a monologue
要像独白般演绎 [00:50.38]So I picked the sexiest Cole Porter song I could find
于是我挑了能找到的最性感的情歌 [00:56.27]Which was Love For Sale
就是《爱情买卖》 [00:58.33]I figured I was gonna kill two birds with one stone
盘算着一箭双雕 [01:00.86]I'm going to seduce my teacher and fulfill the assignment sometime
既要完成作业 又想勾引老师 [01:07.51]So I get up in front of class and I've worn
我穿着精心准备的装束上台 [01:12.42]You know, we used to get really seriously back
那时候我们对待表演特别认真 [01:14.50]then so I dressed for the role,
所以做了全套角色装扮 [01:16.45]I wore some sexy lingerie under my college clothes
校服里藏着性感内衣 [01:20.08]and I wear some trashy makeup
化着艳俗的浓妆 [01:22.36]and I get up in front of class and I start singing
站在全班面前开始演唱 [01:26.21]and I get just a couple lines in
刚唱了两句 [01:28.37]and he abruptly stops me and says,
他突然打断我: [01:30.87] "Woah, what are you doing?"
"等等 你在干什么?" [01:32.77]And I just stood there and I said,
我愣在原地回答: [01:34.12] "I'm singing Love For Sale Cole Porter",
"我在唱科尔·波特的《爱情买卖》" [01:36.28]and he says,
他说: [01:37.00]"Have you even given any thought to what this song is about?
"你究竟有没有思考过这首歌的内涵? [01:39.87]What the lyrics are saying?",
这些歌词在表达什么?" [01:41.71]and I thought I was just gonna burst into tears and he said,
我差点当场哭出来 他继续道: [01:47.31]"This is about a woman
"这是关于一个女人 [01:49.82]who's out on the street in the middle of the night being objectified
深夜里在街头被物化 [01:57.02]and harassed and God knows what with all of these men,
被骚扰 天知道遭遇过多少男人 [01:59.23]she doesn't know where she's gonna get her next meal from
不知下一顿饭在哪儿 [02:01.63]or how she's gonna pay her rent, she's lonely,
房租要怎么付 她孤独 [02:08.08]she's desperate and she's scared"
绝望 又恐惧"