夜が引いていく 2021-r-906mp3下载无损flac下载
夜が引いていく 2021-r-906在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : r-906
[00:01.00] 作曲 : r-906
[00:34.41] ふと目がさめた
忽然苏醒的时候 [00:37.17] 時計の針は明日と昨日の境を指してる
时钟的指针正指在明天和昨天的界限上 [00:45.73] ふと思い立った
突然一下想到了 [00:48.37] 青く沈んだ世界を海の底としてみよう
将沉没在蓝色中的世界当做海底试试吧 [01:08.21] 雲は白波
云朵是白色的波浪 [01:10.95] 街が岩肌
街道是岩石的表面 [01:13.73] 潮の流れを肌で感じて
用肌肤来感受潮水的流动 [01:19.36] 月の光がすこし届いてる
月光稍稍照来这里时 [01:25.32] ただ独りきり
只是孑然一人 [01:28.06] あぶく一息
轻轻喘息 [01:30.35] きっと、もっと、淡々と、ちょっと
一定是 更加 淡然的 稍微一下的 [01:33.02] ずきっと痛む昨日の傷あと
刺痛 昨天的伤口 [01:36.08] ふいに思い出しちゃって
现在忽然想起来 [01:38.17] その途端にもっと痛んだんだ
反而一下觉得更疼了呢 [01:41.40] きっとあの子は覚えてもいないな
那孩子一定一点印象都没有了吧 [01:46.45] きっと、きっと、きっと
一定 肯定 绝对 [01:52.75] 夜が引いていく
夜将落幕 [01:55.47] 夜が引いていく
夜将落幕 [01:58.07] もっとぼくは溺れていたいの
我还想更加沉溺其中啊 [02:04.03] 朝が満ちる
朝霞漫天 [02:06.79] 君が目をさます
你逐渐苏醒 [02:09.49] そっと目を閉じてさよなら
我轻轻闭上双眼就此告别 [02:35.67] 揺れる水面が少し白んでる
摇荡的水面微微泛白 [02:41.18] 潮の流れが少し速まる
潮水的流动稍微加快 [02:47.10] ぼくたちはなぜ
我们到底为什么 [02:49.66] 明日を目指してるんだろう
要朝着明天前进呢? [02:52.44] 何もしなくても朝は来るのに
明明就算什么也不做早晨也会到来啊 [03:20.17] 明日を目指す
朝向明天 [03:22.89] 明日を目指す
朝向明天 [03:25.45] きっとそれは干からびるため
那一定是为了干涸一切 [03:31.60] 正しさだって
就算是正确性 [03:34.32] 響く潮騒さ
也只是潮水涌动的响声 [03:38.24] ほら、聞こえてくるでしょう
看啊 现在也听得到不是吗 [03:42.77] 夜が引いていく
夜将落幕 [03:45.67] 夜が引いていく
夜将落幕 [03:48.13] もっとぼくは溺れていたいの
我还想更加沉溺其中啊! [03:54.15] 朝が満ちる
朝霞漫天 [03:56.95] 君が目をさます
你逐渐苏醒 [03:59.44] そっと目を閉じてさよなら
我轻轻闭上双眼就此告别(翻译:匠屋)
忽然苏醒的时候 [00:37.17] 時計の針は明日と昨日の境を指してる
时钟的指针正指在明天和昨天的界限上 [00:45.73] ふと思い立った
突然一下想到了 [00:48.37] 青く沈んだ世界を海の底としてみよう
将沉没在蓝色中的世界当做海底试试吧 [01:08.21] 雲は白波
云朵是白色的波浪 [01:10.95] 街が岩肌
街道是岩石的表面 [01:13.73] 潮の流れを肌で感じて
用肌肤来感受潮水的流动 [01:19.36] 月の光がすこし届いてる
月光稍稍照来这里时 [01:25.32] ただ独りきり
只是孑然一人 [01:28.06] あぶく一息
轻轻喘息 [01:30.35] きっと、もっと、淡々と、ちょっと
一定是 更加 淡然的 稍微一下的 [01:33.02] ずきっと痛む昨日の傷あと
刺痛 昨天的伤口 [01:36.08] ふいに思い出しちゃって
现在忽然想起来 [01:38.17] その途端にもっと痛んだんだ
反而一下觉得更疼了呢 [01:41.40] きっとあの子は覚えてもいないな
那孩子一定一点印象都没有了吧 [01:46.45] きっと、きっと、きっと
一定 肯定 绝对 [01:52.75] 夜が引いていく
夜将落幕 [01:55.47] 夜が引いていく
夜将落幕 [01:58.07] もっとぼくは溺れていたいの
我还想更加沉溺其中啊 [02:04.03] 朝が満ちる
朝霞漫天 [02:06.79] 君が目をさます
你逐渐苏醒 [02:09.49] そっと目を閉じてさよなら
我轻轻闭上双眼就此告别 [02:35.67] 揺れる水面が少し白んでる
摇荡的水面微微泛白 [02:41.18] 潮の流れが少し速まる
潮水的流动稍微加快 [02:47.10] ぼくたちはなぜ
我们到底为什么 [02:49.66] 明日を目指してるんだろう
要朝着明天前进呢? [02:52.44] 何もしなくても朝は来るのに
明明就算什么也不做早晨也会到来啊 [03:20.17] 明日を目指す
朝向明天 [03:22.89] 明日を目指す
朝向明天 [03:25.45] きっとそれは干からびるため
那一定是为了干涸一切 [03:31.60] 正しさだって
就算是正确性 [03:34.32] 響く潮騒さ
也只是潮水涌动的响声 [03:38.24] ほら、聞こえてくるでしょう
看啊 现在也听得到不是吗 [03:42.77] 夜が引いていく
夜将落幕 [03:45.67] 夜が引いていく
夜将落幕 [03:48.13] もっとぼくは溺れていたいの
我还想更加沉溺其中啊! [03:54.15] 朝が満ちる
朝霞漫天 [03:56.95] 君が目をさます
你逐渐苏醒 [03:59.44] そっと目を閉じてさよなら
我轻轻闭上双眼就此告别(翻译:匠屋)
夜が引いていく 2021-r-906热门评论
r906真是一位曲风极富疾走感兼电子感的新世代
和上首纯音连在一起了[可爱]
什,我甚至没听出来换歌了(
调教变得通透了,音色更加灵动了,夜清空明的感觉!
听这首歌戳羊毛毡然后被戳到手两次(;´Д`A
引いていく有退潮的意思,与満ちる涨潮,对应了曲中的潮声和“溺れる”
真不错啊...当感觉到p主个人风格强烈时,我就会专门为他建个歌单[吐舌]
后面的爆发感真的特别强,像是一个人在晚上的街道上散步,除了自己之外寂静无声,然后偶尔随着节奏跳几下,最后又有一种自己逛久了然后往上一看天色渐亮的愉悦感,听着这首歌就特别开心😋