Bussdown-Jorja Smith/Shaybomp3下载无损flac下载
Bussdown-Jorja Smith/Shaybo在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Jorja Smith/Laura Adegbite
[00:01.000] 作曲 : Jorja Smith/Jeff Gitelman/Kalon Berry/Laura Adegbite
[00:06.510] The top down 'cause she worked hard for it
开着敞篷车,这是她努力得来的 [00:09.696] But blacked out so they won't see her in it
她却将车窗贴上黑膜,这样别人就看不到她在车里 [00:12.808] Bussdown, baby ain't tired of this
镶满钻石的浮华 宝贝你难道还未厌倦吗 [00:15.933] [00:19.244] Diamonds, baby bought all of them
买下所有钻石 [00:22.450] Dressed up and she just walks right in
她盛装打扮,然后径直步入 [00:25.825] Bussdown, baby are you tired of this?
镶满钻石的浮华 宝贝你会对此感到厌倦吗? [00:30.523] [00:32.080] Run it, run it now
现在就行动吧 [00:34.199] You want to head out
你想出门了 [00:35.398] The flight leaves at noon and she want to buy Chanel
航班午时就要起飞,她却还想买个香奈儿 [00:38.584] J-Just dropped them two bags
刚-刚买完那两只包 [00:40.589] They want another
她们竟又想要下一个 [00:41.415] Now you're asking for too much
现在你真是贪得无厌了 [00:43.819] [00:44.881] Order what you like
想买什么就买 [00:46.947] Don't have to pay her back
不用还她钱 [00:48.145] The parties at midnight
聚会午夜开始 [00:50.318] She's wants an ounce of that
她想要来点那个 [00:51.410] Feels so bad to feel nice
感觉很好反而让她不安 [00:53.398] But she can't handle that
但她承受不了那感觉 [00:54.616] It comes with a small price, yeah
它会带来一定"代价" 耶 [00:57.060] [00:57.636] Yeah
耶 [00:58.299] I give, I give, I give, you take
我不断给予 一直付出,而你只管索取 [00:59.862] Been keeping track like I'm a train
就像一列火车 沿着轨道记录着每一站付出 [01:01.426] Even with drip I'm feeling drained
即使一身奢潮打扮,我仍感到精疲力尽 [01:03.027] It's getting long here like braids
这一切像辫子一样层层叠加 越积越长 [01:04.784] Two sides, either really rude or too nice
生性两面派,要么太过粗鲁,要么过分殷勤 [01:08.105] So before it goes left you better move right
所以在事情偏向"左边"之前,你最好先往右边走 [01:10.617] [01:11.051] The top down 'cause she worked hard for it
开着敞篷车,这是她努力得来的 [01:14.129] But blacked out so they won't see her in it
将车窗贴上黑膜,这样别人就看不到她在车里 [01:17.218] Bussdown, baby ain't tired of this
镶满钻石的浮华 宝贝你难道还未厌倦吗 [01:22.155] [01:23.704] Diamonds, baby bought all of them
买下所有钻石 [01:26.885] Dressed up and she just walks right in
她盛装打扮,然后径直步入 [01:30.096] Bussdown, baby are you tired of this?
镶满钻石的浮华 宝贝你会对此感到厌倦吗? [01:34.120] [01:37.036] I give, I give, I give again
我不断给予 一直付出,而你只管索取 [01:38.532] Show me the play if it's a game
如果这是场游戏,让我看看你的玩法 [01:40.156] If there's no point then what's the aim
如果没有意义,那目标又是什么? [01:41.852] It's like you're eating off my name
就好像你一直在靠我的名声吃饭 [01:43.494] Again, again the price of fame is really costing me
一次又一次,名声的代价正让我付出沉重代价 [01:46.527] Spend again, again, nothing in this life comes for free
一次又一次花费,天下没有免费的午餐 [01:49.646] [01:49.731] They say that talk is cheap
人们说"空谈"很廉价 [01:51.319] Furthermore it's free
更何况还是免费的 [01:52.932] If I go broke today will you stay or leave?
如果今天我破产了,你会留下还是离开? [01:56.231] I fell so hard, so deep, wore my heart up on my sleeve
我陷得如此之深,将真心全然托出 [01:59.416] Every word you say I just believe
你说的每个字我都深信不疑 [02:01.221] So call me miss naive
所以叫我"天真小姐"吧 [02:01.996] [02:02.429] The top down 'cause she worked hard for it
开着敞篷车,这是她努力得来的 [02:05.654] But blacked out so they won't see her in it
将车窗贴上黑膜,这样别人就看不到她在车里 [02:08.750] Bussdown, baby ain't tired of this
镶满钻石的浮华 宝贝你难道还未厌倦吗 [02:12.110] [02:15.208] Diamonds, baby bought all of them
买下所有钻石 [02:18.391] Dressed up and she just walks right in
她盛装打扮,径直走入 [02:21.634] Bussdown, baby are you tired of this?
镶满钻石的浮华 宝贝你会对此感到厌倦吗? [02:25.058] [02:28.486] Bussdown, bussdown, bussdown, bussdown baby
镶钻豪表 钻石满满 奢华装扮 浮华生活 宝贝 [02:31.735] Come 'round, come 'round, come 'round, come 'round, save me
过来,过来,过来,来吧,救救我 [02:34.998] Been 'round, been 'round, been up and down lately
最近起起落落,起伏不定 [02:39.369] Been up and down lately
最近就是这般起起落落 [02:39.866] [02:40.505] They call me miss naive, miss naive
他们叫我天真小姐,天真小姐 [02:43.081] So trusting of everybody and anybody
我对每个人都如此信任 [02:46.722] Now they fear a bitch like me 'cause of the bitch I be
现在他们害怕像我这样的人,因为这就是我 [02:50.026] I told you to be careful of me
我告诉过你要小心我 [02:51.896] Be careful hunny
小心点,亲爱的 [02:53.259] [02:53.601] They call me miss naive, I'm still naive
他们叫我天真小姐,我依然天真 [02:56.059] I put trust in the all ones that got me
我曾信任所有支持过我的人 [02:58.390] They never really had me
但他们从未真正理解我 [02:59.637] See if you can't **** with me
看看你是否能搞得定我 [03:01.556] Be real with me, you got to be
跟我来往就得真诚 你必须这样 [03:03.635] Careful of me, careful hunny
小心我 亲爱的 小心点
开着敞篷车,这是她努力得来的 [00:09.696] But blacked out so they won't see her in it
她却将车窗贴上黑膜,这样别人就看不到她在车里 [00:12.808] Bussdown, baby ain't tired of this
镶满钻石的浮华 宝贝你难道还未厌倦吗 [00:15.933] [00:19.244] Diamonds, baby bought all of them
买下所有钻石 [00:22.450] Dressed up and she just walks right in
她盛装打扮,然后径直步入 [00:25.825] Bussdown, baby are you tired of this?
镶满钻石的浮华 宝贝你会对此感到厌倦吗? [00:30.523] [00:32.080] Run it, run it now
现在就行动吧 [00:34.199] You want to head out
你想出门了 [00:35.398] The flight leaves at noon and she want to buy Chanel
航班午时就要起飞,她却还想买个香奈儿 [00:38.584] J-Just dropped them two bags
刚-刚买完那两只包 [00:40.589] They want another
她们竟又想要下一个 [00:41.415] Now you're asking for too much
现在你真是贪得无厌了 [00:43.819] [00:44.881] Order what you like
想买什么就买 [00:46.947] Don't have to pay her back
不用还她钱 [00:48.145] The parties at midnight
聚会午夜开始 [00:50.318] She's wants an ounce of that
她想要来点那个 [00:51.410] Feels so bad to feel nice
感觉很好反而让她不安 [00:53.398] But she can't handle that
但她承受不了那感觉 [00:54.616] It comes with a small price, yeah
它会带来一定"代价" 耶 [00:57.060] [00:57.636] Yeah
耶 [00:58.299] I give, I give, I give, you take
我不断给予 一直付出,而你只管索取 [00:59.862] Been keeping track like I'm a train
就像一列火车 沿着轨道记录着每一站付出 [01:01.426] Even with drip I'm feeling drained
即使一身奢潮打扮,我仍感到精疲力尽 [01:03.027] It's getting long here like braids
这一切像辫子一样层层叠加 越积越长 [01:04.784] Two sides, either really rude or too nice
生性两面派,要么太过粗鲁,要么过分殷勤 [01:08.105] So before it goes left you better move right
所以在事情偏向"左边"之前,你最好先往右边走 [01:10.617] [01:11.051] The top down 'cause she worked hard for it
开着敞篷车,这是她努力得来的 [01:14.129] But blacked out so they won't see her in it
将车窗贴上黑膜,这样别人就看不到她在车里 [01:17.218] Bussdown, baby ain't tired of this
镶满钻石的浮华 宝贝你难道还未厌倦吗 [01:22.155] [01:23.704] Diamonds, baby bought all of them
买下所有钻石 [01:26.885] Dressed up and she just walks right in
她盛装打扮,然后径直步入 [01:30.096] Bussdown, baby are you tired of this?
镶满钻石的浮华 宝贝你会对此感到厌倦吗? [01:34.120] [01:37.036] I give, I give, I give again
我不断给予 一直付出,而你只管索取 [01:38.532] Show me the play if it's a game
如果这是场游戏,让我看看你的玩法 [01:40.156] If there's no point then what's the aim
如果没有意义,那目标又是什么? [01:41.852] It's like you're eating off my name
就好像你一直在靠我的名声吃饭 [01:43.494] Again, again the price of fame is really costing me
一次又一次,名声的代价正让我付出沉重代价 [01:46.527] Spend again, again, nothing in this life comes for free
一次又一次花费,天下没有免费的午餐 [01:49.646] [01:49.731] They say that talk is cheap
人们说"空谈"很廉价 [01:51.319] Furthermore it's free
更何况还是免费的 [01:52.932] If I go broke today will you stay or leave?
如果今天我破产了,你会留下还是离开? [01:56.231] I fell so hard, so deep, wore my heart up on my sleeve
我陷得如此之深,将真心全然托出 [01:59.416] Every word you say I just believe
你说的每个字我都深信不疑 [02:01.221] So call me miss naive
所以叫我"天真小姐"吧 [02:01.996] [02:02.429] The top down 'cause she worked hard for it
开着敞篷车,这是她努力得来的 [02:05.654] But blacked out so they won't see her in it
将车窗贴上黑膜,这样别人就看不到她在车里 [02:08.750] Bussdown, baby ain't tired of this
镶满钻石的浮华 宝贝你难道还未厌倦吗 [02:12.110] [02:15.208] Diamonds, baby bought all of them
买下所有钻石 [02:18.391] Dressed up and she just walks right in
她盛装打扮,径直走入 [02:21.634] Bussdown, baby are you tired of this?
镶满钻石的浮华 宝贝你会对此感到厌倦吗? [02:25.058] [02:28.486] Bussdown, bussdown, bussdown, bussdown baby
镶钻豪表 钻石满满 奢华装扮 浮华生活 宝贝 [02:31.735] Come 'round, come 'round, come 'round, come 'round, save me
过来,过来,过来,来吧,救救我 [02:34.998] Been 'round, been 'round, been up and down lately
最近起起落落,起伏不定 [02:39.369] Been up and down lately
最近就是这般起起落落 [02:39.866] [02:40.505] They call me miss naive, miss naive
他们叫我天真小姐,天真小姐 [02:43.081] So trusting of everybody and anybody
我对每个人都如此信任 [02:46.722] Now they fear a bitch like me 'cause of the bitch I be
现在他们害怕像我这样的人,因为这就是我 [02:50.026] I told you to be careful of me
我告诉过你要小心我 [02:51.896] Be careful hunny
小心点,亲爱的 [02:53.259] [02:53.601] They call me miss naive, I'm still naive
他们叫我天真小姐,我依然天真 [02:56.059] I put trust in the all ones that got me
我曾信任所有支持过我的人 [02:58.390] They never really had me
但他们从未真正理解我 [02:59.637] See if you can't **** with me
看看你是否能搞得定我 [03:01.556] Be real with me, you got to be
跟我来往就得真诚 你必须这样 [03:03.635] Careful of me, careful hunny
小心我 亲爱的 小心点