p u n c h i n ‘ . t h e . c l o c k-J. Colemp3下载无损flac下载
p u n c h i n ‘ . t h e . c l o c k-J. Cole在线试听免费歌词下载
[00:00.000] It ain't nothing I want more
“仅一场胜利我远不会满足” [00:02.860] Ain't nothing I want more
“我想要的也不止这些” [00:06.576] Like I told you when I first came I said, "I ain't come here to waste my time"
“就像我第一次来的时候说我不是来浪费时间的” [00:11.334] I came here
“我来到了这” [00:12.495] They gave us chance to get in, like we asked for
“联盟按照我们的要求给了我们想要的” [00:14.662] And that's what we here to do
“这就是我们的目的”(达米恩·利拉德) [00:16.661] Yeah, nigga, 26, straight up
来吧哥们儿,回到家乡,说走便走(Cole) [00:18.708] Job still ain't done
“远远还未结束” [00:19.762] But I, I said, "You-You know what I'm here for"
但我说了“你知道我来这是为了什么的”(达米恩·利拉德) [00:20.775] Back on top, punchin' the clock, clutch insanity
重回巅峰,日复一日,抓住机遇 [00:22.561] I got more cribs than habitat for humanity
哥们儿的房子比”仁人家园“的还多(非牟利房屋事工组织) [00:25.388] Shit profound, we propagatin' more profanity
轻渎思想人人皆知但却耐人寻味 [00:27.564] Paid off collections from recollections of calamity (Oh shit, look, I'm about to shoot)
从灾难中取得进步经验 [00:29.960] This shit pop off, I learned to duck under the canopy (Oh shit)
我学会了低调从事 [00:32.488] 'Til it cool off, they murked a nigga right in front of me (Run nigga, run)
一切平静后,他们在我面前干掉了一个哥们儿 [00:35.378] Told 'em to come off this chain for tryna floss
我告诉过他要内敛一点 [00:37.859] Died over a cross just like the start of Christianity
但他现在就好像耶稣一样死在十字架上 [00:40.388] When I was a boy, the teacher often reprimanded me (**** me)
当我还是个孩子的时候,老师就经常教育我 [00:42.743] Thought it was toys, it was a Glock this nigga handin' me
我以为那是个玩具,但它却是一把格洛克手枪 [00:45.548] I busted the trees, it was barely stronger than the squeeze
我朝着树丛射击,后坐力令我勉强击发 [00:47.939] Bullets travel through leaves, it probably killin' someone randomly
当子弹穿过树丛可能会伤及无辜 [00:50.418] Ran in the crib and played it off, it was the family
回到家后才发现玩过火了 [00:52.950] Nightmare scenes, the police finally apprehended me
在噩梦中,警察还是逮捕了我 [00:55.595] Woke up screamin', seein' a demon had his hand on me
惊醒后看到恶魔盘旋 [00:58.290] Still sport the scar on my arm the way he branded me
我手臂上恶魔的烙印像是他给我的警告 [01:00.937] Like a two-door, my niggas burnin' with the mute off
就像是QueDog,我的哥们儿吞云吐雾(烙印是QueDog的标志) [01:03.545] Loud pack smoke through the cracks, I catch a contact
烟雾弥漫,我被浓雾包围 [01:05.939] Trigger and a paranoid mindset, now I'm back
让我逐渐迷失,偏执,现在我还是回来了 [01:08.467] Teeterin' between enlightened and insanity
在明澈和浑浊中间摇摆不定 [01:11.194] Now that I'm rich, I feel nobody understandin' me
现在我富甲一方,却感到没人理解我 [01:13.713] All I can do is cut the mic on, holla at you
我能做的就是奋力呼唤着你 [01:16.102] Can't let the fame scare me off from speakin' candidly
不能任由名利把我蒙蔽 [01:18.846] All them niggas is so cane they started singin' like deadly
那些哥们儿都很“厉害”,开口就像DanityKane一样(美国女子组合) [01:21.681] Now I'm left here, paid like I planned to be damned
现在我有了地位,拿着属于我的钱 [01:24.273] A lot of times, those situations are, um, handled way before the time comes
“在大多数情况中,我总是提前想好该如何应对” [01:31.463] In the summer when I think you truly prepare yourself, and
“在夏季赛前你得做好准备” [01:34.464] With training and conditioning, things like that
“训练提升,有备无患” [01:37.211] When you cheat yourself, you fail in those moments
“当你偷懒的时,你已经失败了” [01:41.608] You know, you crash, and when you really put the time in
“你明白的,会功亏一篑,你得做好一切准备” [01:45.086] Whether people see it, or whether people know it or not
“不管有没有人看得到你的苦” [01:47.839] You know, it always come to light
“你背后的付出终究会显现”(达米恩·利拉德)
“仅一场胜利我远不会满足” [00:02.860] Ain't nothing I want more
“我想要的也不止这些” [00:06.576] Like I told you when I first came I said, "I ain't come here to waste my time"
“就像我第一次来的时候说我不是来浪费时间的” [00:11.334] I came here
“我来到了这” [00:12.495] They gave us chance to get in, like we asked for
“联盟按照我们的要求给了我们想要的” [00:14.662] And that's what we here to do
“这就是我们的目的”(达米恩·利拉德) [00:16.661] Yeah, nigga, 26, straight up
来吧哥们儿,回到家乡,说走便走(Cole) [00:18.708] Job still ain't done
“远远还未结束” [00:19.762] But I, I said, "You-You know what I'm here for"
但我说了“你知道我来这是为了什么的”(达米恩·利拉德) [00:20.775] Back on top, punchin' the clock, clutch insanity
重回巅峰,日复一日,抓住机遇 [00:22.561] I got more cribs than habitat for humanity
哥们儿的房子比”仁人家园“的还多(非牟利房屋事工组织) [00:25.388] Shit profound, we propagatin' more profanity
轻渎思想人人皆知但却耐人寻味 [00:27.564] Paid off collections from recollections of calamity (Oh shit, look, I'm about to shoot)
从灾难中取得进步经验 [00:29.960] This shit pop off, I learned to duck under the canopy (Oh shit)
我学会了低调从事 [00:32.488] 'Til it cool off, they murked a nigga right in front of me (Run nigga, run)
一切平静后,他们在我面前干掉了一个哥们儿 [00:35.378] Told 'em to come off this chain for tryna floss
我告诉过他要内敛一点 [00:37.859] Died over a cross just like the start of Christianity
但他现在就好像耶稣一样死在十字架上 [00:40.388] When I was a boy, the teacher often reprimanded me (**** me)
当我还是个孩子的时候,老师就经常教育我 [00:42.743] Thought it was toys, it was a Glock this nigga handin' me
我以为那是个玩具,但它却是一把格洛克手枪 [00:45.548] I busted the trees, it was barely stronger than the squeeze
我朝着树丛射击,后坐力令我勉强击发 [00:47.939] Bullets travel through leaves, it probably killin' someone randomly
当子弹穿过树丛可能会伤及无辜 [00:50.418] Ran in the crib and played it off, it was the family
回到家后才发现玩过火了 [00:52.950] Nightmare scenes, the police finally apprehended me
在噩梦中,警察还是逮捕了我 [00:55.595] Woke up screamin', seein' a demon had his hand on me
惊醒后看到恶魔盘旋 [00:58.290] Still sport the scar on my arm the way he branded me
我手臂上恶魔的烙印像是他给我的警告 [01:00.937] Like a two-door, my niggas burnin' with the mute off
就像是QueDog,我的哥们儿吞云吐雾(烙印是QueDog的标志) [01:03.545] Loud pack smoke through the cracks, I catch a contact
烟雾弥漫,我被浓雾包围 [01:05.939] Trigger and a paranoid mindset, now I'm back
让我逐渐迷失,偏执,现在我还是回来了 [01:08.467] Teeterin' between enlightened and insanity
在明澈和浑浊中间摇摆不定 [01:11.194] Now that I'm rich, I feel nobody understandin' me
现在我富甲一方,却感到没人理解我 [01:13.713] All I can do is cut the mic on, holla at you
我能做的就是奋力呼唤着你 [01:16.102] Can't let the fame scare me off from speakin' candidly
不能任由名利把我蒙蔽 [01:18.846] All them niggas is so cane they started singin' like deadly
那些哥们儿都很“厉害”,开口就像DanityKane一样(美国女子组合) [01:21.681] Now I'm left here, paid like I planned to be damned
现在我有了地位,拿着属于我的钱 [01:24.273] A lot of times, those situations are, um, handled way before the time comes
“在大多数情况中,我总是提前想好该如何应对” [01:31.463] In the summer when I think you truly prepare yourself, and
“在夏季赛前你得做好准备” [01:34.464] With training and conditioning, things like that
“训练提升,有备无患” [01:37.211] When you cheat yourself, you fail in those moments
“当你偷懒的时,你已经失败了” [01:41.608] You know, you crash, and when you really put the time in
“你明白的,会功亏一篑,你得做好一切准备” [01:45.086] Whether people see it, or whether people know it or not
“不管有没有人看得到你的苦” [01:47.839] You know, it always come to light
“你背后的付出终究会显现”(达米恩·利拉德)