Amazing Grace-John McDermottmp3下载无损flac下载
Amazing Grace-John McDermott在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Traditional
[00:12.000]Amazing grace, how sweet the sound
天赐恩典 如此甘甜 [00:24.000]That sav'd a wretch like me.
我等罪人 竟蒙赦免 [00:34.000]I once was lost, but now am found
昔我迷失 今归祷念 [00:45.000]Was blind, but now I see.
曾经盲目 重又得见 [00:57.000]'Twas grace that taught my heart to fear
如此恩典 令我敬畏 [01:09.000]And grace my fears reliev'd.
如此恩典 免我忧愧 [01:19.000]How precious did that grace appear
归信伊始 恩典即到 [01:30.000]The hour I first believ'd!
慰我心忧 何不称道! [01:41.000]The Lord has promis'd good to me
今主允赐 造物之藏 [01:53.000]His word my hope secures;
今我立约 许我希望; [02:04.000]He will my shield and portion be
予我防卫 缺乏不至 [02:16.000]As long as life endures.
如此亦然 直至末世! [02:27.000]Thro' many dangers, toils, and snares
冲破网罗 历经磨难 [02:38.000]I have already come!
今我已至 天国之畔! [02:50.000]'Tis grace hath brought me safe thus far
蒙主恩典 受膏诉冤 [03:02.000]And grace will lead me home.
愿遵指引 得我平安 [03:15.000]Amazing grace, how sweet the sound
天赐恩典 如此甘甜 [03:28.000]That sav'd a wretch like me.
我等罪人 竟蒙赦免 [03:39.000]I once was lost, but now am found
昔我迷失 今归祷念 [03:51.000]Was blind, but now I see.
曾经盲目 重又得见
天赐恩典 如此甘甜 [00:24.000]That sav'd a wretch like me.
我等罪人 竟蒙赦免 [00:34.000]I once was lost, but now am found
昔我迷失 今归祷念 [00:45.000]Was blind, but now I see.
曾经盲目 重又得见 [00:57.000]'Twas grace that taught my heart to fear
如此恩典 令我敬畏 [01:09.000]And grace my fears reliev'd.
如此恩典 免我忧愧 [01:19.000]How precious did that grace appear
归信伊始 恩典即到 [01:30.000]The hour I first believ'd!
慰我心忧 何不称道! [01:41.000]The Lord has promis'd good to me
今主允赐 造物之藏 [01:53.000]His word my hope secures;
今我立约 许我希望; [02:04.000]He will my shield and portion be
予我防卫 缺乏不至 [02:16.000]As long as life endures.
如此亦然 直至末世! [02:27.000]Thro' many dangers, toils, and snares
冲破网罗 历经磨难 [02:38.000]I have already come!
今我已至 天国之畔! [02:50.000]'Tis grace hath brought me safe thus far
蒙主恩典 受膏诉冤 [03:02.000]And grace will lead me home.
愿遵指引 得我平安 [03:15.000]Amazing grace, how sweet the sound
天赐恩典 如此甘甜 [03:28.000]That sav'd a wretch like me.
我等罪人 竟蒙赦免 [03:39.000]I once was lost, but now am found
昔我迷失 今归祷念 [03:51.000]Was blind, but now I see.
曾经盲目 重又得见