Scotland The Brave-John McDermottmp3下载无损flac下载
Scotland The Brave-John McDermott在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : John McDermott
[00:12.84]Let Italy boast of her gay gilded waters
任由意大利吹嘘她那粼粼波光 [00:17.10]Her vines and her bowers and her soft sunny skies
美酒琴瑟,万里晴空 [00:21.66]Her sons drinking love from the eyes of her daughters
还有她青年儿女的秋波暗送 [00:25.89]Where freedom expires amid softness and sighs
自由已在她的温软轻叹中消亡 [00:31.65]Scotland's blue mountains wild where hoary cliffs are piled
苏格兰层层连绵的青山白崖 [00:35.83]Towering in grandeur are dearer tae me
在我眼里则是更为亲切的壮美 [00:40.38]Land of the misty cloud land of the tempest loud
这里是充斥着毒泷恶雾,狂风骤雨的粗野大陆 [00:45.14]Land of the brave and proud land of the free
也是高歌勇敢骄傲,自由无惧的勇士家园 [00:57.78]Enthroned on the peak of her own highland mountains
加冕于高地峻岭的巅峰 [01:01.95]The spirit of Scotia reigns fearless and free
苏格兰精神自由无畏地统治着高地 [01:06.57]Her green tartan waving o'er blue rock and fountain
绿裙掠过青山顽石 [01:11.07]And proudly she sings looking over the sea
苏格兰远眺大海骄傲放歌 [01:17.05]Here among my mountains wild I have serenely smiled
看着不自量力入侵高地的强国壮伍 [01:21.00]When armies and empires against me were hurled
荒野群山中我不禁付之一笑 [01:26.83]Firm as my native rock I have withstood the shock
如脚下岩石一般顽强不屈,千军万马在我面前不堪一击 [01:30.05]Of England, of Denmark, or Rome and the world
英伦丹麦,罗马甚至寰宇不过过眼云烟 [01:37.94]But see how proudly her war steeds are prancing
看高地战马昂首阔步的骄傲雄壮 [01:42.23]Deep groves of steel trodden down in their path
剑戟矛丛沿路突进的一望无垠 [01:46.88]The eyes of my sons like their bright swords are Glancing
还有我儿女那如其手中精钢般闪耀的灼灼目光, [01:51.18]Triumphantly riding through ruin and death
他们在断壁残垣尸横遍野中凯歌高奏 [01:57.09]Bold hearts and nodding plumes wave o'er their bloody tombs
即使葬身沙场,坟墓上仍飘扬着勇敢之心,马头旌羽 [02:01.57]Deep eyed in gore is the green tartan's wave
苏格兰裙的墨绿大海卷起漫天尘埃 [02:05.98]Shivering are the ranks of steel dire is the horseman's wheel
虽由车轮劣钢铸成,高地刀山剑海不遑多让 [02:10.37]Victorious in battlefield Scotland the brave
勇敢的苏格兰战无不胜 [02:14.89]Victorious in battlefield Scotland the brave
勇敢的苏格兰战无不胜
任由意大利吹嘘她那粼粼波光 [00:17.10]Her vines and her bowers and her soft sunny skies
美酒琴瑟,万里晴空 [00:21.66]Her sons drinking love from the eyes of her daughters
还有她青年儿女的秋波暗送 [00:25.89]Where freedom expires amid softness and sighs
自由已在她的温软轻叹中消亡 [00:31.65]Scotland's blue mountains wild where hoary cliffs are piled
苏格兰层层连绵的青山白崖 [00:35.83]Towering in grandeur are dearer tae me
在我眼里则是更为亲切的壮美 [00:40.38]Land of the misty cloud land of the tempest loud
这里是充斥着毒泷恶雾,狂风骤雨的粗野大陆 [00:45.14]Land of the brave and proud land of the free
也是高歌勇敢骄傲,自由无惧的勇士家园 [00:57.78]Enthroned on the peak of her own highland mountains
加冕于高地峻岭的巅峰 [01:01.95]The spirit of Scotia reigns fearless and free
苏格兰精神自由无畏地统治着高地 [01:06.57]Her green tartan waving o'er blue rock and fountain
绿裙掠过青山顽石 [01:11.07]And proudly she sings looking over the sea
苏格兰远眺大海骄傲放歌 [01:17.05]Here among my mountains wild I have serenely smiled
看着不自量力入侵高地的强国壮伍 [01:21.00]When armies and empires against me were hurled
荒野群山中我不禁付之一笑 [01:26.83]Firm as my native rock I have withstood the shock
如脚下岩石一般顽强不屈,千军万马在我面前不堪一击 [01:30.05]Of England, of Denmark, or Rome and the world
英伦丹麦,罗马甚至寰宇不过过眼云烟 [01:37.94]But see how proudly her war steeds are prancing
看高地战马昂首阔步的骄傲雄壮 [01:42.23]Deep groves of steel trodden down in their path
剑戟矛丛沿路突进的一望无垠 [01:46.88]The eyes of my sons like their bright swords are Glancing
还有我儿女那如其手中精钢般闪耀的灼灼目光, [01:51.18]Triumphantly riding through ruin and death
他们在断壁残垣尸横遍野中凯歌高奏 [01:57.09]Bold hearts and nodding plumes wave o'er their bloody tombs
即使葬身沙场,坟墓上仍飘扬着勇敢之心,马头旌羽 [02:01.57]Deep eyed in gore is the green tartan's wave
苏格兰裙的墨绿大海卷起漫天尘埃 [02:05.98]Shivering are the ranks of steel dire is the horseman's wheel
虽由车轮劣钢铸成,高地刀山剑海不遑多让 [02:10.37]Victorious in battlefield Scotland the brave
勇敢的苏格兰战无不胜 [02:14.89]Victorious in battlefield Scotland the brave
勇敢的苏格兰战无不胜
Scotland The Brave-John McDermott热门评论
Of England, of Denmark, or Rome and the world.这句话真豪气
粗野,朴质的翻译才适合高地人,强硬翻译成浮夸的语句那是意大利人。