The Deserter's Song-Radical Facemp3下载无损flac下载
The Deserter's Song-Radical Face在线试听免费歌词下载
[01:03.160]Skies black, cold and vacant now
天黑沉沉的,现在又冷又空虚 [01:10.420]I sat on the hillside
我坐在半山腰上 [01:16.460]The stars up above me
头顶的星星闪烁 [01:19.750]Like pinholes in velvet
就像天鹅绒上的针孔 [01:23.380]I listened to the song
音乐在我耳边响起 [01:27.400]That I hoped I'd never hear
我希望我从未听过它 [01:31.400]And off behind me
在我背后 [01:38.730]Guns snap like insects
枪声就像昆虫嗡嗡作响 [01:44.650]We're fighting for causes
我们为了某种原因而作战 [01:48.090]We don't really fathom
我们并不理解原因 [01:52.000]But we'll charge ahead
但我们会勇往直前 [01:56.000]Bloodied hands feed the flames
沾满鲜血的手助长了火焰 [02:02.380]Their guns all rain down
子弹如雨而落 [02:10.980]Say your prayers, fall and run
赶紧祈祷吧,跌倒了再爬起来 [02:15.970]This is do or die this time
是时候决一死战了 [02:22.690]Raise your fist, give 'em hell boys
举起你的拳头,让他们见鬼去吧 [02:26.660]Let's make them wish they'd never lived
让他们希望他们从未来过这世界 [02:33.270]My eyes locked with a boy on the other side
我的视线被另一边的一个男孩吸引 [02:40.470]Hands dropped, he stood defenseless
他垂着双手,手无寸铁地站在那儿 [02:46.430]But he wasn't frightened
但他看上去并不害怕 [02:50.320]His face was accepting
他的表情接受了这一切 [02:53.860]But I couldn't pull
但我开不了枪啊 [02:57.140]I couldn't pull
我下不了手 [02:58.220]I couldn't pull
我下不了手 [03:03.320]And I could see it clear
这一刻我才明白 [03:10.670]To fall was not my fear
我不害怕我死去 [03:18.010]To make one fall was
我害怕的是让人倒下 [03:22.910]And the chaos returned, I backed into the trees
混乱再次袭来,我躲在了树后 [03:28.680]Left my guns on the ground, wiped the mud from my knees
把枪放在地上,将膝盖上的泥泞擦去 [03:34.100]And I knew in my heart that my old life was gone
我心里清楚过去已经过去了 [03:40.630]That in walking away, my name was undone
离开之后,我的名字将销声匿迹 [03:45.890]So I might as well run
所以我得马不停蹄的跑 [04:14.200]Parts and bones and strings of secrets cut the ties that bind me
枪、骨头和一连串的秘密将割断我的束缚 [04:21.970]I might dream myself as king, but I ain't made for ruling
我梦想自己成为王,但不是为了统治其他人 [04:32.610]Just live another day, and I can find another way
只要再活一天,就可以找到另一条路 [04:40.670]Just live another day, and I can find another way
只要再活一天,就可以找到另一条路 [04:48.230]Just live another day, and I can find another way
只要再活一天,就可以找到另一条路 [04:54.790]
天黑沉沉的,现在又冷又空虚 [01:10.420]I sat on the hillside
我坐在半山腰上 [01:16.460]The stars up above me
头顶的星星闪烁 [01:19.750]Like pinholes in velvet
就像天鹅绒上的针孔 [01:23.380]I listened to the song
音乐在我耳边响起 [01:27.400]That I hoped I'd never hear
我希望我从未听过它 [01:31.400]And off behind me
在我背后 [01:38.730]Guns snap like insects
枪声就像昆虫嗡嗡作响 [01:44.650]We're fighting for causes
我们为了某种原因而作战 [01:48.090]We don't really fathom
我们并不理解原因 [01:52.000]But we'll charge ahead
但我们会勇往直前 [01:56.000]Bloodied hands feed the flames
沾满鲜血的手助长了火焰 [02:02.380]Their guns all rain down
子弹如雨而落 [02:10.980]Say your prayers, fall and run
赶紧祈祷吧,跌倒了再爬起来 [02:15.970]This is do or die this time
是时候决一死战了 [02:22.690]Raise your fist, give 'em hell boys
举起你的拳头,让他们见鬼去吧 [02:26.660]Let's make them wish they'd never lived
让他们希望他们从未来过这世界 [02:33.270]My eyes locked with a boy on the other side
我的视线被另一边的一个男孩吸引 [02:40.470]Hands dropped, he stood defenseless
他垂着双手,手无寸铁地站在那儿 [02:46.430]But he wasn't frightened
但他看上去并不害怕 [02:50.320]His face was accepting
他的表情接受了这一切 [02:53.860]But I couldn't pull
但我开不了枪啊 [02:57.140]I couldn't pull
我下不了手 [02:58.220]I couldn't pull
我下不了手 [03:03.320]And I could see it clear
这一刻我才明白 [03:10.670]To fall was not my fear
我不害怕我死去 [03:18.010]To make one fall was
我害怕的是让人倒下 [03:22.910]And the chaos returned, I backed into the trees
混乱再次袭来,我躲在了树后 [03:28.680]Left my guns on the ground, wiped the mud from my knees
把枪放在地上,将膝盖上的泥泞擦去 [03:34.100]And I knew in my heart that my old life was gone
我心里清楚过去已经过去了 [03:40.630]That in walking away, my name was undone
离开之后,我的名字将销声匿迹 [03:45.890]So I might as well run
所以我得马不停蹄的跑 [04:14.200]Parts and bones and strings of secrets cut the ties that bind me
枪、骨头和一连串的秘密将割断我的束缚 [04:21.970]I might dream myself as king, but I ain't made for ruling
我梦想自己成为王,但不是为了统治其他人 [04:32.610]Just live another day, and I can find another way
只要再活一天,就可以找到另一条路 [04:40.670]Just live another day, and I can find another way
只要再活一天,就可以找到另一条路 [04:48.230]Just live another day, and I can find another way
只要再活一天,就可以找到另一条路 [04:54.790]