On est comme on nait-Ridanmp3下载无损flac下载
On est comme on nait-Ridan在线试听免费歌词下载
[00:19.36]J'ai pas toujours été un enfant sage
我并不是一如既往的聪明 [00:23.73]J'ai gravé ces colères au fil des pages
我把这些不满都刻在了书页上 [00:28.22]Tu sais celles qu'on oublie quand on grandit
当你长大之后你就会忘记 [00:32.84]Qui nous rendent raisonnables dans nos folies
忘记哪些曾把我们从不理智的边缘拉回来的人 [00:37.47]J'ai pas souvent été le premier de la classe
我不是班上的佼佼者 [00:42.01]En regardant par la fenêtre, le temps qui passe
我总是望着窗外,任时间流逝 [00:46.64]En fixant ces instants comme dans la glace
盯着时间犹如身处寒境 [00:51.22]En cherchant l'horizon dans une impasse
拼命的在僵局中寻找出口 [00:55.89]On est comme on naît, on vit quand même
我们与生俱来,我们渴望活着 [01:00.46]En espérant qu'au loin quelqu'un vous aime
希望这世界上有人爱着你 [01:04.90]On est comme on naît, pourvu qu'on aime
与生俱来的,我们都渴望被爱 [01:09.47]Quelque soient les couleurs nous sommes les mêmes
不管我们是何种姿态 [01:23.33]J'ai pas toujours été un grand rebelle
我并不总是如此叛逆 [01:27.64]J'ai pas soutenu Nelson à se faire la belle
我不支持Nelson变漂亮的观点 [01:32.21]J'ai pas cassé non plus le mur de Berlin
我也没有打破柏林墙 [01:36.78]Même si j'étais pas contre ces Tibétains
即使我不支持哪些藏人 [01:41.47]J'ai pas souvent été un grand rêveur
我也不总是大梦想家 [01:46.13]Qui se dit que tout va bien chez les terriens
毕竟世界并不是完美无缺 [01:50.17]Qui se dit que même si t'as de la chance, tu sais que t'es rien
即使你被幸运环绕,但你也知道,在这世界上你如蜉蝣 [01:55.13]La vie est bien trop dure même pour du beurre
为了生活,举步艰难 [01:59.95]On est comme on naît, on vit quand même
与生俱来的天性,我们渴望活着 [02:04.54]En espérant qu'au loin quelqu'un vous aime
希望这世界上有人爱着你 [02:08.97]On est comme on naît, pourvu qu'on aime
与生俱来的,我们都渴望被爱 [02:13.45]Quelque soient les couleurs nous sommes les mêmes
不管我们是何种姿态 [02:27.15]J'ai pas souvent été un homme parfait
我并不是完美无缺 [02:31.60]Qui ne parle de ses défauts qu'à l'imparfait
谁会只说自己不完美的缺点 [02:36.23]Qui termine toutes ses phrases par "s'il vous plaît"
谁能用“请”结束对话 [02:40.81]En chantant "la la la" jusqu'à pas d'heure
就这样“啦啦啦”,直到时间完结 [02:45.49]J'ai pas souvent été un grand chanteur
我也不是一个好歌手 [02:49.99]Je raconte nos vies entre nos êtres
我只是诉说我们平常的生活 [02:54.50]Qui passent et qui repassent sous nos fenêtres
谈论着,窗户下来来往往的人们,这些稀疏平常的事 [02:59.19]Qui jouent de nos paraîtres comme des acteurs
他们好似戏中戏,在戏中,他们扮演者我们 [03:03.95]On est comme on naît, on vit quand même
与生俱来的天性,我们渴望活着 [03:08.16]En espérant qu'au loin quelqu'un vous aime
希望有人隔着山河依然爱你入骨 [03:12.89]On est comme on naît, pourvu qu'on aime
与生俱来的,我们都渴望被爱 [03:17.49]Quelque soient les couleurs nous sommes les mêmes
不管我们是何种姿态
我并不是一如既往的聪明 [00:23.73]J'ai gravé ces colères au fil des pages
我把这些不满都刻在了书页上 [00:28.22]Tu sais celles qu'on oublie quand on grandit
当你长大之后你就会忘记 [00:32.84]Qui nous rendent raisonnables dans nos folies
忘记哪些曾把我们从不理智的边缘拉回来的人 [00:37.47]J'ai pas souvent été le premier de la classe
我不是班上的佼佼者 [00:42.01]En regardant par la fenêtre, le temps qui passe
我总是望着窗外,任时间流逝 [00:46.64]En fixant ces instants comme dans la glace
盯着时间犹如身处寒境 [00:51.22]En cherchant l'horizon dans une impasse
拼命的在僵局中寻找出口 [00:55.89]On est comme on naît, on vit quand même
我们与生俱来,我们渴望活着 [01:00.46]En espérant qu'au loin quelqu'un vous aime
希望这世界上有人爱着你 [01:04.90]On est comme on naît, pourvu qu'on aime
与生俱来的,我们都渴望被爱 [01:09.47]Quelque soient les couleurs nous sommes les mêmes
不管我们是何种姿态 [01:23.33]J'ai pas toujours été un grand rebelle
我并不总是如此叛逆 [01:27.64]J'ai pas soutenu Nelson à se faire la belle
我不支持Nelson变漂亮的观点 [01:32.21]J'ai pas cassé non plus le mur de Berlin
我也没有打破柏林墙 [01:36.78]Même si j'étais pas contre ces Tibétains
即使我不支持哪些藏人 [01:41.47]J'ai pas souvent été un grand rêveur
我也不总是大梦想家 [01:46.13]Qui se dit que tout va bien chez les terriens
毕竟世界并不是完美无缺 [01:50.17]Qui se dit que même si t'as de la chance, tu sais que t'es rien
即使你被幸运环绕,但你也知道,在这世界上你如蜉蝣 [01:55.13]La vie est bien trop dure même pour du beurre
为了生活,举步艰难 [01:59.95]On est comme on naît, on vit quand même
与生俱来的天性,我们渴望活着 [02:04.54]En espérant qu'au loin quelqu'un vous aime
希望这世界上有人爱着你 [02:08.97]On est comme on naît, pourvu qu'on aime
与生俱来的,我们都渴望被爱 [02:13.45]Quelque soient les couleurs nous sommes les mêmes
不管我们是何种姿态 [02:27.15]J'ai pas souvent été un homme parfait
我并不是完美无缺 [02:31.60]Qui ne parle de ses défauts qu'à l'imparfait
谁会只说自己不完美的缺点 [02:36.23]Qui termine toutes ses phrases par "s'il vous plaît"
谁能用“请”结束对话 [02:40.81]En chantant "la la la" jusqu'à pas d'heure
就这样“啦啦啦”,直到时间完结 [02:45.49]J'ai pas souvent été un grand chanteur
我也不是一个好歌手 [02:49.99]Je raconte nos vies entre nos êtres
我只是诉说我们平常的生活 [02:54.50]Qui passent et qui repassent sous nos fenêtres
谈论着,窗户下来来往往的人们,这些稀疏平常的事 [02:59.19]Qui jouent de nos paraîtres comme des acteurs
他们好似戏中戏,在戏中,他们扮演者我们 [03:03.95]On est comme on naît, on vit quand même
与生俱来的天性,我们渴望活着 [03:08.16]En espérant qu'au loin quelqu'un vous aime
希望有人隔着山河依然爱你入骨 [03:12.89]On est comme on naît, pourvu qu'on aime
与生俱来的,我们都渴望被爱 [03:17.49]Quelque soient les couleurs nous sommes les mêmes
不管我们是何种姿态