Ancient Dreams in a Modern Land-MARINAmp3下载无损flac下载
Ancient Dreams in a Modern Land-MARINA在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Marina Diamandis
[00:01.000] 作曲 : Marina Diamandis
[00:21.861]Our ancestors had to fight to survive
我们的祖先需奋力抗争才得以存活, [00:24.746]Just so we could have a chance of a life
我们早已走出那段历史, [00:28.115]We're not here so we can blow it all
我们可以掀起一切浪潮, [00:31.662]We could bear witness to the rise and the fall
见证历史的兴衰成败, [00:34.976]Ancient dreams in a modern land
摩登大陆上的远古之梦, [00:38.619]I'm tryna get back as fast I can
我正在用最快的速度回溯, [00:42.124]Back to a time before I had form
回到自然将我孕育成形之前 [00:45.474]Back to a time before I was born
回到我降生之前的那段时光, [00:47.779] [00:49.057]You don't have to be like everybody else
你不需要与世俗同流, [00:51.796]You don't have to fit into the norm
你不需要成为千篇一律的凡人, [00:53.939]You are not here to conform
你生来就不为合群, [00:56.268]I am here to take a look inside myself
我于此审视自我, [00:58.645]Recognize that I could be the eye, the eye of the storm
意识到自己可以成为风暴的中心, [01:01.866] [01:02.836]I am not my body, not my mind or my brain (Ha!)
我的灵魂不属于我的身体或思想, [01:06.451]Not my thoughts or feelings, I am not my DNA
并非我的情感或基因, [01:09.466]I am the observer, I'm the witness of life
我是缄默的观察者 生命的见证人, [01:13.006]I live in the space between the stars and the sky
我居住在星辰和天空之前的那片宇宙, [01:15.717] [01:30.390]What's your purpose, why were you put on Earth?
你有何目的 为何你降落在地球, [01:34.062]You could be lost but you belong to the world
你很可能会迷失 但你属于这个世界, [01:37.787]We're now living in a seminal age
如今我们活在一个开创性的世纪, [01:41.205]The walls have been broken and we're ready for change
封建的墙壁轰然倒塌 我们准备好改变, [01:44.536]Ancient dreams in a modern land
摩登大陆上的远古之梦, [01:48.068]I'm tryna get back as fast I can
我正在用最快的速度回溯, [01:51.506]Back to a time before I had form
回到自然将我孕育成形之前 [01:54.930]Back to a time before I was born
回到我降生之前的那段时光, [01:57.136] [01:58.371]You don't have to be like everybody else
你不需要与世俗同流, [02:01.150]You don't have to fit into the norm
你不需要成为千篇一律的凡人, [02:03.370]You are not here to conform
我们早已走出那段历史 我们可以掀起一切浪潮, [02:05.791]I am here to take a look inside myself
我于此审视自我, [02:08.404]Recognize that I could be the eye, the eye of the storm
意识到自己可以成为风暴的中心, [02:11.231] [02:12.464]I am not my body, not my mind or my brain (Ha!)
我的灵魂不属于我的身体或思想, [02:15.743]Not my thoughts or feelings, I am not my DNA
并非我的情感或基因, [02:19.044]I am the observer, I'm the witness of life
我是缄默的观察者 生命的见证人, [02:22.597]I live in the space between the stars and the sky
我居住在星辰和天空之前的那片宇宙, [02:24.312] [02:28.036]From the heart of Malaysia
从马来西亚的地心, [02:31.476]To the top of Himalayas
到高耸的喜马拉雅山脉顶峰, [02:34.989]From the day we're born
自我们出生的那一日起, [02:37.858]You are not here to conform
你生来就不为合群, [02:40.112] [02:41.033]You don't have to be like everybody else
你不需要与世俗同流, [02:43.033]You don't have to fit into the norm
你不需要成为千篇一律的凡人, [02:45.379]You are not here to conform
你生来就不为合群, [02:47.080]I am here to take a look inside myself
我于此审视自我, [02:50.480]Recognize that I could be the eye, the eye of the storm
意识到自己可以成为风暴的中心, [02:53.186] [02:53.940]I am not my body, not my mind or my brain (Ha!)
我的灵魂不属于我的身体或思想, [02:57.577]Not my thoughts or feelings, I am not my DNA
并非我的情感或基因, [03:00.882]I am the observer, I'm the witness of life
我是缄默的观察者 生命的见证人, [03:04.559]I live in the space between the stars and the sky
我居住在星辰和天空之间的那片宇宙,
我们的祖先需奋力抗争才得以存活, [00:24.746]Just so we could have a chance of a life
我们早已走出那段历史, [00:28.115]We're not here so we can blow it all
我们可以掀起一切浪潮, [00:31.662]We could bear witness to the rise and the fall
见证历史的兴衰成败, [00:34.976]Ancient dreams in a modern land
摩登大陆上的远古之梦, [00:38.619]I'm tryna get back as fast I can
我正在用最快的速度回溯, [00:42.124]Back to a time before I had form
回到自然将我孕育成形之前 [00:45.474]Back to a time before I was born
回到我降生之前的那段时光, [00:47.779] [00:49.057]You don't have to be like everybody else
你不需要与世俗同流, [00:51.796]You don't have to fit into the norm
你不需要成为千篇一律的凡人, [00:53.939]You are not here to conform
你生来就不为合群, [00:56.268]I am here to take a look inside myself
我于此审视自我, [00:58.645]Recognize that I could be the eye, the eye of the storm
意识到自己可以成为风暴的中心, [01:01.866] [01:02.836]I am not my body, not my mind or my brain (Ha!)
我的灵魂不属于我的身体或思想, [01:06.451]Not my thoughts or feelings, I am not my DNA
并非我的情感或基因, [01:09.466]I am the observer, I'm the witness of life
我是缄默的观察者 生命的见证人, [01:13.006]I live in the space between the stars and the sky
我居住在星辰和天空之前的那片宇宙, [01:15.717] [01:30.390]What's your purpose, why were you put on Earth?
你有何目的 为何你降落在地球, [01:34.062]You could be lost but you belong to the world
你很可能会迷失 但你属于这个世界, [01:37.787]We're now living in a seminal age
如今我们活在一个开创性的世纪, [01:41.205]The walls have been broken and we're ready for change
封建的墙壁轰然倒塌 我们准备好改变, [01:44.536]Ancient dreams in a modern land
摩登大陆上的远古之梦, [01:48.068]I'm tryna get back as fast I can
我正在用最快的速度回溯, [01:51.506]Back to a time before I had form
回到自然将我孕育成形之前 [01:54.930]Back to a time before I was born
回到我降生之前的那段时光, [01:57.136] [01:58.371]You don't have to be like everybody else
你不需要与世俗同流, [02:01.150]You don't have to fit into the norm
你不需要成为千篇一律的凡人, [02:03.370]You are not here to conform
我们早已走出那段历史 我们可以掀起一切浪潮, [02:05.791]I am here to take a look inside myself
我于此审视自我, [02:08.404]Recognize that I could be the eye, the eye of the storm
意识到自己可以成为风暴的中心, [02:11.231] [02:12.464]I am not my body, not my mind or my brain (Ha!)
我的灵魂不属于我的身体或思想, [02:15.743]Not my thoughts or feelings, I am not my DNA
并非我的情感或基因, [02:19.044]I am the observer, I'm the witness of life
我是缄默的观察者 生命的见证人, [02:22.597]I live in the space between the stars and the sky
我居住在星辰和天空之前的那片宇宙, [02:24.312] [02:28.036]From the heart of Malaysia
从马来西亚的地心, [02:31.476]To the top of Himalayas
到高耸的喜马拉雅山脉顶峰, [02:34.989]From the day we're born
自我们出生的那一日起, [02:37.858]You are not here to conform
你生来就不为合群, [02:40.112] [02:41.033]You don't have to be like everybody else
你不需要与世俗同流, [02:43.033]You don't have to fit into the norm
你不需要成为千篇一律的凡人, [02:45.379]You are not here to conform
你生来就不为合群, [02:47.080]I am here to take a look inside myself
我于此审视自我, [02:50.480]Recognize that I could be the eye, the eye of the storm
意识到自己可以成为风暴的中心, [02:53.186] [02:53.940]I am not my body, not my mind or my brain (Ha!)
我的灵魂不属于我的身体或思想, [02:57.577]Not my thoughts or feelings, I am not my DNA
并非我的情感或基因, [03:00.882]I am the observer, I'm the witness of life
我是缄默的观察者 生命的见证人, [03:04.559]I live in the space between the stars and the sky
我居住在星辰和天空之间的那片宇宙,
Ancient Dreams in a Modern Land-MARINA热门评论
开头以为是果子狸的拉拉鸡[大哭]
跟懒妮的Womanizer也太像了吧