Roadrunner-Migosmp3下载无损flac下载
Roadrunner-Migos在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : John Antonio Carrington Jr./Kiari Kendrell Cephus/KIRSNICK KHARI BALL/Quavo/Xavier Dotson
[00:00.72] 作曲 : John Antonio Carrington Jr./Kiari Kendrell Cephus/KIRSNICK KHARI BALL/Quavo/Xavier Dotson
[00:01.45]Whoa
哇 [00:03.68]You know what I'm sayin'?
懂我意思吗? [00:05.59]Nıggas done forgot about this shıt, mane, uh
这帮人早忘了这茬 老兄 [00:08.23]These nıggas trippin', uh
这些家伙都疯了 [00:11.04]Zaytoven [00:13.56](Hey)
(嘿) [00:13.78]Maison Margiela, I'm drippin', I'm steppin'
玛吉拉高定加身 我步步生风 [00:15.06]They know that I'm reppin' my gang (Gang)
都知道我代表帮派(帮派) [00:16.40]Wockhardt, the Perky, the Addy
沃克哈特 珀西 阿迪 [00:17.98]I'm mixing the dopǝ, I got dopǝ in my chain (Dopǝ)
混着猛药 项链里都藏毒(猛药) [00:19.72]Supercharged all of my cars, and I'm goin' to Mars (Skrrt)
超跑全改装 我要飞向火星(轰) [00:22.18]And this money ain't changed (Mars)
这钞票永不改(火星) [00:23.21]Took off my top, I'm exposing the brains
卸下伪装 展露真我 [00:24.96]I got young nıggas ready to stain (Grrah)
小弟们随时准备见血(砰) [00:26.55]Told a bad bıtch, “Don't speak” (Woo)
告诉辣妹"别出声"(呜) [00:28.21]Left a waterfall on the sheets (Hey)
床单上留下瀑布痕迹(嘿) [00:29.96]Hands on the wall, Mona Lisa (Mona)
扶墙摆姿 蒙娜丽莎(蒙娜) [00:31.49]Switch my ho by the week (Sore)
每周都换新女伴(啧) [00:33.31]Bring my flame to the street
带着怒火上街 [00:34.80]Fucc her in the throat
掐住她喉咙 [00:35.52]Keep my name out the street (Eugh)
别让我名字传街巷(呃) [00:36.87]Runnin' to the bank, track meet (Bank)
冲向银行像田径赛(银行) [00:38.16]Bricks in the truck, Road Runner, beep beep (Beep beep)
卡车满载砖块 跑路罗通 哔哔(哔哔) [00:39.88]Don't give a fucc if a bıtch is a nun (Nun)
管她是不是修女(修女) [00:41.39]Shе suckin' me numb, til' I go to sleep (Numb)
吸到麻木我才睡(麻) [00:43.26]Woke up and told myself I am thе don (Don)
醒来自封教父(教父) [00:44.70]Then bought me a Dawn, that shıt wasn't cheap (Woo)
买下黎明号 可不便宜(呜) [00:46.58]Nah, nah, ain't givin' no ones (Nah)
不 绝不施舍(不) [00:48.22]I got a lil' stick, and the arm with a reach (Pa, pa, pa, pa)
袖里藏枪 长臂管辖(啪×4) [00:49.89]Trap out the wide body Jeep (Wide body)
宽体吉普镇守陷阱(宽体) [00:51.56]You already know 'bout the robotic key (Robotic)
遥控钥匙你懂的(遥控) [00:53.29]Ran out of thunder, the trap doin' numbers (Number)
存货告罄 生意火爆(火爆) [00:55.32]Burn out the 'Cat, but I serve in the Honda (Burn out)
野马烧胎 本田送货(烧胎) [00:56.96]Savin' my money, my vision was tunnel (Woo)
存款堆积 目光如隧(呜) [00:58.63]Remember I thought that a hundred was somethin'
曾觉得百元就是巨款 [01:00.30]I chose the streets and it's hurtin' my momma (My momma)
选择街头却伤透母亲(母亲) [01:02.02]I heard the beat and the millions start comin'
节奏响起 百万进账 [01:03.73]I had no money, been locked in the jungle (No money)
曾身无分文 困在丛林(没钱) [01:05.37]I drive the coupe and it's not in the summer (Uh, uh)
驾着轿跑 非在盛夏(呃×2) [01:07.05]Back against the wall, they abandoned a G (Back)
被逼到墙角 他们抛弃大佬(墙角) [01:08.68]The Za' it keep tastin' like candy to me (Zaza)
大麻滋味甜如糖(Zaza) [01:10.29]Thotty can fucc on my man and then me (Thot, thot)
浪女先搞我兄弟再搞我(浪×2) [01:11.95]Porta potty the opp, you smell the degree (Stain)
对手像移动厕所 闻闻这浓度(臭) [01:13.66]The block, the Nawf is embedded in me (Nawf)
北区基因刻在骨子里(北区) [01:15.30]Leave him hot, he got hit with the cut in his sleep (Cut)
让他中枪 睡梦中被割喉(割) [01:17.04]I pay a dub to my brother, let's eat (Dub)
给兄弟打钱 吃香喝辣(打钱) [01:18.76]Bought my bıtch a new Urus and buttered the seats
给马子买新Urus 座椅全包奶油皮 [01:20.63](Hey)
(嘿) [01:20.81]Maison Margiela, I'm drippin', I'm steppin'
玛吉拉高定加身 我步步生风 [01:22.13]They know that I'm reppin' my gang (Gang, my gang)
都知道我代表帮派(帮派 我的帮) [01:23.48]Wockhardt, the Perky, the Addy
沃克哈特 珀西 阿迪 [01:25.16]I'm mixing the dopǝ, got dopǝ in my chain (Dopǝ, my chain)
混着猛药 项链里都藏毒(猛药 我的链) [01:26.96]Supercharge all of my cars, and I'm goin' to Mars (Skrrt)
超跑全改装 我要飞向火星(轰) [01:29.26]And this money ain't changed (Mars, Money ain't change)
这钞票永不改(火星 钱没变) [01:30.68]Took off my top, I'm exposing the brain
卸下伪装 展露真我 [01:32.17]I got young nıggas ready to stain (Rrah)
小弟们随时准备见血(砰) [01:33.71]Told a bad bıtch, “Don't Speak” (Woo)
告诉辣妹"别出声"(呜) [01:35.38]Left a waterfall on the sheets (Hey)
床单上留下瀑布痕迹(嘿) [01:37.11]Hands on the wall, Mona Lisa (Mona)
扶墙摆姿 蒙娜丽莎(蒙娜) [01:38.68]Switch my ho by the week (Sore)
每周都换新女伴(啧) [01:40.51]Bring my flame to the street
带着怒火上街 [01:42.14]Fucc her in the throat
掐住她喉咙 [01:42.71]Keep my name out the street (Eugh)
别让我名字传街巷(呃) [01:43.86]Runnin' to the bank, track meet (Bank)
冲向银行像田径赛(银行) [01:45.44]Bricks in the truck, Road Runner, beep beep (Beep beep)
卡车满载砖块 跑路罗通 哔哔(哔哔) [01:47.06]Demon in the Gladiator Jeep (Skrrt)
角斗士吉普里的恶魔(轰) [01:48.68]Low key movin' in the streets (Low key)
低调穿行街巷(低调) [01:50.45]Bulletproof trucks in the fleet (Rrraow)
车队全是防弹车(嗷) [01:52.02]Mafia ties too deep (Go)
黑手党关系根深蒂固(走) [01:53.90]I cut the inside of the Mercedes, I'm crazy (Go)
奔驰内饰全割烂 我疯了(走) [01:55.72]Don't trap in one spot, we'll switch the location (Switch)
不固守据点 随时转移(转移) [01:57.38]Ordered it up and it came with some gravy (Brrr)
下单送货 附赠肉汁(嗡) [01:59.02]Bigger the bails, better come with the payment (Uh)
生意越大 付款要越爽快(呃) [02:00.74]Ain't nothin' just the Nawf side, Nawf (Nawf side)
北区精神 纯正北区(北区) [02:02.18]Top floor sittin' like a boss (Top)
顶层坐着就像老板(顶层) [02:03.98]Brrt, there go the call (Brrt)
咻 电话来了(咻) [02:05.51]Dominos, them nıggas fall (Uh)
多米诺 这帮人倒下(呃) [02:07.36]Behind the back, double the cross
背后捅刀 双重背叛 [02:08.97]No, I'm not talkin' bout dribble the ball (I'm tellin' ya)
不是打球的那种背传(听好) [02:10.48]We buckin' that shıt on the law (We buckin')
我们公然对抗法律(对抗) [02:12.13]Yo Gotti, the way we get off (Yo Gotti)
Yo Gotti式潇洒离场(Yo Gotti) [02:13.98]From the beginning (Beginning)
从最初(最初) [02:15.73]We had the talent to win it (Soo)
就注定赢家的天赋(嗖) [02:17.41]Protectin' the business (Go)
守护生意(走) [02:19.03]I'm buying the block new extensions (Buying the block)
买下整条街的扩建区(买街区) [02:21.14]You can not walk in my J's, you kiddin'
想踩我的AJ?做梦 [02:22.99]You will be finished (You nıggas bıtches)
你会完蛋(你们这些娘炮) [02:24.59]Hustle mentality, Mamba mentality
hustler思维 曼巴精神 [02:26.45]Scrape every dollar and penny (Uh)
榨干每分钱(呃) [02:27.87]Maison Margiela, I'm drippin', I'm steppin'
玛吉拉高定加身 我步步生风 [02:29.25]They know that I'm reppin' my gang (Gang, my gang)
都知道我代表帮派(帮派 我的帮) [02:30.78]Wockhardt, the Perky, the Addy
沃克哈特 珀西 阿迪 [02:32.31]I'm mixing the dopǝ, I got dopǝ in my chain (Dopǝ, my chain)
混着猛药 项链里都藏毒(猛药 我的链) [02:34.03]Supercharge all of my cars, and I'm goin' to Mars (Skrrt)
超跑全改装 我要飞向火星(轰) [02:36.41]And this money ain't changed (Mars, money ain't change)
这钞票永不改(火星 钱没变) [02:37.48]Took off my top, I'm exposing the brain
卸下伪装 展露真我 [02:39.21]I got young nıggas ready to stain (Rrah, ooh)
小弟们随时准备见血(砰 呜) [02:40.77]Told a bad bıtch, “Don't Speak” (Woo)
告诉辣妹"别出声"(呜) [02:42.46]Left a waterfall on the sheets (Hey)
床单上留下瀑布痕迹(嘿) [02:44.16]Hands on the wall, Mona Lisa (Mona)
扶墙摆姿 蒙娜丽莎(蒙娜) [02:45.79]Switch my ho by the week (Sore)
每周都换新女伴(啧) [02:47.58]Bring my flame to the street
带着怒火上街 [02:49.08]Fucc her in the throat
掐住她喉咙 [02:49.92]Keep my name out the street (Eugh)
别让我名字传街巷(呃) [02:50.95]Runnin' to the bank, track meet (Bank)
冲向银行像田径赛(银行) [02:52.52]Bricks in the truck, Road Runner, beep beep (Beep beep)
卡车满载砖块 跑路罗通 哔哔(哔哔) [02:54.20]Big stones, it's a waterfall leak (Leak)
巨钻闪烁 瀑布倾泻(泻) [02:55.86]I never been a clone, it's only one of me
从不模仿 独一无二 [02:57.47]When I slide, when I ride, keep the fire under me (Fire)
飞车疾驰 脚下生焰(火焰) [02:59.16]Nıggas in the street don't think shıt's sweet (Sweet)
街溜子别以为很轻松(轻松) [03:00.86]Your bıtch act right, I give her a treat (Treat)
妞够乖就赏点甜头(甜头) [03:02.42]Chrome Heart jeans and Patek Phillipe (Ice)
克罗心牛仔裤配百达翡丽(冰) [03:04.09]She want a Birkin, I tell her go work it (Work)
她要铂金包?自己挣钱买(干活) [03:05.75]She ain't gon' sit there and get it for free (Nah)
休想不劳而获(不) [03:07.87]Lil' bitty bıtch, she petite (She is)
娇小玲珑的妞(确实) [03:09.27]Thinking 'bout takin' her home with me (I might)
考虑带她回家(或许) [03:10.92]She hop in the coupe and get to frowning her face
她钻进跑车就皱鼻子 [03:12.98]'Cause she says the Zaza stinks (Ew)
说大麻太臭(噫) [03:14.53]My ice came from Elliot
我的冰来自Elliot [03:15.97]No not the water that's outta your sink (No)
不是你水龙头那种(不) [03:17.74]Got so many Ks, Confederate
那么多K 联邦款 [03:19.41]Don't think about touchin' on my Cuban link (Brrr)
别碰我的古巴链(嗡) [03:20.98]I got the gang in ink
帮派纹满身 [03:22.63]All of my bro's gon' stain for me (Stain)
兄弟们都愿为我流血(流血) [03:24.40]I flood the gang with chains
给兄弟人手一条链 [03:26.02]'Cause I know that they won't change on me (Never)
知道他们永不变心(永不) [03:27.71]Me and the coupe, that's a couple (Coupe)
我和跑车就像情侣(跑车) [03:29.49]I throw the racks in the duffle (Cash)
钞票塞满行李袋(现金) [03:31.26]I gotta' ride with a cutter
副驾必须带枪手 [03:32.71]Styro the cup, and it gotta' be double (Drank)
泡沫杯必须双倍量(药水) [03:34.67]Maison Margiela, I'm drippin', I'm steppin'
玛吉拉高定加身 我步步生风 [03:36.41]They know that I'm reppin' my gang (Gang, my gang)
都知道我代表帮派(帮派 我的帮) [03:37.88]Wockhardt, the Perky, the Addy
沃克哈特 珀西 阿迪 [03:39.50]I'm mixing the dopǝ, got dopǝ in my chain (Dopǝ, my chain)
混着猛药 项链里都藏毒(猛药 我的链) [03:41.13]Supercharge all of my cars, and I'm goin' to Mars (Skrrt)
超跑全改装 我要飞向火星(轰) [03:43.46]And this money ain't changed (Mars, money ain't change)
这钞票永不改(火星 钱没变) [03:44.71]Took off my top, I'm exposing the brains
卸下伪装 展露真我 [03:46.42]I got young nıggas ready to stain (Oh)
小弟们随时准备见血(哦) [03:47.87]Told a bad bıtch, “Don't Speak” (Woo)
告诉辣妹"别出声"(呜) [03:49.72]Left a waterfall on the sheets (Hey)
床单上留下瀑布痕迹(嘿) [03:51.31]Hands on the wall, Mona Lisa (Mona)
扶墙摆姿 蒙娜丽莎(蒙娜) [03:53.01]Switch my ho by the week (Sore)
每周都换新女伴(啧) [03:54.70]Bring my flame to the street
带着怒火上街 [03:56.27]Fucc her in the throat
掐住她喉咙 [03:57.03]Keep my name out the street (Eugh)
别让我名字传街巷(呃) [03:58.08]Runnin' to the bank, track meet (Bank)
冲向银行像田径赛(银行) [03:59.62]Bricks in the truck, Road Runner, beep beep (Beep beep)
卡车满载砖块 跑路罗通 哔哔(哔哔) [04:04.08]
哇 [00:03.68]You know what I'm sayin'?
懂我意思吗? [00:05.59]Nıggas done forgot about this shıt, mane, uh
这帮人早忘了这茬 老兄 [00:08.23]These nıggas trippin', uh
这些家伙都疯了 [00:11.04]Zaytoven [00:13.56](Hey)
(嘿) [00:13.78]Maison Margiela, I'm drippin', I'm steppin'
玛吉拉高定加身 我步步生风 [00:15.06]They know that I'm reppin' my gang (Gang)
都知道我代表帮派(帮派) [00:16.40]Wockhardt, the Perky, the Addy
沃克哈特 珀西 阿迪 [00:17.98]I'm mixing the dopǝ, I got dopǝ in my chain (Dopǝ)
混着猛药 项链里都藏毒(猛药) [00:19.72]Supercharged all of my cars, and I'm goin' to Mars (Skrrt)
超跑全改装 我要飞向火星(轰) [00:22.18]And this money ain't changed (Mars)
这钞票永不改(火星) [00:23.21]Took off my top, I'm exposing the brains
卸下伪装 展露真我 [00:24.96]I got young nıggas ready to stain (Grrah)
小弟们随时准备见血(砰) [00:26.55]Told a bad bıtch, “Don't speak” (Woo)
告诉辣妹"别出声"(呜) [00:28.21]Left a waterfall on the sheets (Hey)
床单上留下瀑布痕迹(嘿) [00:29.96]Hands on the wall, Mona Lisa (Mona)
扶墙摆姿 蒙娜丽莎(蒙娜) [00:31.49]Switch my ho by the week (Sore)
每周都换新女伴(啧) [00:33.31]Bring my flame to the street
带着怒火上街 [00:34.80]Fucc her in the throat
掐住她喉咙 [00:35.52]Keep my name out the street (Eugh)
别让我名字传街巷(呃) [00:36.87]Runnin' to the bank, track meet (Bank)
冲向银行像田径赛(银行) [00:38.16]Bricks in the truck, Road Runner, beep beep (Beep beep)
卡车满载砖块 跑路罗通 哔哔(哔哔) [00:39.88]Don't give a fucc if a bıtch is a nun (Nun)
管她是不是修女(修女) [00:41.39]Shе suckin' me numb, til' I go to sleep (Numb)
吸到麻木我才睡(麻) [00:43.26]Woke up and told myself I am thе don (Don)
醒来自封教父(教父) [00:44.70]Then bought me a Dawn, that shıt wasn't cheap (Woo)
买下黎明号 可不便宜(呜) [00:46.58]Nah, nah, ain't givin' no ones (Nah)
不 绝不施舍(不) [00:48.22]I got a lil' stick, and the arm with a reach (Pa, pa, pa, pa)
袖里藏枪 长臂管辖(啪×4) [00:49.89]Trap out the wide body Jeep (Wide body)
宽体吉普镇守陷阱(宽体) [00:51.56]You already know 'bout the robotic key (Robotic)
遥控钥匙你懂的(遥控) [00:53.29]Ran out of thunder, the trap doin' numbers (Number)
存货告罄 生意火爆(火爆) [00:55.32]Burn out the 'Cat, but I serve in the Honda (Burn out)
野马烧胎 本田送货(烧胎) [00:56.96]Savin' my money, my vision was tunnel (Woo)
存款堆积 目光如隧(呜) [00:58.63]Remember I thought that a hundred was somethin'
曾觉得百元就是巨款 [01:00.30]I chose the streets and it's hurtin' my momma (My momma)
选择街头却伤透母亲(母亲) [01:02.02]I heard the beat and the millions start comin'
节奏响起 百万进账 [01:03.73]I had no money, been locked in the jungle (No money)
曾身无分文 困在丛林(没钱) [01:05.37]I drive the coupe and it's not in the summer (Uh, uh)
驾着轿跑 非在盛夏(呃×2) [01:07.05]Back against the wall, they abandoned a G (Back)
被逼到墙角 他们抛弃大佬(墙角) [01:08.68]The Za' it keep tastin' like candy to me (Zaza)
大麻滋味甜如糖(Zaza) [01:10.29]Thotty can fucc on my man and then me (Thot, thot)
浪女先搞我兄弟再搞我(浪×2) [01:11.95]Porta potty the opp, you smell the degree (Stain)
对手像移动厕所 闻闻这浓度(臭) [01:13.66]The block, the Nawf is embedded in me (Nawf)
北区基因刻在骨子里(北区) [01:15.30]Leave him hot, he got hit with the cut in his sleep (Cut)
让他中枪 睡梦中被割喉(割) [01:17.04]I pay a dub to my brother, let's eat (Dub)
给兄弟打钱 吃香喝辣(打钱) [01:18.76]Bought my bıtch a new Urus and buttered the seats
给马子买新Urus 座椅全包奶油皮 [01:20.63](Hey)
(嘿) [01:20.81]Maison Margiela, I'm drippin', I'm steppin'
玛吉拉高定加身 我步步生风 [01:22.13]They know that I'm reppin' my gang (Gang, my gang)
都知道我代表帮派(帮派 我的帮) [01:23.48]Wockhardt, the Perky, the Addy
沃克哈特 珀西 阿迪 [01:25.16]I'm mixing the dopǝ, got dopǝ in my chain (Dopǝ, my chain)
混着猛药 项链里都藏毒(猛药 我的链) [01:26.96]Supercharge all of my cars, and I'm goin' to Mars (Skrrt)
超跑全改装 我要飞向火星(轰) [01:29.26]And this money ain't changed (Mars, Money ain't change)
这钞票永不改(火星 钱没变) [01:30.68]Took off my top, I'm exposing the brain
卸下伪装 展露真我 [01:32.17]I got young nıggas ready to stain (Rrah)
小弟们随时准备见血(砰) [01:33.71]Told a bad bıtch, “Don't Speak” (Woo)
告诉辣妹"别出声"(呜) [01:35.38]Left a waterfall on the sheets (Hey)
床单上留下瀑布痕迹(嘿) [01:37.11]Hands on the wall, Mona Lisa (Mona)
扶墙摆姿 蒙娜丽莎(蒙娜) [01:38.68]Switch my ho by the week (Sore)
每周都换新女伴(啧) [01:40.51]Bring my flame to the street
带着怒火上街 [01:42.14]Fucc her in the throat
掐住她喉咙 [01:42.71]Keep my name out the street (Eugh)
别让我名字传街巷(呃) [01:43.86]Runnin' to the bank, track meet (Bank)
冲向银行像田径赛(银行) [01:45.44]Bricks in the truck, Road Runner, beep beep (Beep beep)
卡车满载砖块 跑路罗通 哔哔(哔哔) [01:47.06]Demon in the Gladiator Jeep (Skrrt)
角斗士吉普里的恶魔(轰) [01:48.68]Low key movin' in the streets (Low key)
低调穿行街巷(低调) [01:50.45]Bulletproof trucks in the fleet (Rrraow)
车队全是防弹车(嗷) [01:52.02]Mafia ties too deep (Go)
黑手党关系根深蒂固(走) [01:53.90]I cut the inside of the Mercedes, I'm crazy (Go)
奔驰内饰全割烂 我疯了(走) [01:55.72]Don't trap in one spot, we'll switch the location (Switch)
不固守据点 随时转移(转移) [01:57.38]Ordered it up and it came with some gravy (Brrr)
下单送货 附赠肉汁(嗡) [01:59.02]Bigger the bails, better come with the payment (Uh)
生意越大 付款要越爽快(呃) [02:00.74]Ain't nothin' just the Nawf side, Nawf (Nawf side)
北区精神 纯正北区(北区) [02:02.18]Top floor sittin' like a boss (Top)
顶层坐着就像老板(顶层) [02:03.98]Brrt, there go the call (Brrt)
咻 电话来了(咻) [02:05.51]Dominos, them nıggas fall (Uh)
多米诺 这帮人倒下(呃) [02:07.36]Behind the back, double the cross
背后捅刀 双重背叛 [02:08.97]No, I'm not talkin' bout dribble the ball (I'm tellin' ya)
不是打球的那种背传(听好) [02:10.48]We buckin' that shıt on the law (We buckin')
我们公然对抗法律(对抗) [02:12.13]Yo Gotti, the way we get off (Yo Gotti)
Yo Gotti式潇洒离场(Yo Gotti) [02:13.98]From the beginning (Beginning)
从最初(最初) [02:15.73]We had the talent to win it (Soo)
就注定赢家的天赋(嗖) [02:17.41]Protectin' the business (Go)
守护生意(走) [02:19.03]I'm buying the block new extensions (Buying the block)
买下整条街的扩建区(买街区) [02:21.14]You can not walk in my J's, you kiddin'
想踩我的AJ?做梦 [02:22.99]You will be finished (You nıggas bıtches)
你会完蛋(你们这些娘炮) [02:24.59]Hustle mentality, Mamba mentality
hustler思维 曼巴精神 [02:26.45]Scrape every dollar and penny (Uh)
榨干每分钱(呃) [02:27.87]Maison Margiela, I'm drippin', I'm steppin'
玛吉拉高定加身 我步步生风 [02:29.25]They know that I'm reppin' my gang (Gang, my gang)
都知道我代表帮派(帮派 我的帮) [02:30.78]Wockhardt, the Perky, the Addy
沃克哈特 珀西 阿迪 [02:32.31]I'm mixing the dopǝ, I got dopǝ in my chain (Dopǝ, my chain)
混着猛药 项链里都藏毒(猛药 我的链) [02:34.03]Supercharge all of my cars, and I'm goin' to Mars (Skrrt)
超跑全改装 我要飞向火星(轰) [02:36.41]And this money ain't changed (Mars, money ain't change)
这钞票永不改(火星 钱没变) [02:37.48]Took off my top, I'm exposing the brain
卸下伪装 展露真我 [02:39.21]I got young nıggas ready to stain (Rrah, ooh)
小弟们随时准备见血(砰 呜) [02:40.77]Told a bad bıtch, “Don't Speak” (Woo)
告诉辣妹"别出声"(呜) [02:42.46]Left a waterfall on the sheets (Hey)
床单上留下瀑布痕迹(嘿) [02:44.16]Hands on the wall, Mona Lisa (Mona)
扶墙摆姿 蒙娜丽莎(蒙娜) [02:45.79]Switch my ho by the week (Sore)
每周都换新女伴(啧) [02:47.58]Bring my flame to the street
带着怒火上街 [02:49.08]Fucc her in the throat
掐住她喉咙 [02:49.92]Keep my name out the street (Eugh)
别让我名字传街巷(呃) [02:50.95]Runnin' to the bank, track meet (Bank)
冲向银行像田径赛(银行) [02:52.52]Bricks in the truck, Road Runner, beep beep (Beep beep)
卡车满载砖块 跑路罗通 哔哔(哔哔) [02:54.20]Big stones, it's a waterfall leak (Leak)
巨钻闪烁 瀑布倾泻(泻) [02:55.86]I never been a clone, it's only one of me
从不模仿 独一无二 [02:57.47]When I slide, when I ride, keep the fire under me (Fire)
飞车疾驰 脚下生焰(火焰) [02:59.16]Nıggas in the street don't think shıt's sweet (Sweet)
街溜子别以为很轻松(轻松) [03:00.86]Your bıtch act right, I give her a treat (Treat)
妞够乖就赏点甜头(甜头) [03:02.42]Chrome Heart jeans and Patek Phillipe (Ice)
克罗心牛仔裤配百达翡丽(冰) [03:04.09]She want a Birkin, I tell her go work it (Work)
她要铂金包?自己挣钱买(干活) [03:05.75]She ain't gon' sit there and get it for free (Nah)
休想不劳而获(不) [03:07.87]Lil' bitty bıtch, she petite (She is)
娇小玲珑的妞(确实) [03:09.27]Thinking 'bout takin' her home with me (I might)
考虑带她回家(或许) [03:10.92]She hop in the coupe and get to frowning her face
她钻进跑车就皱鼻子 [03:12.98]'Cause she says the Zaza stinks (Ew)
说大麻太臭(噫) [03:14.53]My ice came from Elliot
我的冰来自Elliot [03:15.97]No not the water that's outta your sink (No)
不是你水龙头那种(不) [03:17.74]Got so many Ks, Confederate
那么多K 联邦款 [03:19.41]Don't think about touchin' on my Cuban link (Brrr)
别碰我的古巴链(嗡) [03:20.98]I got the gang in ink
帮派纹满身 [03:22.63]All of my bro's gon' stain for me (Stain)
兄弟们都愿为我流血(流血) [03:24.40]I flood the gang with chains
给兄弟人手一条链 [03:26.02]'Cause I know that they won't change on me (Never)
知道他们永不变心(永不) [03:27.71]Me and the coupe, that's a couple (Coupe)
我和跑车就像情侣(跑车) [03:29.49]I throw the racks in the duffle (Cash)
钞票塞满行李袋(现金) [03:31.26]I gotta' ride with a cutter
副驾必须带枪手 [03:32.71]Styro the cup, and it gotta' be double (Drank)
泡沫杯必须双倍量(药水) [03:34.67]Maison Margiela, I'm drippin', I'm steppin'
玛吉拉高定加身 我步步生风 [03:36.41]They know that I'm reppin' my gang (Gang, my gang)
都知道我代表帮派(帮派 我的帮) [03:37.88]Wockhardt, the Perky, the Addy
沃克哈特 珀西 阿迪 [03:39.50]I'm mixing the dopǝ, got dopǝ in my chain (Dopǝ, my chain)
混着猛药 项链里都藏毒(猛药 我的链) [03:41.13]Supercharge all of my cars, and I'm goin' to Mars (Skrrt)
超跑全改装 我要飞向火星(轰) [03:43.46]And this money ain't changed (Mars, money ain't change)
这钞票永不改(火星 钱没变) [03:44.71]Took off my top, I'm exposing the brains
卸下伪装 展露真我 [03:46.42]I got young nıggas ready to stain (Oh)
小弟们随时准备见血(哦) [03:47.87]Told a bad bıtch, “Don't Speak” (Woo)
告诉辣妹"别出声"(呜) [03:49.72]Left a waterfall on the sheets (Hey)
床单上留下瀑布痕迹(嘿) [03:51.31]Hands on the wall, Mona Lisa (Mona)
扶墙摆姿 蒙娜丽莎(蒙娜) [03:53.01]Switch my ho by the week (Sore)
每周都换新女伴(啧) [03:54.70]Bring my flame to the street
带着怒火上街 [03:56.27]Fucc her in the throat
掐住她喉咙 [03:57.03]Keep my name out the street (Eugh)
别让我名字传街巷(呃) [03:58.08]Runnin' to the bank, track meet (Bank)
冲向银行像田径赛(银行) [03:59.62]Bricks in the truck, Road Runner, beep beep (Beep beep)
卡车满载砖块 跑路罗通 哔哔(哔哔) [04:04.08]