Dustland-The Killers/Bruce Springsteenmp3下载无损flac下载
Dustland-The Killers/Bruce Springsteen在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Brandon Flowers/Ronnie Vannucci/Dave Keuning/Mark Stoermer
[00:01.000] 作曲 : Brandon Flowers/Ronnie Vannucci/Dave Keuning/Mark Stoermer
[00:21.897] A dustland fairytale beginning
一个尘俗故事的开端 [00:25.979] Just another white trash county kiss
由名住在县里的贫困白人的一吻揭开 [00:29.477] In '61
在1961年 [00:31.416] Long brown hair and foolish eyes
他棕色的长发 痴痴的双眼 [00:38.641] He looked just like you'd want him to
深得你心 [00:41.207] Some kind of slick chrome American prince
外表光鲜 有种美国王子的风度 [00:45.233] A blue jean serenade
你身穿蓝色牛仔 [00:48.372] Moon River, what'd you do to me?
为我演奏了首小夜曲 月亮河 [00:55.051] But I don't believe you
但我却不相信你 [00:57.932] [01:00.066] Saw Cinderella in a party dress
仿佛望见身着晚礼服的灰姑娘 [01:03.852] But she was looking for a night gown
试图找件睡衣安然入眠 [01:07.504] I saw the devil wrapping up his hands
我望见恶魔 将双手包裹好 [01:11.231] He's getting ready for the show down
已蓄势待发 准备上场 [01:14.979] I saw the minute that I turned away
今夜 就在我转身离去的那刻 [01:18.544] I got my money on a pawn tonight
我将钱押注在“卒”上 [01:20.666] [01:26.535] A change came in disguise of revelation
伪装被揭下 随之而来的改变 [01:29.832] Set his soul on fire
将他的灵魂点燃 [01:32.978] She said she always knew he'd come around
她曾坚信 他终会回归清醒的 [01:37.717] [01:39.829] And the decades disappear like sinking ships
数十年犹如沉船般 消失得无踪 [01:43.839] But we persevere, God gives us hope
但我们仍坚守着 是上帝赋予我们希望 [01:47.665] But we still fear what we don't know
但面对未知 我们仍心怀畏惧 [01:52.119] The mind is poison
犹如毒药般 在脑海内蔓延 [01:53.474] [01:54.453] Castles in the sky
天际的城堡被摧毁 [01:55.935] Sit stranded vandalized
却也只能束手无策 [02:00.225] The drawbridge is closing
吊桥也即将关闭 [02:03.702] [02:05.290] Saw Cinderella in a party dress
仿佛望见身着晚礼服的灰姑娘 [02:08.805] But she was looking for a night gown
试图找件睡衣安然入眠 [02:12.129] I saw the devil wrapping up his hands
我望见恶魔 将双手包裹好 [02:15.480] He's getting ready for the show down
已蓄势待发 准备上场 [02:19.088] I saw the ending when they turned the page
他们翻开人生的下一页时 我预见了结局 [02:22.291] I threw my money and I ran away
我不在乎金钱了 便立即起身 [02:25.933] Straight to the Valley of the Great Divide
逃离至大分水岭所在流域 [02:29.345] [02:30.061] Out where the dreams all hide
那里所有的梦都被隐藏 [02:33.603] Out where the wind don't blow
也没有微风吹拂 [02:36.873] Out here the good girls die
好女孩也都死去 [02:40.455] And the sky don't snow
天空也不会有雪飘落 [02:43.876] Out here the bird don't sing
也没有鸟儿歌唱 [02:47.405] Out here the field don't grow
没有庄稼成长 [02:50.660] Out here the bell don't ring
没有银铃作响 [02:54.046] Out here the bell don't ring
没有银铃作响 [03:01.063] Out here the good girls die
好女孩也都死去 [03:03.756] Now Cinderella don't you go to sleep
灰姑娘 此刻你怎么还未入睡呢 [03:05.951] [03:07.085] It's such a bitter form of refuge
你遭受这般苦难 确实饱受煎熬 [03:10.355] Ah, don't you know the kingdom's under siege
难道你不知道 王国已被封锁 [03:13.828] And everybody needs you?
所有人都需要你 [03:17.555] ls there still magic in that midnight sun
午夜的太阳 是否还有魔法存在 [03:20.718] Or did you leave it back in '61?
还是你将其留在了1961年呢 [03:24.361] In the cadence of a young man's eyes
那年轻男人的扑朔双眼中 [03:28.483] Out where the dreams all hide
所有的梦都被隐藏 不见踪迹
一个尘俗故事的开端 [00:25.979] Just another white trash county kiss
由名住在县里的贫困白人的一吻揭开 [00:29.477] In '61
在1961年 [00:31.416] Long brown hair and foolish eyes
他棕色的长发 痴痴的双眼 [00:38.641] He looked just like you'd want him to
深得你心 [00:41.207] Some kind of slick chrome American prince
外表光鲜 有种美国王子的风度 [00:45.233] A blue jean serenade
你身穿蓝色牛仔 [00:48.372] Moon River, what'd you do to me?
为我演奏了首小夜曲 月亮河 [00:55.051] But I don't believe you
但我却不相信你 [00:57.932] [01:00.066] Saw Cinderella in a party dress
仿佛望见身着晚礼服的灰姑娘 [01:03.852] But she was looking for a night gown
试图找件睡衣安然入眠 [01:07.504] I saw the devil wrapping up his hands
我望见恶魔 将双手包裹好 [01:11.231] He's getting ready for the show down
已蓄势待发 准备上场 [01:14.979] I saw the minute that I turned away
今夜 就在我转身离去的那刻 [01:18.544] I got my money on a pawn tonight
我将钱押注在“卒”上 [01:20.666] [01:26.535] A change came in disguise of revelation
伪装被揭下 随之而来的改变 [01:29.832] Set his soul on fire
将他的灵魂点燃 [01:32.978] She said she always knew he'd come around
她曾坚信 他终会回归清醒的 [01:37.717] [01:39.829] And the decades disappear like sinking ships
数十年犹如沉船般 消失得无踪 [01:43.839] But we persevere, God gives us hope
但我们仍坚守着 是上帝赋予我们希望 [01:47.665] But we still fear what we don't know
但面对未知 我们仍心怀畏惧 [01:52.119] The mind is poison
犹如毒药般 在脑海内蔓延 [01:53.474] [01:54.453] Castles in the sky
天际的城堡被摧毁 [01:55.935] Sit stranded vandalized
却也只能束手无策 [02:00.225] The drawbridge is closing
吊桥也即将关闭 [02:03.702] [02:05.290] Saw Cinderella in a party dress
仿佛望见身着晚礼服的灰姑娘 [02:08.805] But she was looking for a night gown
试图找件睡衣安然入眠 [02:12.129] I saw the devil wrapping up his hands
我望见恶魔 将双手包裹好 [02:15.480] He's getting ready for the show down
已蓄势待发 准备上场 [02:19.088] I saw the ending when they turned the page
他们翻开人生的下一页时 我预见了结局 [02:22.291] I threw my money and I ran away
我不在乎金钱了 便立即起身 [02:25.933] Straight to the Valley of the Great Divide
逃离至大分水岭所在流域 [02:29.345] [02:30.061] Out where the dreams all hide
那里所有的梦都被隐藏 [02:33.603] Out where the wind don't blow
也没有微风吹拂 [02:36.873] Out here the good girls die
好女孩也都死去 [02:40.455] And the sky don't snow
天空也不会有雪飘落 [02:43.876] Out here the bird don't sing
也没有鸟儿歌唱 [02:47.405] Out here the field don't grow
没有庄稼成长 [02:50.660] Out here the bell don't ring
没有银铃作响 [02:54.046] Out here the bell don't ring
没有银铃作响 [03:01.063] Out here the good girls die
好女孩也都死去 [03:03.756] Now Cinderella don't you go to sleep
灰姑娘 此刻你怎么还未入睡呢 [03:05.951] [03:07.085] It's such a bitter form of refuge
你遭受这般苦难 确实饱受煎熬 [03:10.355] Ah, don't you know the kingdom's under siege
难道你不知道 王国已被封锁 [03:13.828] And everybody needs you?
所有人都需要你 [03:17.555] ls there still magic in that midnight sun
午夜的太阳 是否还有魔法存在 [03:20.718] Or did you leave it back in '61?
还是你将其留在了1961年呢 [03:24.361] In the cadence of a young man's eyes
那年轻男人的扑朔双眼中 [03:28.483] Out where the dreams all hide
所有的梦都被隐藏 不见踪迹
Dustland-The Killers/Bruce Springsteen热门评论
前几天刚看新闻,Bruce说最近要推出和Killers合作的歌,2022年还计划有巡演[星星]七十一岁的心脏有难以置信的力量