내 마음에 비친 내 모습-金必mp3下载无损flac下载
暂无资源。
내 마음에 비친 내 모습-金必在线试听免费歌词下载
暂无资源。
[00:00.000] 作词 : 柳在夏
[00:01.000] 作曲 : 柳在夏
[00:25.960] 붙들 수 없는 꿈의 조각들은
无从紧握的 点滴梦之碎片 [00:32.308] 하나둘 사라져 가고
逐一消失无踪 [00:37.367] 쳇바퀴 돌 듯 끝이 없는 방황에
犹如筛圈机械转动般 今日也 [00:47.099] 오늘도 매달려 가네
纽结于无尽的彷徨中 [00:53.706] 거짓인 줄 알면서도
明知那是虚惘假象 [01:04.943] 겉으론 감추며
却也以表面掩藏 [01:09.963] 한숨 섞인 말 한마디에
那句夹带叹息的话语之间 [01:19.343] 나만의 진실 담겨 있는 듯
似乎载有 独属于我的真切 [01:26.996] 이제 와 뒤늦게 무엇을 더 보태려 하나
事到如今为时已晚 又能作何补救呢 [01:35.148] 귀 기울여 듣지 않고 달리 보면 그만인 것을
若不去侧耳倾听 另眼相看 也不过如此 [01:43.722] 못 그린 내 빈 곳 무엇으로 채워지려나
无法描绘勾勒的那空缺 该由何来填满 [01:50.955] 차라리 내 마음에 비친 내 모습 그려가리
倒不如着手描摹 我心中映照的 我的模样 [02:17.086] 엇갈림 속의 긴 잠에서 깨면
若由交织的漫漫长眠 悠悠转醒 [02:23.027] 주위엔 아무도 없고
顾盼周围 空无一人 [02:30.603] 묻진 않아도 나는 알고 있는 곳
纵然不去询问 我也心下了然之所 [02:38.648] 그곳에 가려고 하네
我决心 要动身前去那里 [02:46.133] 근심 쌓인 순간들을
积攒忧愁心绪的点滴瞬间 [02:55.571] 힘겹게 보내며
我艰难地将其送别 [03:01.572] 지워버린 그 기억들을
那些抹拭的各种记忆 [03:10.710] 생각해내곤 또 잊어버리고
我总会想起后 又再度遗忘 [03:19.839] 이제 와 뒤늦게 무엇을 더 보태려 하나
事到如今为时已晚 又能作何补救呢 [03:26.698] 귀 기울여 듣지 않고 달리 보면 그만인 것을
若不去侧耳倾听 另眼相看 也不过如此 [03:34.827] 못 그린 내 빈 곳 무엇으로 채워지려나
无法描绘勾勒的那空缺 该由何来填满 [03:42.694] 차라리 내 마음에 비친 내 모습 그려가리
倒不如着手描摹 我心中映照的 我的模样 [03:58.636] 이제 와 뒤늦게 무엇을 더 보태려 하나
事到如今为时已晚 又能作何补救呢 [04:07.251] 귀 기울여 듣지 않고 달리 보면 그만인 것을
若不去侧耳倾听 另眼相看 也不过如此 [04:15.613] 못 그린 내 빈 곳 무엇으로 채워지려나
无法描绘勾勒的那空缺 该由何来填满 [04:24.762] 차라리 내 마음에 비친 내 모습 그려가리
倒不如着手描摹 我心中映照的 真实模样
无从紧握的 点滴梦之碎片 [00:32.308] 하나둘 사라져 가고
逐一消失无踪 [00:37.367] 쳇바퀴 돌 듯 끝이 없는 방황에
犹如筛圈机械转动般 今日也 [00:47.099] 오늘도 매달려 가네
纽结于无尽的彷徨中 [00:53.706] 거짓인 줄 알면서도
明知那是虚惘假象 [01:04.943] 겉으론 감추며
却也以表面掩藏 [01:09.963] 한숨 섞인 말 한마디에
那句夹带叹息的话语之间 [01:19.343] 나만의 진실 담겨 있는 듯
似乎载有 独属于我的真切 [01:26.996] 이제 와 뒤늦게 무엇을 더 보태려 하나
事到如今为时已晚 又能作何补救呢 [01:35.148] 귀 기울여 듣지 않고 달리 보면 그만인 것을
若不去侧耳倾听 另眼相看 也不过如此 [01:43.722] 못 그린 내 빈 곳 무엇으로 채워지려나
无法描绘勾勒的那空缺 该由何来填满 [01:50.955] 차라리 내 마음에 비친 내 모습 그려가리
倒不如着手描摹 我心中映照的 我的模样 [02:17.086] 엇갈림 속의 긴 잠에서 깨면
若由交织的漫漫长眠 悠悠转醒 [02:23.027] 주위엔 아무도 없고
顾盼周围 空无一人 [02:30.603] 묻진 않아도 나는 알고 있는 곳
纵然不去询问 我也心下了然之所 [02:38.648] 그곳에 가려고 하네
我决心 要动身前去那里 [02:46.133] 근심 쌓인 순간들을
积攒忧愁心绪的点滴瞬间 [02:55.571] 힘겹게 보내며
我艰难地将其送别 [03:01.572] 지워버린 그 기억들을
那些抹拭的各种记忆 [03:10.710] 생각해내곤 또 잊어버리고
我总会想起后 又再度遗忘 [03:19.839] 이제 와 뒤늦게 무엇을 더 보태려 하나
事到如今为时已晚 又能作何补救呢 [03:26.698] 귀 기울여 듣지 않고 달리 보면 그만인 것을
若不去侧耳倾听 另眼相看 也不过如此 [03:34.827] 못 그린 내 빈 곳 무엇으로 채워지려나
无法描绘勾勒的那空缺 该由何来填满 [03:42.694] 차라리 내 마음에 비친 내 모습 그려가리
倒不如着手描摹 我心中映照的 我的模样 [03:58.636] 이제 와 뒤늦게 무엇을 더 보태려 하나
事到如今为时已晚 又能作何补救呢 [04:07.251] 귀 기울여 듣지 않고 달리 보면 그만인 것을
若不去侧耳倾听 另眼相看 也不过如此 [04:15.613] 못 그린 내 빈 곳 무엇으로 채워지려나
无法描绘勾勒的那空缺 该由何来填满 [04:24.762] 차라리 내 마음에 비친 내 모습 그려가리
倒不如着手描摹 我心中映照的 真实模样
내 마음에 비친 내 모습-金必热门评论
歌词翻译的事我已经斥资1云币安排人去办了,请各位耐心等待[狗]