바삐 (PAPI)-OLNL/SOOVI (수비)mp3下载无损flac下载
바삐 (PAPI)-OLNL/SOOVI (수비)在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : SOOVI (수비)/OLNL
[00:00.598] 作曲 : Giriboy/SOOVI (수비)/basecamp/OLNL
[00:01.197] 움직여 바삐 champagnepapi 같이
忙碌移动 仿佛champagnepapi [00:04.193] do it 매일같이 do it like Nike
do it 一成不变 do it like Nike [00:09.853] 움직여 바삐 champagnepapi 같이
忙碌移动 仿佛champagnepapi [00:14.648] do it 매일같이 do it like Nike
do it 一成不变 do it like Nike [00:20.091] [00:20.449] 나가기가 싫어 침대 밖에
不想离开被窝之外 [00:22.762] 이건 과학이고 난 수학 못해서 문과생
虽然这是科学 但我数学不好是个文科生 [00:25.311] 근데 왜 이렇게 계산하고 나서 하니 행동을
可是为什么这样精心计算才做出的行动 [00:28.003] 할 일 생각 = 제자리 걸음같아
却像原地踏步一样毫无意义 [00:30.683] 머리가 아파와
让人头痛 [00:33.246] 고민끝에 고민끝에 고민이야 다들
每个人的苦恼尽头依旧是各种苦恼 [00:36.295] 이럴바엔 생각하지 말고 행동하자 생각했던게
既然这样就别再想 快点行动起来吧 [00:39.380] 내가 했던 최고의 생각
这就是我所构思过的最好办法 [00:40.995] [00:41.235] 나의 계획은 no plan
我的计划就是 no plan [00:44.302] best plan no plan [00:46.759] 그때 가봐야 알 걸 지금 가봐야 할 것처럼
之后的进展却非得提前到此刻 [00:50.627] 하지말아 줄래
可以别再这样了吗 [00:51.526] 나의 계획은 no plan
我的计划就是 no plan [00:54.389] best plan no plan [00:58.781] 그때 가봐야 알 걸 지금 가봐야 할 것처럼
之后的进展却非得提前到此刻 [01:01.167] 하지말아 줄래 제발
拜托能到此为止吗 [01:02.113] [01:02.351] 움직여 바삐 champagnepapi 같이
忙碌移动 仿佛champagnepapi [01:05.677] do it 매일같이 do it like Nike
do it 一成不变 do it like Nike [01:10.858] 움직여 바삐 champagnepapi 같이
忙碌移动 仿佛champagnepapi [01:16.384] do it 매일같이 do it like Nike
do it 一成不变 do it like Nike [01:22.050] [01:22.297] 생각이 넘쳐버릴 것 같이
纷杂想法在脑海快要爆炸 [01:25.026] too much 한듯해, 오늘도
too much 今天也是负荷运行 [01:27.452] 여전히 주위는 시끄러워
周围依旧喧嚣吵闹 [01:31.638] 생각대로 어차피 안 될 거 뻔해
反正早已预知完蛋未来 [01:36.962] 무의식이 더 답을 잘 아는 것 같애
潜意识似乎更清楚答案 [01:44.594] everybody wanna say [01:45.365] everybody wanna talk [01:46.192] 말하는 대로 된다면
如果一切都能心想事成 [01:47.401] 속지 마 그 뒤엔 피땀 눈물은 always
可别被骗 那背后是无尽的血汗泪 [01:53.933] everybody wanna succeed [01:55.650] don’t wanna be in need 선택을 한다면
don’t wanna be in need 如果能够选择 [01:58.554] thin ice에서 hot skates
如履薄冰 [02:01.472] 일단 달리고 볼래
暂且试着出发吧 [02:03.920] [02:04.145] 일단 달리고 봐 신발끈 묶긴 Skip해
至少先试试看 跳过系鞋带的步骤 [02:06.582] 일을 어렵게 만드니 어렵지 쉽게
为何总要让事情变得困难复杂 [02:09.201] 하면 해내기 쉬운일 뭐든지 깊게
明明简单一点做起来也会容易 [02:11.389] 파낼수록 시야는 좁아져 기대친 밑에
随着挖掘深处 视野愈发狭窄 期待也更加降低 [02:13.879] 내가 나를 알을수록 심해져 내 앓음이
越是了解自己 忧虑越是膨胀 [02:17.229] 모르는게 약 이지만 약에 대해선 잘 알듯이
虽然对药物是一无所知 但对软弱似乎切身体会 [02:19.376] 이게 다 무슨뜻이지, 어 그냥
这都是什么意思呢, 哦只是 [02:24.554] [02:24.821] 움직여 바삐 champagnepapi 같이
忙碌移动 仿佛champagnepapi [02:28.635] do it 매일같이 do it like Nike
do it 一成不变 do it like Nike [02:34.161] 움직여 바삐 champagnepapi 같이
忙碌移动 仿佛champagnepapi [02:39.180] do it 매일같이 do it like Nike
do it 一成不变 do it like Nike
忙碌移动 仿佛champagnepapi [00:04.193] do it 매일같이 do it like Nike
do it 一成不变 do it like Nike [00:09.853] 움직여 바삐 champagnepapi 같이
忙碌移动 仿佛champagnepapi [00:14.648] do it 매일같이 do it like Nike
do it 一成不变 do it like Nike [00:20.091] [00:20.449] 나가기가 싫어 침대 밖에
不想离开被窝之外 [00:22.762] 이건 과학이고 난 수학 못해서 문과생
虽然这是科学 但我数学不好是个文科生 [00:25.311] 근데 왜 이렇게 계산하고 나서 하니 행동을
可是为什么这样精心计算才做出的行动 [00:28.003] 할 일 생각 = 제자리 걸음같아
却像原地踏步一样毫无意义 [00:30.683] 머리가 아파와
让人头痛 [00:33.246] 고민끝에 고민끝에 고민이야 다들
每个人的苦恼尽头依旧是各种苦恼 [00:36.295] 이럴바엔 생각하지 말고 행동하자 생각했던게
既然这样就别再想 快点行动起来吧 [00:39.380] 내가 했던 최고의 생각
这就是我所构思过的最好办法 [00:40.995] [00:41.235] 나의 계획은 no plan
我的计划就是 no plan [00:44.302] best plan no plan [00:46.759] 그때 가봐야 알 걸 지금 가봐야 할 것처럼
之后的进展却非得提前到此刻 [00:50.627] 하지말아 줄래
可以别再这样了吗 [00:51.526] 나의 계획은 no plan
我的计划就是 no plan [00:54.389] best plan no plan [00:58.781] 그때 가봐야 알 걸 지금 가봐야 할 것처럼
之后的进展却非得提前到此刻 [01:01.167] 하지말아 줄래 제발
拜托能到此为止吗 [01:02.113] [01:02.351] 움직여 바삐 champagnepapi 같이
忙碌移动 仿佛champagnepapi [01:05.677] do it 매일같이 do it like Nike
do it 一成不变 do it like Nike [01:10.858] 움직여 바삐 champagnepapi 같이
忙碌移动 仿佛champagnepapi [01:16.384] do it 매일같이 do it like Nike
do it 一成不变 do it like Nike [01:22.050] [01:22.297] 생각이 넘쳐버릴 것 같이
纷杂想法在脑海快要爆炸 [01:25.026] too much 한듯해, 오늘도
too much 今天也是负荷运行 [01:27.452] 여전히 주위는 시끄러워
周围依旧喧嚣吵闹 [01:31.638] 생각대로 어차피 안 될 거 뻔해
反正早已预知完蛋未来 [01:36.962] 무의식이 더 답을 잘 아는 것 같애
潜意识似乎更清楚答案 [01:44.594] everybody wanna say [01:45.365] everybody wanna talk [01:46.192] 말하는 대로 된다면
如果一切都能心想事成 [01:47.401] 속지 마 그 뒤엔 피땀 눈물은 always
可别被骗 那背后是无尽的血汗泪 [01:53.933] everybody wanna succeed [01:55.650] don’t wanna be in need 선택을 한다면
don’t wanna be in need 如果能够选择 [01:58.554] thin ice에서 hot skates
如履薄冰 [02:01.472] 일단 달리고 볼래
暂且试着出发吧 [02:03.920] [02:04.145] 일단 달리고 봐 신발끈 묶긴 Skip해
至少先试试看 跳过系鞋带的步骤 [02:06.582] 일을 어렵게 만드니 어렵지 쉽게
为何总要让事情变得困难复杂 [02:09.201] 하면 해내기 쉬운일 뭐든지 깊게
明明简单一点做起来也会容易 [02:11.389] 파낼수록 시야는 좁아져 기대친 밑에
随着挖掘深处 视野愈发狭窄 期待也更加降低 [02:13.879] 내가 나를 알을수록 심해져 내 앓음이
越是了解自己 忧虑越是膨胀 [02:17.229] 모르는게 약 이지만 약에 대해선 잘 알듯이
虽然对药物是一无所知 但对软弱似乎切身体会 [02:19.376] 이게 다 무슨뜻이지, 어 그냥
这都是什么意思呢, 哦只是 [02:24.554] [02:24.821] 움직여 바삐 champagnepapi 같이
忙碌移动 仿佛champagnepapi [02:28.635] do it 매일같이 do it like Nike
do it 一成不变 do it like Nike [02:34.161] 움직여 바삐 champagnepapi 같이
忙碌移动 仿佛champagnepapi [02:39.180] do it 매일같이 do it like Nike
do it 一成不变 do it like Nike