Fodder On My Wings (Live At Vine St. Bar & Grill/1987)-Nina Simonemp3下载无损flac下载
Fodder On My Wings (Live At Vine St. Bar & Grill/1987)-Nina Simone在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Nina Simone
[00:01.00] 作曲 : Nina Simone
[00:51.45]A bird fell to earth, reincarnated from her birth.
一只鸟儿坠落凡尘 自诞生便轮回转生 [00:59.91]She had fodder in her wings.
她羽翼间满载草料 [01:03.93]She had dust inside her brains.
她脑海内尽是尘埃 [01:08.43]She flitted here and there
她四处漂泊流浪 [01:13.23]United States,
美利坚 [01:14.25]Switzerland,
瑞士 [01:15.00]France, England, everywhere.
法兰西 英格兰 足迹遍布四方 [01:18.03]With fodder in her wings.
羽翼间满载草料 [01:23.31]And dust inside her brains.
脑海内尽是尘埃 [01:27.24]Oh how sad.
何等悲哀 [01:30.42]Oh how sad.
何等悲哀 [01:36.87]Oh how sad.
何等悲哀 [01:46.71]She watched the people, how they live.
她凝视众生百态 [01:52.05]They've forgotten how to give.
人们已忘却如何施与 [01:57.06]They had fodder in they're brains.
他们颅中塞满草料 [02:01.29]They had dust inside they're wings.
他们翅间积着尘埃 [02:06.15]She watched them how they tried to live.
她看着人们挣扎求存 [02:11.01]They've forgotten how to give.
人们已忘却如何施与 [02:16.62]They had fodder in they're wings.
他们翅间塞满草料 [02:20.85]They had dust inside they're brains.
他们颅中积着尘埃 [02:30.36]Oh how sad.
何等悲哀 [02:32.07]Oh how sad.
何等悲哀 [02:36.99]Oh how sad.
何等悲哀 [03:43.35]A bird fell to earth, reincarnated from her birth.
一只鸟儿坠落凡尘 自诞生便轮回转生 [03:51.72]She had fodder in her wings.
她羽翼间满载草料 [03:55.74]She had dust inside her brains.
她脑海内尽是尘埃 [04:00.51]She flitted here and there
她四处漂泊流浪 [04:05.31]United States,
美利坚 [04:06.66]Switzerland,
瑞士 [04:06.99]France, England, everywhere.
法兰西 英格兰 足迹遍布四方 [04:09.99]With fodder in her wings.
羽翼间满载草料 [04:14.94]And dust inside her brains.
脑海内尽是尘埃 [04:19.29]Oh how sad.
何等悲哀 [04:23.85]Oh how sad.
何等悲哀 [04:29.88]Oh how sad.
何等悲哀 [04:38.37]She watched the people, how they live.
她凝视众生百态 [04:43.05]They've forgotten how to give.
人们已忘却如何施与 [04:48.03]They had fodder in they're brains.
他们颅中塞满草料 [04:52.08]They had dust inside they're wings.
他们翅间积着尘埃 [04:56.94]She watched them how they tried to live.
她看着人们挣扎求存 [05:01.62]They've forgotten how to give.
人们已忘却如何施与 [05:06.45]They had fodder in they're wings.
他们翅间塞满草料 [05:10.86]They had dust inside they're brains.
他们颅中积着尘埃
一只鸟儿坠落凡尘 自诞生便轮回转生 [00:59.91]She had fodder in her wings.
她羽翼间满载草料 [01:03.93]She had dust inside her brains.
她脑海内尽是尘埃 [01:08.43]She flitted here and there
她四处漂泊流浪 [01:13.23]United States,
美利坚 [01:14.25]Switzerland,
瑞士 [01:15.00]France, England, everywhere.
法兰西 英格兰 足迹遍布四方 [01:18.03]With fodder in her wings.
羽翼间满载草料 [01:23.31]And dust inside her brains.
脑海内尽是尘埃 [01:27.24]Oh how sad.
何等悲哀 [01:30.42]Oh how sad.
何等悲哀 [01:36.87]Oh how sad.
何等悲哀 [01:46.71]She watched the people, how they live.
她凝视众生百态 [01:52.05]They've forgotten how to give.
人们已忘却如何施与 [01:57.06]They had fodder in they're brains.
他们颅中塞满草料 [02:01.29]They had dust inside they're wings.
他们翅间积着尘埃 [02:06.15]She watched them how they tried to live.
她看着人们挣扎求存 [02:11.01]They've forgotten how to give.
人们已忘却如何施与 [02:16.62]They had fodder in they're wings.
他们翅间塞满草料 [02:20.85]They had dust inside they're brains.
他们颅中积着尘埃 [02:30.36]Oh how sad.
何等悲哀 [02:32.07]Oh how sad.
何等悲哀 [02:36.99]Oh how sad.
何等悲哀 [03:43.35]A bird fell to earth, reincarnated from her birth.
一只鸟儿坠落凡尘 自诞生便轮回转生 [03:51.72]She had fodder in her wings.
她羽翼间满载草料 [03:55.74]She had dust inside her brains.
她脑海内尽是尘埃 [04:00.51]She flitted here and there
她四处漂泊流浪 [04:05.31]United States,
美利坚 [04:06.66]Switzerland,
瑞士 [04:06.99]France, England, everywhere.
法兰西 英格兰 足迹遍布四方 [04:09.99]With fodder in her wings.
羽翼间满载草料 [04:14.94]And dust inside her brains.
脑海内尽是尘埃 [04:19.29]Oh how sad.
何等悲哀 [04:23.85]Oh how sad.
何等悲哀 [04:29.88]Oh how sad.
何等悲哀 [04:38.37]She watched the people, how they live.
她凝视众生百态 [04:43.05]They've forgotten how to give.
人们已忘却如何施与 [04:48.03]They had fodder in they're brains.
他们颅中塞满草料 [04:52.08]They had dust inside they're wings.
他们翅间积着尘埃 [04:56.94]She watched them how they tried to live.
她看着人们挣扎求存 [05:01.62]They've forgotten how to give.
人们已忘却如何施与 [05:06.45]They had fodder in they're wings.
他们翅间塞满草料 [05:10.86]They had dust inside they're brains.
他们颅中积着尘埃