Apocalypse-Jesper Kydmp3下载无损flac下载
Apocalypse-Jesper Kyd在线试听免费歌词下载
[00:00.461]nos sumus
吾辈 [00:01.873]magni eri
是宏伟之主 [00:03.033]munitores
金字塔的 [00:04.408]pyramidum
建造者 [00:05.792]nos sumus
吾辈 [00:07.201]flamines
是祭司 [00:08.882]nos sumus
吾辈 [00:10.313]maiores
是先人 [00:12.045]nos sumus
吾辈 [00:13.163]magni eri
是宏伟之主 [00:14.577]munitores
金字塔的 [00:16.085]pyramidum
建造者 [00:17.600]nos sumus
吾辈 [00:18.962]flamines
是祭司 [00:20.481]nos sumus
吾辈 [00:22.001]maiores
是先人 [00:23.465]nos venimus
吾辈来自 [00:24.825]a longe
遥远之地 [00:26.290]et nos sumus
吾辈 [00:27.666]sine fine
永不终结 [00:29.149]extra manum
吾辈 [00:30.524]tuam sumus
在尔等掌控之外 [00:31.904]ibi sumus
将在那处 [00:33.257]ad vincendum
大获全胜 [00:34.697]nos sumus
吾辈 [00:35.889]magni eri
是宏伟之主 [00:37.249]munitores
金字塔的 [00:38.819]pyramidum
建造者 [00:40.185]nos sumus
吾辈 [00:41.714]flamines
是祭司 [00:43.100]nos sumus
吾辈 [00:44.526]maiores
是先人 [00:46.024]nos venimus
吾辈来自 [00:47.476]a longe
遥远之地 [00:48.899]et nos sumus
吾辈 [00:50.244]sine fine
永不终结 [00:51.746]extra manum
吾辈 [00:53.248]tuam sumus
在尔等掌控之外 [00:54.676]ibi sumus
将在那里 [00:56.045]ad vincendum
大获全胜 [00:57.577]nos timeatis
敬畏吾辈 [00:58.977]maiores nostri
吾等先祖 [01:00.449]mundi futuri
未来之徒 [01:01.884]et praeteriti
过去之辈 [01:03.321]nos timeatis
恐惧吾辈 [01:04.806]maiores nostri
吾等先祖 [01:06.258]mundi futuri
未来之徒 [01:07.656]et praeteriti
过去之辈 [01:11.042]ibi sumus denuo
吾辈将在此重生 [01:21.805]hominem ad dominandum
吾辈将在此审判 [01:33.809]ibi sumus denuo (nos timeatis maiores nostri mundi futuri et praeteriti)
吾辈将在此重生(恐惧吾辈,吾等先祖,未来,与过去) [01:45.275]hominem ad dominandum (nos timeatis maiores nostri mundi futuri et praeteriti)
吾辈将在此审判(恐惧吾辈,吾等先祖,未来,与过去) [01:57.858]maiores (non capimus!)
先祖们(吾辈格杀勿论) [02:03.416]mundi praeteriti
往昔之人 [02:08.806]munitores
建造之人 [02:14.698]avia copula
统一无主之地 [02:31.738]nos timeatis
敬畏吾辈 [02:33.009]maiores nostri
吾等先祖 [02:34.419]mundi futuri
未来之徒 [02:35.913]et praeteriti
过去之辈 [02:37.449]nos timeatis
恐惧吾辈 [02:38.806]maiores nostri
吾等先祖 [02:40.274]mundi futuri
未来之徒 [02:41.667]et praeteriti
过去之辈 [02:43.178]nos timeatis (non capimus)
恐惧吾辈(赶尽杀绝) [02:44.536]maiores nostri (non capimus)
吾等先祖(斩草除根) [02:46.057]mundi futuri (non capimus)
未来之徒(格杀勿论) [02:47.370]et praeteriti (non capimus)
过去之辈(片甲不留) [02:48.913]ibi sumus denuo
吾辈将在此重生 [03:03.849]hominem ad dominandum
吾辈将在此审判 [03:13.725]salva nos (ad dominatum)
将吾辈(审判) [03:19.402]a somno (ad dominatum)
从消极顺从之中拯救(审判) [03:22.659]malo (ad dominatum)
此种苦痛(审判) [03:25.268]salva nos
拯救吾辈 [03:38.402] [03:49.873]destructori
毁灭者们 [03:55.723]avia copula
统一无主之地 [04:01.635]destructori
毁灭者们 [04:07.268]avia copula
统一无主之地 [04:13.877]non capimus
吾辈赶尽杀绝 [04:15.148]non capimus
吾辈斩草除根 [04:16.476]non capimus
吾辈格杀勿论 [04:17.847]non capimus
吾辈屠戮殆尽 [04:24.798]non capimus!
不留活口
吾辈 [00:01.873]magni eri
是宏伟之主 [00:03.033]munitores
金字塔的 [00:04.408]pyramidum
建造者 [00:05.792]nos sumus
吾辈 [00:07.201]flamines
是祭司 [00:08.882]nos sumus
吾辈 [00:10.313]maiores
是先人 [00:12.045]nos sumus
吾辈 [00:13.163]magni eri
是宏伟之主 [00:14.577]munitores
金字塔的 [00:16.085]pyramidum
建造者 [00:17.600]nos sumus
吾辈 [00:18.962]flamines
是祭司 [00:20.481]nos sumus
吾辈 [00:22.001]maiores
是先人 [00:23.465]nos venimus
吾辈来自 [00:24.825]a longe
遥远之地 [00:26.290]et nos sumus
吾辈 [00:27.666]sine fine
永不终结 [00:29.149]extra manum
吾辈 [00:30.524]tuam sumus
在尔等掌控之外 [00:31.904]ibi sumus
将在那处 [00:33.257]ad vincendum
大获全胜 [00:34.697]nos sumus
吾辈 [00:35.889]magni eri
是宏伟之主 [00:37.249]munitores
金字塔的 [00:38.819]pyramidum
建造者 [00:40.185]nos sumus
吾辈 [00:41.714]flamines
是祭司 [00:43.100]nos sumus
吾辈 [00:44.526]maiores
是先人 [00:46.024]nos venimus
吾辈来自 [00:47.476]a longe
遥远之地 [00:48.899]et nos sumus
吾辈 [00:50.244]sine fine
永不终结 [00:51.746]extra manum
吾辈 [00:53.248]tuam sumus
在尔等掌控之外 [00:54.676]ibi sumus
将在那里 [00:56.045]ad vincendum
大获全胜 [00:57.577]nos timeatis
敬畏吾辈 [00:58.977]maiores nostri
吾等先祖 [01:00.449]mundi futuri
未来之徒 [01:01.884]et praeteriti
过去之辈 [01:03.321]nos timeatis
恐惧吾辈 [01:04.806]maiores nostri
吾等先祖 [01:06.258]mundi futuri
未来之徒 [01:07.656]et praeteriti
过去之辈 [01:11.042]ibi sumus denuo
吾辈将在此重生 [01:21.805]hominem ad dominandum
吾辈将在此审判 [01:33.809]ibi sumus denuo (nos timeatis maiores nostri mundi futuri et praeteriti)
吾辈将在此重生(恐惧吾辈,吾等先祖,未来,与过去) [01:45.275]hominem ad dominandum (nos timeatis maiores nostri mundi futuri et praeteriti)
吾辈将在此审判(恐惧吾辈,吾等先祖,未来,与过去) [01:57.858]maiores (non capimus!)
先祖们(吾辈格杀勿论) [02:03.416]mundi praeteriti
往昔之人 [02:08.806]munitores
建造之人 [02:14.698]avia copula
统一无主之地 [02:31.738]nos timeatis
敬畏吾辈 [02:33.009]maiores nostri
吾等先祖 [02:34.419]mundi futuri
未来之徒 [02:35.913]et praeteriti
过去之辈 [02:37.449]nos timeatis
恐惧吾辈 [02:38.806]maiores nostri
吾等先祖 [02:40.274]mundi futuri
未来之徒 [02:41.667]et praeteriti
过去之辈 [02:43.178]nos timeatis (non capimus)
恐惧吾辈(赶尽杀绝) [02:44.536]maiores nostri (non capimus)
吾等先祖(斩草除根) [02:46.057]mundi futuri (non capimus)
未来之徒(格杀勿论) [02:47.370]et praeteriti (non capimus)
过去之辈(片甲不留) [02:48.913]ibi sumus denuo
吾辈将在此重生 [03:03.849]hominem ad dominandum
吾辈将在此审判 [03:13.725]salva nos (ad dominatum)
将吾辈(审判) [03:19.402]a somno (ad dominatum)
从消极顺从之中拯救(审判) [03:22.659]malo (ad dominatum)
此种苦痛(审判) [03:25.268]salva nos
拯救吾辈 [03:38.402] [03:49.873]destructori
毁灭者们 [03:55.723]avia copula
统一无主之地 [04:01.635]destructori
毁灭者们 [04:07.268]avia copula
统一无主之地 [04:13.877]non capimus
吾辈赶尽杀绝 [04:15.148]non capimus
吾辈斩草除根 [04:16.476]non capimus
吾辈格杀勿论 [04:17.847]non capimus
吾辈屠戮殆尽 [04:24.798]non capimus!
不留活口
Apocalypse-Jesper Kyd热门评论
个人认为这个游戏最好玩的玩法 就是把地图所有不是纸糊的npc用钢线勒死 不被任何人察觉和发现尸体
我跟你们讲,我疯起来就启动使命召唤模式。[大哭]
我只玩过杀手4血钱比不上各位死忠粉,但是我喜欢47的程度绝不比各位小!
上传了拉丁文歌词,有木有大佬帮忙翻译一哈
这个歌词…………谁写的,出来!你真秀
刺客/杀手 行为准则 杀掉看到你的人([叉]) 杀光你看到的人(√ )
翻译已提交,等待审核...