No Bravery-James Bluntmp3下载无损flac下载
No Bravery-James Blunt在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : James Blunt/Sacha Skarbek
[00:01.000] 作曲 : James Blunt/Sacha Skarbek
[00:23.840]There are children standing here,
孩子们呆呆地站着 [00:26.440]Arms outstretched into the sky,
双手伸向天空 [00:29.520]Tears drying on their face.
脸上的泪水已被风干 [00:32.439]He has been here.
他来过这里 [00:35.270]Brothers lie in shallow graves.
战士们躺在浅薄的坟墓里 [00:38.180]Fathers lost without a trace.
父辈们消失得无影无踪 [00:41.500]A nation blind to their disgrace,
那个国家对他们的罪行熟视无睹 [00:43.800]Since he's been here.
自从他来过以后 [00:46.800]And I see no bravery,
我看不到勇气 [00:50.860]No bravery in your eyes anymore.
我再也无法从你的眼中看到勇气 [00:56.340]Only sadness.
只剩下悲伤 [00:58.280]And I see no bravery,
我无法从你的眼中看到勇气 [01:02.260]No bravery in your eyes anymore.
我再也无法从你的眼中看到勇气 [01:07.650]Only sadness.
只剩下悲伤 [01:13.800]Only sadness.
只剩下悲伤 [01:20.510]Houses burnt beyond repair.
房屋已被焚烧的无法修补 [01:23.270]The smell of death is in the air.
死亡的气息在空气中弥散 [01:26.450]A woman weeping in despair says,
妇女们在绝望的诉说中以泪洗面 [01:29.300]He has been here.
他来过这里 [01:31.970]Tracer lighting up the sky.
导弹和枪火点燃了天空 [01:34.380]It's another families' turn to die.
又有一个家庭慢慢死去 [01:37.780]A child afraid to even cry out says,
孩子们吓得说不出话,只能默默噎泣 [01:40.560]He has been here.
他来过这里 [01:43.390]And I see no bravery,
我无法从你的眼中看到勇气 [01:47.380]No bravery in your eyes anymore.
我再也无法从你的眼中看到勇气 [01:52.680]Only sadness.
只剩下悲伤 [01:54.590]And I see no bravery,
我无法从你的眼中看到勇气 [01:58.350]No bravery in your eyes anymore.
我再也无法从你的眼中看到勇气 [02:03.500]Only sadness.
只剩下悲伤 [02:15.840]There are children standing here,
孩子们呆呆地站着 [02:18.390]Arms outstretched into the sky,
双手伸向天空 [02:21.400]But no one asks the question why,
没有人去质疑这个问题 [02:23.740]He has been here.
他来过这里 [02:26.470]Old men kneel to accept their fate.
老人们跪下接受他们的命运 [02:28.960]Wives and daughters cut and raped.
妇女和孩子们惨遭侮辱和蹂躏 [02:31.600]A generation drenched in hate.
一代人都被仇恨所浸染 [02:33.910]Says, he has been here.
是的,自从他来了以后 [02:37.180]And I see no bravery,
我无法从你的眼中看到勇气 [02:40.950]No bravery in your eyes anymore.
我再也无法从你的眼中看到勇气 [02:45.760]Only sadness.
只剩下悲伤 [02:47.530]And I see no bravery,
我无法从你的眼中看到勇气 [02:51.160]No bravery in your eyes anymore.
我再也无法从你的眼中看到勇气 [03:17.260]And I see no bravery,
我无法从你的眼中看到勇气 [03:20.980]No bravery in your eyes anymore.
我再也无法从你的眼中看到勇气 [03:25.670]Only sadness.
只剩下悲伤 [03:27.380]And I see no bravery,
我无法从你的眼中看到勇气 [03:30.880]No bravery in your eyes anymore.
我再也无法从你的眼中看到勇气 [03:35.780]Only sadness.
只剩下悲伤 [03:40.600]Only sadness.
只剩下悲伤 [03:54.260]
孩子们呆呆地站着 [00:26.440]Arms outstretched into the sky,
双手伸向天空 [00:29.520]Tears drying on their face.
脸上的泪水已被风干 [00:32.439]He has been here.
他来过这里 [00:35.270]Brothers lie in shallow graves.
战士们躺在浅薄的坟墓里 [00:38.180]Fathers lost without a trace.
父辈们消失得无影无踪 [00:41.500]A nation blind to their disgrace,
那个国家对他们的罪行熟视无睹 [00:43.800]Since he's been here.
自从他来过以后 [00:46.800]And I see no bravery,
我看不到勇气 [00:50.860]No bravery in your eyes anymore.
我再也无法从你的眼中看到勇气 [00:56.340]Only sadness.
只剩下悲伤 [00:58.280]And I see no bravery,
我无法从你的眼中看到勇气 [01:02.260]No bravery in your eyes anymore.
我再也无法从你的眼中看到勇气 [01:07.650]Only sadness.
只剩下悲伤 [01:13.800]Only sadness.
只剩下悲伤 [01:20.510]Houses burnt beyond repair.
房屋已被焚烧的无法修补 [01:23.270]The smell of death is in the air.
死亡的气息在空气中弥散 [01:26.450]A woman weeping in despair says,
妇女们在绝望的诉说中以泪洗面 [01:29.300]He has been here.
他来过这里 [01:31.970]Tracer lighting up the sky.
导弹和枪火点燃了天空 [01:34.380]It's another families' turn to die.
又有一个家庭慢慢死去 [01:37.780]A child afraid to even cry out says,
孩子们吓得说不出话,只能默默噎泣 [01:40.560]He has been here.
他来过这里 [01:43.390]And I see no bravery,
我无法从你的眼中看到勇气 [01:47.380]No bravery in your eyes anymore.
我再也无法从你的眼中看到勇气 [01:52.680]Only sadness.
只剩下悲伤 [01:54.590]And I see no bravery,
我无法从你的眼中看到勇气 [01:58.350]No bravery in your eyes anymore.
我再也无法从你的眼中看到勇气 [02:03.500]Only sadness.
只剩下悲伤 [02:15.840]There are children standing here,
孩子们呆呆地站着 [02:18.390]Arms outstretched into the sky,
双手伸向天空 [02:21.400]But no one asks the question why,
没有人去质疑这个问题 [02:23.740]He has been here.
他来过这里 [02:26.470]Old men kneel to accept their fate.
老人们跪下接受他们的命运 [02:28.960]Wives and daughters cut and raped.
妇女和孩子们惨遭侮辱和蹂躏 [02:31.600]A generation drenched in hate.
一代人都被仇恨所浸染 [02:33.910]Says, he has been here.
是的,自从他来了以后 [02:37.180]And I see no bravery,
我无法从你的眼中看到勇气 [02:40.950]No bravery in your eyes anymore.
我再也无法从你的眼中看到勇气 [02:45.760]Only sadness.
只剩下悲伤 [02:47.530]And I see no bravery,
我无法从你的眼中看到勇气 [02:51.160]No bravery in your eyes anymore.
我再也无法从你的眼中看到勇气 [03:17.260]And I see no bravery,
我无法从你的眼中看到勇气 [03:20.980]No bravery in your eyes anymore.
我再也无法从你的眼中看到勇气 [03:25.670]Only sadness.
只剩下悲伤 [03:27.380]And I see no bravery,
我无法从你的眼中看到勇气 [03:30.880]No bravery in your eyes anymore.
我再也无法从你的眼中看到勇气 [03:35.780]Only sadness.
只剩下悲伤 [03:40.600]Only sadness.
只剩下悲伤 [03:54.260]
No Bravery-James Blunt热门评论
1999年,他前往科索沃担任侦查官,一开始在马其顿和南斯拉夫的边界执行侦查的工作,他和他的单位在前线指导军队,带领军队进入普里什蒂纳。其单位被指派保护普里什蒂纳机场,在那之前,机场一直是由俄罗斯军队控制。布朗特在驻扎的期间,曾拿着吉他表演,当时他写了〈No Bravery〉一曲 。
只有我一个人觉得他像切格瓦拉?
上尉阻止了第三次世界大战
大学做一次presentation时,依稀记得大概主题是celebrity worship,开头我放了eason,结尾放了James blunt在bbc变谈边唱这首歌的视频…全班寂静屏息,下去后舍友和我说,这首歌太震撼,让人不敢喘息
祝这里所有男孩子:剑眉星眸 清新俊逸 挺鼻薄唇 风流倜傥 潇洒英俊 古雕刻画 淡定优雅 飘逸宁人 探扇浅笑 俊美无涛 气宇轩昂 风度翩翩 仪表堂堂 貌若潘安 威风凛凛 祝所有女孩子:多喝热水。