スタートボタン-THE BEAT GARDENmp3下载无损flac下载
スタートボタン-THE BEAT GARDEN在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : U
[00:01.000] 作曲 : MASATO/上村昌弥
[00:17.043] 間違えた過去を選んで
如果选择了错误的过去 [00:20.633] リセットボタンを押して
那就按下重新开始的按钮 [00:24.971] 僕らの人生もそんな風にできたらね
要是我们的人生也可以像这样就好了 [00:31.651] 昨日より強くあろうとして
为了变得比昨天更强 [00:36.404] 背伸びして過ごした今日が
而选择逞强度过的今天 [00:40.399] 明日の僕を苦しめるなら
若是这样会让明天的我感到痛苦的话 [00:44.091] その選択は間違いなのかな?
难道是我选错了选项吗? [00:49.750] 投げ出したくて
想将这这即使逃避 [00:53.018] 逃げても かまわなかった日々を
也觉得无所谓的浑噩日子丢弃掉 [00:59.235] 終わることも 自分で選べる
也想由自己来选择 [01:03.304] 人生というゲームを
结束掉这名为人生的游戏 [01:06.390] 何度負けても それでも
但不论失败了多少次 即便如此 [01:11.228] 生きることを選んだ
也可以选择继续活下去 [01:15.559] 僕は 君は 本当に負けたのかな
那我们真的输掉了这场游戏吗? [01:31.037] 失敗も後悔もしたくないから
我不想失败和后悔 [01:35.750] 手っ取り早く進むように
所以让我们赶紧前进吧 [01:40.197] 説明書があったら生き詰まることもないのに
如果有说明书的话 或许生命的道路也不会如此短暂 [01:46.917] 正しいかもわからない道を
我不知道这条道路是否正确 [01:51.511] 遅いと誰かが笑っても
虽然有人嘲笑道“真慢啊” [01:55.726] 曲がりくねった日々を真っ直ぐ生きることは
但努力地在艰难的日子里活下去的这件事 [02:01.424] 間違いじゃないから
是没有错的 [02:03.529] リセットできない 戻れない
无法重来也无法返回 [02:08.290] 誰も教えてくれない
也没有人会来教导我 [02:12.404] さがし疲れて しょうがないかって
即使寻找得疲倦 感到毫无办法 [02:16.454] さがす手を止めるよりも
比起止步原地 我更希望能继续前进 [02:19.607] 時間が経っても 手にしたい
即使时间荏苒 我也想拥有 [02:24.650] どのページにも書いてない
没有任何痕迹 [02:28.403] 僕にしか描けない人生を
只有我能书写的人生 [02:33.748] 進まなくても 進んでいってしまう
就算不愿前进 我们也仍在前进 [02:40.650] 後ろに下がっても 未来はやってきてしまうから
即使停留在过去 未来也依然会来临 [02:48.324] 勝てた日も 負けた日にも来るのが
胜利的日子或是失败的日子也都会到来吧 [02:54.684] 明日だから
毕竟是未知的明天啊 [03:12.537] 自分を続けてく
并非依赖他人 [03:15.465] 誰かに頼まれたわけでもなく
保持着自我前进吧 [03:21.409] 数え切れない
哪怕遇到无数困难 [03:23.314] 困難に続く今だとしても
在如今看来也能继续前进 [03:28.666] 何度負けても それでも
不论失败了多少次 即便如此 [03:34.011] 生きることを選んで
也可以选择继续活下去 [03:37.820] 今日を迎えた僕らに
迎来今天的我们 [03:40.560] リセットボタンは押せないけど
虽然无法按下重置的按钮 [03:44.909] 何度負けても それでも
但不论失败了多少次 即便如此 [03:50.474] 生きることを選べる
我们也可以选择继续活下去 [03:54.163] 僕も 君も 持ってるスタートボタンで
因为我们手中拥有着“开始/启动”的按钮
如果选择了错误的过去 [00:20.633] リセットボタンを押して
那就按下重新开始的按钮 [00:24.971] 僕らの人生もそんな風にできたらね
要是我们的人生也可以像这样就好了 [00:31.651] 昨日より強くあろうとして
为了变得比昨天更强 [00:36.404] 背伸びして過ごした今日が
而选择逞强度过的今天 [00:40.399] 明日の僕を苦しめるなら
若是这样会让明天的我感到痛苦的话 [00:44.091] その選択は間違いなのかな?
难道是我选错了选项吗? [00:49.750] 投げ出したくて
想将这这即使逃避 [00:53.018] 逃げても かまわなかった日々を
也觉得无所谓的浑噩日子丢弃掉 [00:59.235] 終わることも 自分で選べる
也想由自己来选择 [01:03.304] 人生というゲームを
结束掉这名为人生的游戏 [01:06.390] 何度負けても それでも
但不论失败了多少次 即便如此 [01:11.228] 生きることを選んだ
也可以选择继续活下去 [01:15.559] 僕は 君は 本当に負けたのかな
那我们真的输掉了这场游戏吗? [01:31.037] 失敗も後悔もしたくないから
我不想失败和后悔 [01:35.750] 手っ取り早く進むように
所以让我们赶紧前进吧 [01:40.197] 説明書があったら生き詰まることもないのに
如果有说明书的话 或许生命的道路也不会如此短暂 [01:46.917] 正しいかもわからない道を
我不知道这条道路是否正确 [01:51.511] 遅いと誰かが笑っても
虽然有人嘲笑道“真慢啊” [01:55.726] 曲がりくねった日々を真っ直ぐ生きることは
但努力地在艰难的日子里活下去的这件事 [02:01.424] 間違いじゃないから
是没有错的 [02:03.529] リセットできない 戻れない
无法重来也无法返回 [02:08.290] 誰も教えてくれない
也没有人会来教导我 [02:12.404] さがし疲れて しょうがないかって
即使寻找得疲倦 感到毫无办法 [02:16.454] さがす手を止めるよりも
比起止步原地 我更希望能继续前进 [02:19.607] 時間が経っても 手にしたい
即使时间荏苒 我也想拥有 [02:24.650] どのページにも書いてない
没有任何痕迹 [02:28.403] 僕にしか描けない人生を
只有我能书写的人生 [02:33.748] 進まなくても 進んでいってしまう
就算不愿前进 我们也仍在前进 [02:40.650] 後ろに下がっても 未来はやってきてしまうから
即使停留在过去 未来也依然会来临 [02:48.324] 勝てた日も 負けた日にも来るのが
胜利的日子或是失败的日子也都会到来吧 [02:54.684] 明日だから
毕竟是未知的明天啊 [03:12.537] 自分を続けてく
并非依赖他人 [03:15.465] 誰かに頼まれたわけでもなく
保持着自我前进吧 [03:21.409] 数え切れない
哪怕遇到无数困难 [03:23.314] 困難に続く今だとしても
在如今看来也能继续前进 [03:28.666] 何度負けても それでも
不论失败了多少次 即便如此 [03:34.011] 生きることを選んで
也可以选择继续活下去 [03:37.820] 今日を迎えた僕らに
迎来今天的我们 [03:40.560] リセットボタンは押せないけど
虽然无法按下重置的按钮 [03:44.909] 何度負けても それでも
但不论失败了多少次 即便如此 [03:50.474] 生きることを選べる
我们也可以选择继续活下去 [03:54.163] 僕も 君も 持ってるスタートボタンで
因为我们手中拥有着“开始/启动”的按钮