Sick-iroump3下载无损flac下载
Sick-irou在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : irou
[00:00.445] 作曲 : irou
[00:00.890] Rose bouquets, every day
玫瑰花束 每天都不曾缺席 [00:03.352] Maybe I’m just playing second best
但也许我只是备胎一个罢了 [00:05.687] Moonlit dates, anyways,
无论如何 月光约会从未失约 [00:07.928] Baby you know very well I’m
宝贝 你心知肚明 [00:09.596] Sick, of all the girls, of myself
我害了心病 既腻烦了女孩 又嫌恶我自己 [00:12.635] You tell me that there’s nobody else
你告诉我 你我之间没有他人插足 [00:14.908] I say yes, but my mind’s
我表面应和 实则内心 [00:17.204] Telling me to envy
嫉妒得无以复加 [00:19.312] Baby I swear, the trust is there
宝贝 我发誓 我对你的信任从未消逝 [00:23.287] But my imagination likes to trip
但我总是神经过敏 [00:28.067] Still when you’re near, can’t help the thought of
你仍在我身旁时 忍不住臆想 [00:32.424] You on someone else’s lips
你与别人相拥接吻的画面 [00:37.943] This feeling’s killing me inside
这番感受让我伤心欲绝 [00:42.382] Naturally, I wouldn’t be surprised
当然 我不会感到讶异 [00:47.113] ‘Cause baby you know honestly
因为宝贝 你的确知道 [00:51.726] My sickness is just jealousy
我害的心病只是嫉妒而已 [00:56.369] Why do they talk to you?
她们为何要跟你搭讪 [00:58.748] Hypnotizing you with their perfume
其身上的香水引得你晕头转向 [01:00.890] Darling dear, it’s so clear
亲爱的 一切显而易见 [01:03.304] Baby you know they will make you
宝贝 你知道 她们会让你 [01:04.985] Sick, all the girls, the way they talk
害上病 所有女孩 她们说话的语气 [01:07.910] Honey you know they are very rough
亲爱的 你知道 她们粗鲁又野蛮 [01:10.279] Do you like the way they stalk?
你是否看得上她们趾高气昂的嘴脸 [01:12.541] Or maybe I’m just not enough
或许我还远不够格 [01:14.565] Baby I swear, the trust is there
宝贝 我发誓 我对你的信任从未消逝 [01:18.753] But my imagination likes to trip
但我总是捕风捉影 [01:23.427] Still, when you’re near, can’t help the thought of
你仍在我身旁时 忍不住臆想 [01:28.076] You on someone else’s hips
你会否与他人亲密得过了线 [01:33.105] This feeling’s killing me inside
这番感受让我悲恸欲绝 [01:37.752] Naturally, I wouldn’t be surprised
当然 我不会感到讶异 [01:42.356] (Ooo) ‘Cause baby you know honestly
因为宝贝 你的确知道 [01:46.994] (Awoo) My sickness is just jealousy
我害的心病只是嫉妒而已 [01:51.163] Baby baby, ah ah, I overthink
宝贝 宝贝 ah ah 我胡思乱想 [01:53.437] Baby baby, oh, oh, the agony
宝贝 宝贝 oh oh 痛心入骨 [01:55.772] Baby baby, ah, ah, I’m losing sleep
宝贝 宝贝 ah ah 我辗转难眠 [01:58.462] Babe this is killing me
宝贝 这让我痛不欲生 [02:00.407] Baby baby, ah, ah, I overthink
宝贝 宝贝 ah ah 我胡思乱想 [02:02.672] Baby baby, oh, oh, the agony
宝贝 宝贝 oh oh 痛心入骨 [02:05.006] Baby baby, ah, ah, I’m losing sleep
宝贝 宝贝 ah ah 我辗转难眠 [02:07.707] I’m scared my nightmares are your dreams
我畏惧 折磨我的梦魇反令你期待沉溺 [02:10.107] This feeling’s killing me inside
这番感受让我伤心欲绝 [02:14.717] Naturally, this is not a surprise
当然 这并不奇怪 [02:19.359] ‘Cause baby you know honestly
因为宝贝 你的确知道 [02:24.063] My sickness is just jealousy
我害的心病只是嫉妒而已 [02:28.643] This feeling’s killing me inside
这番感觉让我悲恸欲绝 [02:33.176] Naturally, this is not a surpriiise
当然 这并不奇怪 [02:37.807] ‘Cause baby you know honestly
因为宝贝 你的确知道 [02:42.439] My sickness is just jealousy
我害的心病只是嫉妒而已
玫瑰花束 每天都不曾缺席 [00:03.352] Maybe I’m just playing second best
但也许我只是备胎一个罢了 [00:05.687] Moonlit dates, anyways,
无论如何 月光约会从未失约 [00:07.928] Baby you know very well I’m
宝贝 你心知肚明 [00:09.596] Sick, of all the girls, of myself
我害了心病 既腻烦了女孩 又嫌恶我自己 [00:12.635] You tell me that there’s nobody else
你告诉我 你我之间没有他人插足 [00:14.908] I say yes, but my mind’s
我表面应和 实则内心 [00:17.204] Telling me to envy
嫉妒得无以复加 [00:19.312] Baby I swear, the trust is there
宝贝 我发誓 我对你的信任从未消逝 [00:23.287] But my imagination likes to trip
但我总是神经过敏 [00:28.067] Still when you’re near, can’t help the thought of
你仍在我身旁时 忍不住臆想 [00:32.424] You on someone else’s lips
你与别人相拥接吻的画面 [00:37.943] This feeling’s killing me inside
这番感受让我伤心欲绝 [00:42.382] Naturally, I wouldn’t be surprised
当然 我不会感到讶异 [00:47.113] ‘Cause baby you know honestly
因为宝贝 你的确知道 [00:51.726] My sickness is just jealousy
我害的心病只是嫉妒而已 [00:56.369] Why do they talk to you?
她们为何要跟你搭讪 [00:58.748] Hypnotizing you with their perfume
其身上的香水引得你晕头转向 [01:00.890] Darling dear, it’s so clear
亲爱的 一切显而易见 [01:03.304] Baby you know they will make you
宝贝 你知道 她们会让你 [01:04.985] Sick, all the girls, the way they talk
害上病 所有女孩 她们说话的语气 [01:07.910] Honey you know they are very rough
亲爱的 你知道 她们粗鲁又野蛮 [01:10.279] Do you like the way they stalk?
你是否看得上她们趾高气昂的嘴脸 [01:12.541] Or maybe I’m just not enough
或许我还远不够格 [01:14.565] Baby I swear, the trust is there
宝贝 我发誓 我对你的信任从未消逝 [01:18.753] But my imagination likes to trip
但我总是捕风捉影 [01:23.427] Still, when you’re near, can’t help the thought of
你仍在我身旁时 忍不住臆想 [01:28.076] You on someone else’s hips
你会否与他人亲密得过了线 [01:33.105] This feeling’s killing me inside
这番感受让我悲恸欲绝 [01:37.752] Naturally, I wouldn’t be surprised
当然 我不会感到讶异 [01:42.356] (Ooo) ‘Cause baby you know honestly
因为宝贝 你的确知道 [01:46.994] (Awoo) My sickness is just jealousy
我害的心病只是嫉妒而已 [01:51.163] Baby baby, ah ah, I overthink
宝贝 宝贝 ah ah 我胡思乱想 [01:53.437] Baby baby, oh, oh, the agony
宝贝 宝贝 oh oh 痛心入骨 [01:55.772] Baby baby, ah, ah, I’m losing sleep
宝贝 宝贝 ah ah 我辗转难眠 [01:58.462] Babe this is killing me
宝贝 这让我痛不欲生 [02:00.407] Baby baby, ah, ah, I overthink
宝贝 宝贝 ah ah 我胡思乱想 [02:02.672] Baby baby, oh, oh, the agony
宝贝 宝贝 oh oh 痛心入骨 [02:05.006] Baby baby, ah, ah, I’m losing sleep
宝贝 宝贝 ah ah 我辗转难眠 [02:07.707] I’m scared my nightmares are your dreams
我畏惧 折磨我的梦魇反令你期待沉溺 [02:10.107] This feeling’s killing me inside
这番感受让我伤心欲绝 [02:14.717] Naturally, this is not a surprise
当然 这并不奇怪 [02:19.359] ‘Cause baby you know honestly
因为宝贝 你的确知道 [02:24.063] My sickness is just jealousy
我害的心病只是嫉妒而已 [02:28.643] This feeling’s killing me inside
这番感觉让我悲恸欲绝 [02:33.176] Naturally, this is not a surpriiise
当然 这并不奇怪 [02:37.807] ‘Cause baby you know honestly
因为宝贝 你的确知道 [02:42.439] My sickness is just jealousy
我害的心病只是嫉妒而已
Sick-irou热门评论
一开始听感觉好像最近迪士尼后妈茶话会那种风格 打开手机一看 中国妹妹 惊了关注了 妹妹会越来越好[钟情]
翻译别急兄弟们 我已经学到定语从句了
这中间那一段旋律不就后妈茶话会???
翻译别慌,我已经会写字母a了,大写正在研究
翻译再等等!我已经在背abandon 了
别慌,我已经进化成元谋人了
翻译别慌,我已经和精子结合了正在分裂分化
翻译别慌,我已经知道英语这个语言了
翻译别慌,我已经会用汉语写英语这俩字了
啊对对对对!我就是日推听到这个以后才点开看是啥歌
翻译别慌,我已经从树上下来,正在准备打猎了
台湾是中国不可分割的一部分,你一定要明白!🇨🇳🇨🇳🇨🇳
可是,她的个人简介不是说她是来自地球吗[doge]
翻译别慌,英汉词典已经下单了在路上了[西西奸笑]
评论区339号,火钳刘明!! 日推到这首歌各位的品味肯定都不差[强]
对对对,我第一反应也是后妈茶话会
看了看姐姐资料 1900年哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈笑不活了
翻译马上到,我已经在和外国人谈恋爱了
呜呜呜呜呜我那么努力高考就是为了到大学当废物的吗,好离谱,这样不行啊,我要做好自己的事情!!!!!!!!
这风格真的好棒!有点诡异带着点小性感!妹妹声线好棒!
失恋歌但是姐姐唱的好帅 可恶
很多旋律听起来差不多。但是其实扒乐谱不一样。她的处理不一样。
“I'm scared my nightmares are your dreams”应该翻译成“我担心我的噩梦成为你的美梦”吧 就相当于吾之砒霜汝之蜜糖那种 不是翻译里这个意思应该
小姐姐太棒了,唱的好好啊,嗓音迷人又独特!!!预言一下,这首歌会突破999+[大笑]