アオイトリ-First Love is Never Returnedmp3下载无损flac下载
アオイトリ-First Love is Never Returned在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Kazuki Ishida
[00:00.21] 作曲 : FLiNR
[00:00:43]We make things better…
我们让一切变得更好... [00:47:13]サヨナラって1人になって
说着再见独自一人 [00:49:84]窓を閉めて1人になって
关上窗户独自一人 [00:52:47]くる日も 明くる日も
日复一日 夜复一夜 [00:55:09]星なら眺めたろう
若是星辰就会凝望吧 [00:57:78]ゴメンねって2人になって
说着抱歉两人相伴 [01:00:65]ありがとうって2人になって
说着感谢两人相伴 [01:03:35]窓ならあるけど
虽有窗户可映照 [01:06:08]2人が映ってるだろう
映出的会是两人身影吧 [01:09:04]描いてしまう
不禁描绘起 [01:11:03]理想という魔物に
被名为理想的魔兽 [01:14:02]食べられてしまう
吞噬殆尽的 [01:16:64]手のひらで包む果実を
掌心包裹的果实 [01:19:81]見惚れてしまった
看得入迷时 [01:21:94]通り向かい咲いた花に
对街绽放的花朵 [01:25:22]きづかれ
突然察觉 [01:27:89]怒らせてしまうよ
又要惹它生气了 [01:31:14]戻れない場所
回不去的场所 [01:33:72]たとえ気づいてないとしても
即便尚未察觉 [01:38:63]その声とか匂いだろう
那些声音与气息 [01:41:99]忘れない衝動
无法忘却的悸动 [01:44:77]あんなに消せなかった
那般难以抹去的 [01:47:30]シミや 汚れが
污渍与斑痕 [01:50:25]思い出じゃないけど
虽非回忆本身 [02:17:54]カレンダー日々をめくって
翻动日历的每一页 [02:20:29]ふり積もっていく日常で
在日常的积雪中 [02:22:89]飛べない鳥は
不会飞的鸟儿 [02:25:49]幸せになってゆく
正逐渐变得幸福 [02:28:50]測ってしまう
不禁测量起 [02:30:49]もういくつ超えたろう
已跨越多少距离 [02:33:38]数えてしまう
开始细数 [02:35:85]あといくつ会えるのだろう
还能相逢几次呢 [02:39:14]少年は旅の果て
少年在旅途尽头 [02:42:80]世界を知り
知晓世界真相 [02:44:81]戻され
被遣返原地 [02:47:43]起こされて気づいた
惊醒后恍然发觉 [02:50:53]戻れない場所
回不去的场所 [02:53:34]たとえ気づいてないとしても
即便尚未察觉 [02:58:13]その声とか匂いだろう
那些声音与气息 [03:01:52]忘れない衝動
无法忘却的悸动 [03:04:35]あんなに消せなかった
那般难以抹去的 [03:06:93]シミや 汚れが
污渍与斑痕 [03:09:70]思い出じゃない
并非回忆啊 [03:12:21]旅を続けるか
要继续旅程吗 [03:17:60]日々を愛せるか
能爱上日常吗 [03:22:88]旅を続けるか
要继续旅程吗 [03:28:40]日々を愛せるか
能爱上日常吗 [03:34:33]戻れない場所
回不去的场所 [03:37:23]たとえ気づいてないとしても
即便尚未察觉 [03:41:99]その声とか匂いだろう
那些声音与气息 [03:45:68]忘れない衝動
无法忘却的悸动 [03:48:25]あんなに消せなかった
那般难以抹去的 [03:50:78]シミや 汚れが
污渍与斑痕 [03:53:77]思い出じゃないけど
虽非回忆本身 [03:56:42]綺麗でもないよ
也算不上美好 [03:58:37]それでも手をつなぐんだ
即便如此也要携手同行 [04:01:89]We make things better!
我们让一切变得更好!
我们让一切变得更好... [00:47:13]サヨナラって1人になって
说着再见独自一人 [00:49:84]窓を閉めて1人になって
关上窗户独自一人 [00:52:47]くる日も 明くる日も
日复一日 夜复一夜 [00:55:09]星なら眺めたろう
若是星辰就会凝望吧 [00:57:78]ゴメンねって2人になって
说着抱歉两人相伴 [01:00:65]ありがとうって2人になって
说着感谢两人相伴 [01:03:35]窓ならあるけど
虽有窗户可映照 [01:06:08]2人が映ってるだろう
映出的会是两人身影吧 [01:09:04]描いてしまう
不禁描绘起 [01:11:03]理想という魔物に
被名为理想的魔兽 [01:14:02]食べられてしまう
吞噬殆尽的 [01:16:64]手のひらで包む果実を
掌心包裹的果实 [01:19:81]見惚れてしまった
看得入迷时 [01:21:94]通り向かい咲いた花に
对街绽放的花朵 [01:25:22]きづかれ
突然察觉 [01:27:89]怒らせてしまうよ
又要惹它生气了 [01:31:14]戻れない場所
回不去的场所 [01:33:72]たとえ気づいてないとしても
即便尚未察觉 [01:38:63]その声とか匂いだろう
那些声音与气息 [01:41:99]忘れない衝動
无法忘却的悸动 [01:44:77]あんなに消せなかった
那般难以抹去的 [01:47:30]シミや 汚れが
污渍与斑痕 [01:50:25]思い出じゃないけど
虽非回忆本身 [02:17:54]カレンダー日々をめくって
翻动日历的每一页 [02:20:29]ふり積もっていく日常で
在日常的积雪中 [02:22:89]飛べない鳥は
不会飞的鸟儿 [02:25:49]幸せになってゆく
正逐渐变得幸福 [02:28:50]測ってしまう
不禁测量起 [02:30:49]もういくつ超えたろう
已跨越多少距离 [02:33:38]数えてしまう
开始细数 [02:35:85]あといくつ会えるのだろう
还能相逢几次呢 [02:39:14]少年は旅の果て
少年在旅途尽头 [02:42:80]世界を知り
知晓世界真相 [02:44:81]戻され
被遣返原地 [02:47:43]起こされて気づいた
惊醒后恍然发觉 [02:50:53]戻れない場所
回不去的场所 [02:53:34]たとえ気づいてないとしても
即便尚未察觉 [02:58:13]その声とか匂いだろう
那些声音与气息 [03:01:52]忘れない衝動
无法忘却的悸动 [03:04:35]あんなに消せなかった
那般难以抹去的 [03:06:93]シミや 汚れが
污渍与斑痕 [03:09:70]思い出じゃない
并非回忆啊 [03:12:21]旅を続けるか
要继续旅程吗 [03:17:60]日々を愛せるか
能爱上日常吗 [03:22:88]旅を続けるか
要继续旅程吗 [03:28:40]日々を愛せるか
能爱上日常吗 [03:34:33]戻れない場所
回不去的场所 [03:37:23]たとえ気づいてないとしても
即便尚未察觉 [03:41:99]その声とか匂いだろう
那些声音与气息 [03:45:68]忘れない衝動
无法忘却的悸动 [03:48:25]あんなに消せなかった
那般难以抹去的 [03:50:78]シミや 汚れが
污渍与斑痕 [03:53:77]思い出じゃないけど
虽非回忆本身 [03:56:42]綺麗でもないよ
也算不上美好 [03:58:37]それでも手をつなぐんだ
即便如此也要携手同行 [04:01:89]We make things better!
我们让一切变得更好!