日记-艾欧查克mp3下载无损flac下载
日记-艾欧查克在线试听免费歌词下载
(也就是说这是终章吧) [00:15.960]一人で悩んでる私が
(留得独自一人在烦恼着的我啊) [00:20.961]何も変わらず、時が流す
(什么都未曾改变 时间还一直在流逝) [00:23.960]この気持ち伝えなくても悪くない
(就算这份感情没有传达到也没有关系) [00:27.960]意外的情けない
(竟是意外的难为情呢) [00:32.961]也许是上帝给的启示 有些话 难以启齿 [00:36.211]我的自尊心还不断地告诉我要保持理智 [00:38.961]就算我已经崩溃 眼睛不断环顾周围 [00:41.960]我也不能承认我内心已变成灾难后的庞贝 [00:44.460]也许 上天对我不公 也许我就像个蛀虫 [00:47.710]你的放弃也只能归 咎 与我自甘平庸 [00:50.711]抱怨着自己的平凡 对别人加以评判 [00:53.710]每天不断写着废话哪怕自己没有灵感 [00:56.460]是的 不管他们怎么说 是的 你可以看出在我的眼里早就没了忐忑 [01:02.210]斥责 不管你对我如何指责 我都尽我所能最大限度配合 [01:06.711]等待我牢记规则 如果还要被你鞭策 [01:09.460]那么还是请你稍等片刻因为那些曾经留下的伤口还需 要愈合 [01:14.211]如果我 继续保持独特 是不是就能如愿以偿见到那群白鸽 [01:17.461][01:16.136] [01:18.210]つまりはこれで最後だな
(也就是说这是终章吧) [01:23.711]一人で悩んでる私が
(留得独自一人在烦恼着的我啊) [01:28.710]何も変わらず、時が流す
(什么都未曾改变 时间还一直在流逝) [01:31.711]この気持ち伝えなくても悪くない
(就算这份感情没有传达到也没有关系) [01:35.710]意外的情けない
(竟是意外的难为情呢) [01:40.710]つまりはこれで最後だな
(也就是说这是终章吧) [01:46.460]一人で悩んでる私が
(留得独自一人在烦恼着的我啊) [01:51.462]何も変わらず、時が流す
(什么都未曾改变 时间还一直在流逝) [01:54.211]この気持ち伝えなくても悪くない
(就算这份感情没有传达到也没有关系) [01:58.210]意外的情けない
(竟是意外的难为情呢) [02:02.960][02:01.637] [02:05.460]编曲:邓森-Dsen [02:08.460]录音:杨秋儒/soundwave studio [02:11.211]混音:杨秋儒
日记-艾欧查克热门评论
啊 我15岁的时候写的歌 已经算黑历史了 不要看😭
能出个日语纯享版吗,这段日语真的好听
你就去唱日语!!!!这声音唱日语直接封神好嘛!!虽然我超爱说唱,但是你能不能只唱日语啊,好想要这首歌的纯日语版啊
整个编曲都好日系啊,好厉害,结果rap一出来发现是国人😢评论有说觉得割裂的但是我不觉得,,好多比较古早的日语r&b都这样的
这也能叫黑历史啊[流泪]
不是讨厌说唱也不是讨厌中文加日语,只是很喜欢前面日语温柔的咬字和节奏,rap部分显得有点突兀,同蹲个日语纯享版
感觉这个rap部分和其他的部分有点...割裂,进入rap好像就切了另一首歌的错觉,也可能是我歌听少了,蛮新颖的听歌体验。
日文有一种模糊又远的感觉,像笔尖写下的宁静,又像在薄薄的月光下轻轻的唱,弯眼含笑,记忆被淡化,浅浅的意识流。 而中间的说唱部分,倒更像握笔时指尖的战粟与自我拉扯的一种矛盾,更直白热烈,也更清晰,是对笔尖写下所作的挣扎与思考,更显出理性。 人不能用今时今日的成熟来否认当时的年少孤独。
单独看中文部分词也不错,只是被开头抓耳,可能心里觉得应该更偏轻快的日系小清新吧,所以在中文部分出现的时候有些猝不及防,但是撕裂感也并没有特别强。15岁就能写出来这样的歌,好厉害啊,这可不算黑历史。祝越来越好。
我的眼泪流不停 卫生纸 就擦不停 我不要停 不要停 不要停 我要哭~~~
日语好听,中文部分像那个该离未成年远点的法老的声音
中文也很好听啊,我觉得就是中日混在一块这首歌才很不一样,文化的碰撞更有感觉,那段rap我个人十分喜欢,很有感觉
中间那段rap简直是点睛之笔 好牛好厉害 天才
不爱听就别听,非要把人家自己的风格转为你们喜欢的,有的是人爱听
你可能觉得自己不是天才但是我觉得我是完整的史
这也能叫黑历史啊[流泪]
素的,这个中文rap和日语的结合很奇妙呀
真的是唱日语的神…当然想尝试多种风格就去大胆尝试吧,毕竟小林还这么年轻啊,05的宝宝…
听到日语部分我都想好了怎么做手书了,中文有点突然,一下子打断思路就不想了。 和评论区朋友想法差不多,蹲一个日语纯享
哥 能不能出个全日文的
可能日文的时候听不懂就有逼格,但是一到中文rap就听懂了意思就觉得好像两部分在讲两个不一样的事
语言真的很奇特,不同语言发音器官造成音色完全不一样。
好喜欢日语部分,会考虑出个纯享版吗[多多大哭][多多大哭]
如果这也算黑历史的话[流泪]
不是哥们儿?你是光光啊太有才了
但是也得尊重创作者啊,你这样留言这么多让作者看了什么心情,说一遍就够了,但是得知道这始终是自己口味问题不能要求创作者什么,虽然我也爱听日文部分但我看了作者留言这是他15岁的歌我就知道这是人家的尝试了,真需要纯日语版不如礼貌点去私信作者大大希望有时间和档期把这首歌做出来众望所归
好少见啊 国人创作有混入日语的
中文那段,上帝的启示给我的感受就是忽然间感觉自己看通了好多东西,而这些道理又和自己的自尊心支撑着让自己看起来像个正常人,其实自己想要的只是成为一个不被约束不被理解的“疯子”;又在自己的自我怀疑中变得不再在乎,一切话语都像被一张薄膜完全阻隔,听得见,但已经不想去改变什么了
啊?有的人15岁写超好听的歌而我17岁了还只会发癫爬行😭
我现在好爱听这种中文rap+日语的[流泪]
听英文歌俄语歌的时候就不反思了[大哭]
rap部分是mc光光的风格呢
果然不止我一个听着像光光…
这首歌让我有一种从动漫里出来的感觉,朋友极力推荐,本来我只是来听一听,但是这个年纪,这个阅历,写出这样有实力的歌真的让人很佩服,让人眼前一亮,现在好多歌确实就只是没有什么内涵,但是这首歌能给我传达一种情绪,谢谢这首歌,帮助我赢得今年的高考!
日推盲听以为是光光的歌
他们都说有割裂感 我感觉那段简直了 让曲子瞬间新颖了
唱日语部分时注入的情感,和说唱部分注入的情感是割裂的。日语给人的既定感觉是悲伤或轻柔的,容易引起听者的遐想与共鸣,而rap的节奏较为坚硬,两种风格难免产生冲突,语言转换和衔接也不太流畅。
求求老师出个日语纯享版吧 呜呜呜
谁能莫名其妙的给我点一个赞?
不是小哥哥,你05年9月,比我还小仨月这么厉害😯[大笑][开心][强][强][强]