Odd Eye(翻自 DREAMCATCHER)-初恋大明星们/刘阿酒/WitchMuel_/Vadim Sakharovmp3下载无损flac下载
Odd Eye(翻自 DREAMCATCHER)-初恋大明星们/刘阿酒/WitchMuel_/Vadim Sakharov在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Ollounder/LEEZ/1월 8일
[00:01.000] 作曲 : Ollounder/LEEZ
[00:06.064]By.Firstlove
[00:06.320]【阿酒】
[00:07.067]두 눈을 떠 모두가 바란 찬란한 이곳
睁开双眼 这是众人向往的璀璨之地 [00:13.061]셀 수 없이 슬픔을 흘린 후
无数次流泪悲伤之后 [00:16.313]【女巫 浩奇】 [00:16.570]조금씩 보이는 new world
逐渐显现的 new world [00:19.567]【AL】 [00:19.812]경계선을 넘어선 그 공간
跨越界限的那片空间 [00:22.319]더 아름다운 풍경을 in my eyes
更美丽的风景 in my eyes [00:25.316]【女巫】 [00:25.562]긴 방황끝에 찾은 듯했지만 또
漫长彷徨后似乎寻得 却又 [00:28.816]마주쳐 버린 희망 속의 lie
迎面撞见希望中的 lie [00:31.565]【AL】 [00:31.812]더욱더 교묘해져 my mistake oh
愈发诡谲难辨 my mistake oh [00:34.820]빛으로 가려지는 so so sorrow
被光芒掩盖的 so so sorrow [00:37.817]미소에 속아 방심하는 그 순간
被微笑欺骗而松懈的瞬间 [00:42.318]【女巫 AL】 [00:42.563]숨은 비밀을 봐 odd eye 더 깊이 빠져들어 봐 봐
看穿隐藏的秘密 odd eye 更深地沉溺其中吧 [00:47.812]다 그럴듯한 거짓말 달콤함에 가려져 woo
所有看似真实的谎言 都被甜蜜掩盖 woo [00:54.564]경계를 허무는 눈과 끝까지 맞서려는 절망
粉碎界限的双眼 与抗争到底的绝望 [00:59.566]끝이 있지 않을까
是否会有尽头 [01:01.560]Back and forth 여긴 찾던 곳이 아닌걸
Back and forth 这里并非寻找的归宿 [01:05.561]No more Utopia [01:08.568]Yah live it up uh [01:10.820]무의미에 발버둥 치네 같은 곳에 머문 듯해
在虚无中挣扎 仿佛困于原地 [01:16.568]다시 끝없는 갈증을 안은 채 신기룰 쫓아도
怀揣无尽干渴 追逐海市蜃楼 [01:21.560]거기엔 없는데
却始终寻不得 [01:22.062]【阿酒】 [01:22.563]황홀한 찰나 완벽한 환상 현실을 가린 채,
眩目的刹那 完美的幻象 遮蔽现实, [01:27.565]Ooh uh [01:28.569]【女巫】 [01:28.814]달라진 눈에 보이는 결말
眼中所见已是不同的结局 [01:31.811]마주쳐 버린 희망 속의 lie
迎面撞见希望中的 lie [01:34.819]【浩奇】 [01:35.063]더욱더 교묘해져 my mistake oh
愈发诡谲难辨 my mistake oh [01:37.817]빛으로 가려지는 so so sorrow
被光芒掩盖的 so so sorrow [01:40.815]【阿酒】 [01:41.070]미소에 속아 방심하는 그 순간
被微笑欺骗而松懈的瞬间 [01:45.315]【女巫 AL】 [01:45.560]숨은 비밀을 봐 odd eye 더 깊이 빠져들어 봐 봐
看穿隐藏的秘密 odd eye 更深地沉溺其中吧 [01:50.563]다 그럴듯한 거짓말 달콤함에 가려져 woo
所有看似真实的谎言 都被甜蜜掩盖 woo [01:57.560]【阿酒 浩奇】 [01:57.817]경계를 허무는 눈과 끝까지 맞서려는 절망
粉碎界限的双眼 与抗争到底的绝望 [02:02.563]끝이 있지 않을까
是否会有尽头 [02:04.313]【女巫】 [02:04.568]Back and forth 여긴 찾던 곳이 아닌걸
Back and forth 这里并非寻找的归宿 [02:08.568]No more Utopia [02:10.820]【AL】 [02:11.065]조급히 조급히 변하길 바랐던 나
焦急地 迫切地 渴望改变的自己 [02:14.821]이상적인 꿈
理想的梦 [02:16.312]【AL】 [02:16.568]조금씩 조금씩 사라져 가는 갈망
渐渐 渐渐 消逝的渴望 [02:20.066]【女巫】 [02:20.312]Ah~ [02:21.817]【阿酒】 [02:22.063]나를 따라만 오는 줄 알았던
原以为会永远追随我的 [02:25.069]그림자를 따라가는 듯이 oh
影子却引领着我前行 oh [02:28.313]【AL】 [02:28.568]바꾸지 못하는 운명 속에
在无法改变的命运里 [02:31.064]희망은 더 사라져 가
希望正逐渐消散 [02:34.819]끝내 눈을 가려 odd eye
最终蒙蔽双眼 odd eye [02:37.560]더 깊이 빠져들어 so dark
更深地沉入黑暗 so dark [02:40.313]다 그럴듯한 거짓말
所有看似真实的谎言 [02:43.310]달콤함에 가려져 woo
都被甜蜜掩盖 woo [02:47.064]경계 속 허무한 나와
界限中虚无的我 [02:49.816]끝까지 맞서려는 절망
与抗争到底的绝望 [02:52.067]끝이 없을 것 같아
仿佛永无止境 [02:54.061]Back and forth 여긴 찾던 곳이 아닌걸
Back and forth 这里并非寻找的归宿 [02:58.317]No more Utopia
睁开双眼 这是众人向往的璀璨之地 [00:13.061]셀 수 없이 슬픔을 흘린 후
无数次流泪悲伤之后 [00:16.313]【女巫 浩奇】 [00:16.570]조금씩 보이는 new world
逐渐显现的 new world [00:19.567]【AL】 [00:19.812]경계선을 넘어선 그 공간
跨越界限的那片空间 [00:22.319]더 아름다운 풍경을 in my eyes
更美丽的风景 in my eyes [00:25.316]【女巫】 [00:25.562]긴 방황끝에 찾은 듯했지만 또
漫长彷徨后似乎寻得 却又 [00:28.816]마주쳐 버린 희망 속의 lie
迎面撞见希望中的 lie [00:31.565]【AL】 [00:31.812]더욱더 교묘해져 my mistake oh
愈发诡谲难辨 my mistake oh [00:34.820]빛으로 가려지는 so so sorrow
被光芒掩盖的 so so sorrow [00:37.817]미소에 속아 방심하는 그 순간
被微笑欺骗而松懈的瞬间 [00:42.318]【女巫 AL】 [00:42.563]숨은 비밀을 봐 odd eye 더 깊이 빠져들어 봐 봐
看穿隐藏的秘密 odd eye 更深地沉溺其中吧 [00:47.812]다 그럴듯한 거짓말 달콤함에 가려져 woo
所有看似真实的谎言 都被甜蜜掩盖 woo [00:54.564]경계를 허무는 눈과 끝까지 맞서려는 절망
粉碎界限的双眼 与抗争到底的绝望 [00:59.566]끝이 있지 않을까
是否会有尽头 [01:01.560]Back and forth 여긴 찾던 곳이 아닌걸
Back and forth 这里并非寻找的归宿 [01:05.561]No more Utopia [01:08.568]Yah live it up uh [01:10.820]무의미에 발버둥 치네 같은 곳에 머문 듯해
在虚无中挣扎 仿佛困于原地 [01:16.568]다시 끝없는 갈증을 안은 채 신기룰 쫓아도
怀揣无尽干渴 追逐海市蜃楼 [01:21.560]거기엔 없는데
却始终寻不得 [01:22.062]【阿酒】 [01:22.563]황홀한 찰나 완벽한 환상 현실을 가린 채,
眩目的刹那 完美的幻象 遮蔽现实, [01:27.565]Ooh uh [01:28.569]【女巫】 [01:28.814]달라진 눈에 보이는 결말
眼中所见已是不同的结局 [01:31.811]마주쳐 버린 희망 속의 lie
迎面撞见希望中的 lie [01:34.819]【浩奇】 [01:35.063]더욱더 교묘해져 my mistake oh
愈发诡谲难辨 my mistake oh [01:37.817]빛으로 가려지는 so so sorrow
被光芒掩盖的 so so sorrow [01:40.815]【阿酒】 [01:41.070]미소에 속아 방심하는 그 순간
被微笑欺骗而松懈的瞬间 [01:45.315]【女巫 AL】 [01:45.560]숨은 비밀을 봐 odd eye 더 깊이 빠져들어 봐 봐
看穿隐藏的秘密 odd eye 更深地沉溺其中吧 [01:50.563]다 그럴듯한 거짓말 달콤함에 가려져 woo
所有看似真实的谎言 都被甜蜜掩盖 woo [01:57.560]【阿酒 浩奇】 [01:57.817]경계를 허무는 눈과 끝까지 맞서려는 절망
粉碎界限的双眼 与抗争到底的绝望 [02:02.563]끝이 있지 않을까
是否会有尽头 [02:04.313]【女巫】 [02:04.568]Back and forth 여긴 찾던 곳이 아닌걸
Back and forth 这里并非寻找的归宿 [02:08.568]No more Utopia [02:10.820]【AL】 [02:11.065]조급히 조급히 변하길 바랐던 나
焦急地 迫切地 渴望改变的自己 [02:14.821]이상적인 꿈
理想的梦 [02:16.312]【AL】 [02:16.568]조금씩 조금씩 사라져 가는 갈망
渐渐 渐渐 消逝的渴望 [02:20.066]【女巫】 [02:20.312]Ah~ [02:21.817]【阿酒】 [02:22.063]나를 따라만 오는 줄 알았던
原以为会永远追随我的 [02:25.069]그림자를 따라가는 듯이 oh
影子却引领着我前行 oh [02:28.313]【AL】 [02:28.568]바꾸지 못하는 운명 속에
在无法改变的命运里 [02:31.064]희망은 더 사라져 가
希望正逐渐消散 [02:34.819]끝내 눈을 가려 odd eye
最终蒙蔽双眼 odd eye [02:37.560]더 깊이 빠져들어 so dark
更深地沉入黑暗 so dark [02:40.313]다 그럴듯한 거짓말
所有看似真实的谎言 [02:43.310]달콤함에 가려져 woo
都被甜蜜掩盖 woo [02:47.064]경계 속 허무한 나와
界限中虚无的我 [02:49.816]끝까지 맞서려는 절망
与抗争到底的绝望 [02:52.067]끝이 없을 것 같아
仿佛永无止境 [02:54.061]Back and forth 여긴 찾던 곳이 아닌걸
Back and forth 这里并非寻找的归宿 [02:58.317]No more Utopia