Scavenger-Youth Fountainmp3下载无损flac下载
Scavenger-Youth Fountain在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Tyler Zanon/Cody Reid Muraro
[00:01.00] 作曲 : Tyler Zanon/Cody Reid Muraro
[00:25.86]Let's recollect
让我们回溯过往 [00:27.68]I’ve been falling off track
我逐渐偏离轨道 [00:30.03]I've been telling you my problems
向你倾吐所有烦恼 [00:32.15]Now tell me yours back
现在换你来诉衷肠 [00:33.77]Are they on the tip of your tongue?
那些话是否如鲠在喉? [00:36.18]You’re gonna bite them clean off?
你会将它们咬碎咽下? [00:38.19]Trust me, I know how much it hurts
相信我 我懂这种痛楚 [00:40.31]You’ve got your stomach in a knot
你的胃正绞痛翻涌 [00:42.58]It's my flaws I look at through the half-full glass
透过半满的玻璃杯审视自身缺陷 [00:46.86]They remind me of how I still live in the past
它们提醒我仍活在过去阴影间 [00:51.43]If happiness comes in waves
若快乐如潮汐涌来 [00:53.79]Let me drown in its undertow
就让我溺于暗流之中 [00:56.39]Cleanse back my innocence
涤净我纯真本性 [00:58.35]Let it pull me below
任它将我拽入深渊 [01:00.58]Our time here is fleeting
人生如白驹过隙 [01:02.65]I can't find the meaning
我难觅存在意义 [01:04.75]So what happens when we're dead and gone?
当我们归于尘土之后会怎样? [01:08.19]Nothing at all
不过虚无一场 [01:10.06]I'm a wreck, I'm a nameless face
我是残骸 是无名面孔 [01:13.53]I'm an unimportant man that always gets misplaced
总被遗忘在角落的庸常之人 [01:17.85]So how the hell am I supposed to pretend I'm alright?
要我如何强装无恙? [01:22.23]This spinning room from an impending doom
末日将至 天旋地转 [01:24.36]I'll go out quiet in the night
我将在深夜悄然离场 [01:26.25]So will I die today?
今日会是我的死期? [01:28.51]Will I drown in the undertow?
会沉没于暗流之中? [01:31.21]Cleanse back my innocence, let it pull me below
涤净我纯真本性 任它将我拽入深渊 [01:35.39]Our time here is fleeting, and l can't find the meaning
人生如白驹过隙 我难觅存在意义 [01:39.68]So what happens when we're dead and gone?
当我们归于尘土之后会怎样? [01:42.92]Nothing at all
不过虚无一场 [01:45.64] [01:55.15]Do you think I'll ever find them?
你觉得我能找到答案吗? [01:59.31]The reasons why I'm like this?
为何我会变成这样? [02:03.35]I could point and blame at empty promises
或许该怪空洞的承诺 [02:07.93]Or the broken home I'm lost in
或那个破碎的家庭 [02:12.48]Just make me feel like a person again
请让我重拾为人的实感 [02:16.80]To love myself and make amends
学会自爱 弥补遗憾 [02:21.14]And I'd purge the grief that I buried down deep
我想挖出深埋的悲伤 [02:25.32]But I can't forget the sorrows I've kept with me
却忘不掉如影随形的痛楚 [02:29.46]Such a lost cause, god damn, I miss who I once was
无药可救 天啊 我多怀念从前模样 [02:35.66](I’ll plead when I leave, to tell my family I'm sorry)
(离世时我会乞求 向家人道歉) [02:42.65]If happiness comes in waves, let me drown in its undertow (I'll plead when I leave)
若快乐如潮汐涌来 就让我溺于暗流之中(离世时我会乞求) [02:47.46]Cleanse back my innocence, let it pull me below (To tell my family I'm sorry)
涤净我纯真本性 任它将我拽入深渊(向家人道歉) [02:51.78]Our time here is fleeting, and I can't find the meaning (I'll plead when I leave)
人生如白驹过隙 我难觅存在意义(离世时我会乞求) [02:56.16]So what happens when we're dead and gone? (To tell my family I'm sorry)
当我们归于尘土之后会怎样?(向家人道歉) [02:59.66]Nothing at all
不过虚无一场 [03:03.23]
让我们回溯过往 [00:27.68]I’ve been falling off track
我逐渐偏离轨道 [00:30.03]I've been telling you my problems
向你倾吐所有烦恼 [00:32.15]Now tell me yours back
现在换你来诉衷肠 [00:33.77]Are they on the tip of your tongue?
那些话是否如鲠在喉? [00:36.18]You’re gonna bite them clean off?
你会将它们咬碎咽下? [00:38.19]Trust me, I know how much it hurts
相信我 我懂这种痛楚 [00:40.31]You’ve got your stomach in a knot
你的胃正绞痛翻涌 [00:42.58]It's my flaws I look at through the half-full glass
透过半满的玻璃杯审视自身缺陷 [00:46.86]They remind me of how I still live in the past
它们提醒我仍活在过去阴影间 [00:51.43]If happiness comes in waves
若快乐如潮汐涌来 [00:53.79]Let me drown in its undertow
就让我溺于暗流之中 [00:56.39]Cleanse back my innocence
涤净我纯真本性 [00:58.35]Let it pull me below
任它将我拽入深渊 [01:00.58]Our time here is fleeting
人生如白驹过隙 [01:02.65]I can't find the meaning
我难觅存在意义 [01:04.75]So what happens when we're dead and gone?
当我们归于尘土之后会怎样? [01:08.19]Nothing at all
不过虚无一场 [01:10.06]I'm a wreck, I'm a nameless face
我是残骸 是无名面孔 [01:13.53]I'm an unimportant man that always gets misplaced
总被遗忘在角落的庸常之人 [01:17.85]So how the hell am I supposed to pretend I'm alright?
要我如何强装无恙? [01:22.23]This spinning room from an impending doom
末日将至 天旋地转 [01:24.36]I'll go out quiet in the night
我将在深夜悄然离场 [01:26.25]So will I die today?
今日会是我的死期? [01:28.51]Will I drown in the undertow?
会沉没于暗流之中? [01:31.21]Cleanse back my innocence, let it pull me below
涤净我纯真本性 任它将我拽入深渊 [01:35.39]Our time here is fleeting, and l can't find the meaning
人生如白驹过隙 我难觅存在意义 [01:39.68]So what happens when we're dead and gone?
当我们归于尘土之后会怎样? [01:42.92]Nothing at all
不过虚无一场 [01:45.64] [01:55.15]Do you think I'll ever find them?
你觉得我能找到答案吗? [01:59.31]The reasons why I'm like this?
为何我会变成这样? [02:03.35]I could point and blame at empty promises
或许该怪空洞的承诺 [02:07.93]Or the broken home I'm lost in
或那个破碎的家庭 [02:12.48]Just make me feel like a person again
请让我重拾为人的实感 [02:16.80]To love myself and make amends
学会自爱 弥补遗憾 [02:21.14]And I'd purge the grief that I buried down deep
我想挖出深埋的悲伤 [02:25.32]But I can't forget the sorrows I've kept with me
却忘不掉如影随形的痛楚 [02:29.46]Such a lost cause, god damn, I miss who I once was
无药可救 天啊 我多怀念从前模样 [02:35.66](I’ll plead when I leave, to tell my family I'm sorry)
(离世时我会乞求 向家人道歉) [02:42.65]If happiness comes in waves, let me drown in its undertow (I'll plead when I leave)
若快乐如潮汐涌来 就让我溺于暗流之中(离世时我会乞求) [02:47.46]Cleanse back my innocence, let it pull me below (To tell my family I'm sorry)
涤净我纯真本性 任它将我拽入深渊(向家人道歉) [02:51.78]Our time here is fleeting, and I can't find the meaning (I'll plead when I leave)
人生如白驹过隙 我难觅存在意义(离世时我会乞求) [02:56.16]So what happens when we're dead and gone? (To tell my family I'm sorry)
当我们归于尘土之后会怎样?(向家人道歉) [02:59.66]Nothing at all
不过虚无一场 [03:03.23]