Melancholy-AViVAmp3下载无损flac下载
Melancholy-AViVA在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Phil Cook/JP Clark/Aviva Payne/Matt Coulter
[00:00.459] 作曲 : Phil Cook/JP Clark/Aviva Payne/Matt Coulter
[00:00.919] Melancholy, you’ve got me, you’ve got me
你令我抑郁寡欢 [00:07.929] [00:09.243] Time is running out
时间即将耗尽 [00:12.367] We both felt it throughout
我们早有预料 [00:15.995] Tell me what’s running through your head
告诉我 你在酝酿 何种诡计 [00:20.349] [00:21.842] Caught, stuck in all of this spiders web but
被囚禁在蜘蛛网中 但我明白 [00:24.363] I know I’m just mislead, so I’ll say
我的言语或许有所误导 所以我将 [00:26.920] It once again — you’ve got me
再说次 — 你已令我 [00:28.557] Now it’s easier to compromise when you’re seeing all the sides
若你纵观全局 便将轻易缴械 [00:32.661] But my visions blurred — won’t ever stop me
纵使我视野迷离 — 但仍不停息 [00:35.084] [00:35.526] Melancholy, you’ve got me, you’ve got me
你令我抑郁寡欢 [00:41.745] Now you’ve got me dragging the chain
此刻你令我 深受锁链牵制 [00:48.851] Melancholy, you’ve got me, you’ve got me
你令我怅然若失 [00:55.572] Feels I’ve got some blood on the brain
似乎大脑被血液充斥占据 [01:00.615] [01:04.043] Hear me scream and shout
我声嘶力竭 [01:07.225] Caught in this roundabout
迂回辗转 难得出路 [01:09.246] Tang - gled thoughts wrapped up in cotton thread
紊 - 乱思绪 裹挟在棉线中 [01:12.246] Didn’t want to leave my bed, once again I’ve been mislead — on my knees
我不愿下床去 却再次被误导 — 完全屈服 [01:15.832] [01:16.804] Caught, stuck in all of this spiders web but
被囚禁在蜘蛛网中 但我明白 [01:18.950] I know I’m just mislead, so I’ll say
我的言语或许有所误导 所以我将 [01:21.105] It once again — you’ve got me
再说次 — 你已令我 [01:23.309] Now it’s easier to compromise when you’re seeing all the sides
若你纵观全局 便将轻易缴械 [01:27.810] But my visions blurred — won’t ever stop me
纵使我视野迷离 — 但仍不停息 [01:29.880] [01:30.268] Melancholy, you’ve got me, you’ve got me
你令我抑郁寡欢 [01:36.616] Now you’ve got me dragging the chain
此刻你令我 深受锁链牵制 [01:43.611] Melancholy, you’ve got me, you’ve got me
你令我怅然若失 [01:50.358] Feels I’ve got some blood on the brain
似乎大脑被血液充斥占据 [01:55.650] [01:57.254] One two three four
一 二 三 四 [02:00.819] Vicious, knocking at my door
恶灵 静叩我门 [02:04.185] Seven eight nine ten
七 八 九 十 [02:07.487] Burn the candle at both ends
点燃蜡烛两末端 [02:10.821] One two three four
一 二 三 四 [02:14.196] Vicious, knocking at my door
恶灵 静叩我门 [02:17.697] Seven eight nine ten
七 八 九 十 [02:21.257] Burn the candle at both ends
点燃蜡烛两末端 [02:22.430] [02:24.481] Melancholy, you’ve got me, you’ve got me
你令我抑郁寡欢 [02:31.525] Now you’ve got me dragging the chain
此刻你令我 深受锁链牵制 [02:38.461] Melancholy, you’ve got me, you’ve got me
你令我怅然若失 [02:45.231] Feels I’ve got some blood on the brain
似乎大脑被血液充斥占据 [02:49.917] [02:53.208] Melancholy, you’ve got me, you’ve got me
你令我抑郁寡欢 [02:59.209] It will never be the same
一切都将 截然不同
你令我抑郁寡欢 [00:07.929] [00:09.243] Time is running out
时间即将耗尽 [00:12.367] We both felt it throughout
我们早有预料 [00:15.995] Tell me what’s running through your head
告诉我 你在酝酿 何种诡计 [00:20.349] [00:21.842] Caught, stuck in all of this spiders web but
被囚禁在蜘蛛网中 但我明白 [00:24.363] I know I’m just mislead, so I’ll say
我的言语或许有所误导 所以我将 [00:26.920] It once again — you’ve got me
再说次 — 你已令我 [00:28.557] Now it’s easier to compromise when you’re seeing all the sides
若你纵观全局 便将轻易缴械 [00:32.661] But my visions blurred — won’t ever stop me
纵使我视野迷离 — 但仍不停息 [00:35.084] [00:35.526] Melancholy, you’ve got me, you’ve got me
你令我抑郁寡欢 [00:41.745] Now you’ve got me dragging the chain
此刻你令我 深受锁链牵制 [00:48.851] Melancholy, you’ve got me, you’ve got me
你令我怅然若失 [00:55.572] Feels I’ve got some blood on the brain
似乎大脑被血液充斥占据 [01:00.615] [01:04.043] Hear me scream and shout
我声嘶力竭 [01:07.225] Caught in this roundabout
迂回辗转 难得出路 [01:09.246] Tang - gled thoughts wrapped up in cotton thread
紊 - 乱思绪 裹挟在棉线中 [01:12.246] Didn’t want to leave my bed, once again I’ve been mislead — on my knees
我不愿下床去 却再次被误导 — 完全屈服 [01:15.832] [01:16.804] Caught, stuck in all of this spiders web but
被囚禁在蜘蛛网中 但我明白 [01:18.950] I know I’m just mislead, so I’ll say
我的言语或许有所误导 所以我将 [01:21.105] It once again — you’ve got me
再说次 — 你已令我 [01:23.309] Now it’s easier to compromise when you’re seeing all the sides
若你纵观全局 便将轻易缴械 [01:27.810] But my visions blurred — won’t ever stop me
纵使我视野迷离 — 但仍不停息 [01:29.880] [01:30.268] Melancholy, you’ve got me, you’ve got me
你令我抑郁寡欢 [01:36.616] Now you’ve got me dragging the chain
此刻你令我 深受锁链牵制 [01:43.611] Melancholy, you’ve got me, you’ve got me
你令我怅然若失 [01:50.358] Feels I’ve got some blood on the brain
似乎大脑被血液充斥占据 [01:55.650] [01:57.254] One two three four
一 二 三 四 [02:00.819] Vicious, knocking at my door
恶灵 静叩我门 [02:04.185] Seven eight nine ten
七 八 九 十 [02:07.487] Burn the candle at both ends
点燃蜡烛两末端 [02:10.821] One two three four
一 二 三 四 [02:14.196] Vicious, knocking at my door
恶灵 静叩我门 [02:17.697] Seven eight nine ten
七 八 九 十 [02:21.257] Burn the candle at both ends
点燃蜡烛两末端 [02:22.430] [02:24.481] Melancholy, you’ve got me, you’ve got me
你令我抑郁寡欢 [02:31.525] Now you’ve got me dragging the chain
此刻你令我 深受锁链牵制 [02:38.461] Melancholy, you’ve got me, you’ve got me
你令我怅然若失 [02:45.231] Feels I’ve got some blood on the brain
似乎大脑被血液充斥占据 [02:49.917] [02:53.208] Melancholy, you’ve got me, you’ve got me
你令我抑郁寡欢 [02:59.209] It will never be the same
一切都将 截然不同
Melancholy-AViVA热门评论
真的好喜欢你的封面画师哈哈哈一整个系列的画风都超级戳我
新歌开口跪,质量还是一如既往的高,评论还是一如既往的少……