Diamond To Stone-Rebecca Fergusonmp3下载无损flac下载
Diamond To Stone-Rebecca Ferguson在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : REBECCA FERGUSON/FRASER SMITH
[00:11.87].
· [00:13.62]Second guessing, never learn my lessons,
事后诸葛亮,从不吸取教训 [00:18.35]Always chasing after, what somebody else had stole,
总是在追求,别人偷的东西 [00:24.54]When you took your chances, I wasn’t burnt to ashes,
你抓住机会时,我没有被烧成灰烬 [00:29.29]And your broken promises have left you out in the cold,
你的背信弃义让你在冷落中出局 [00:34.85]With each lie that you told, lie that you told,
因为你的谎言 [00:40.17].
· [00:40.42]I learn a little more, learn a little more,
我学到了一些 [00:45.67]And it was brighter before, brighter,
情况稍加明朗 [00:50.87]Your love don’t shine anymore,
你的爱不再闪亮 [00:54.12]You went and turned a diamond to a stone,
你把钻石变成了石头 [00:59.62]I should have known to leave you well alone,
我早该留你孤独一人 [01:05.00]Instead I chose to lay you in my heart,
但我却把你放在心尖 [01:10.49]My eyes don’t shine quite like they did before
我的眼睛也不复闪亮 [01:14.50]Like a diamond to a stone.
就像变成石头的钻石 [01:16.87].
· [01:18.68]So now I’m walking with me eyes wide open,
我睁大眼睛继续向前 [01:24.07]But I fell off the track, but now I’m back in control,
曾经脱离正轨,现在我恢复了状态 [01:29.69]So I saw through you, the crystal waters are so blue,
我看透了你,蓝色的水剔透得像水晶 [01:34.81]And my smile is back again it had been away for so long,
我再次微笑,它已久未出现在我脸上 [01:40.19]‘Cause with each lie that you told, lie that you told,
因为你的谎言 [01:45.02].
· [01:45.65]I learn a little more, learn a little more,
我学到了一些 [01:51.08]And it was brighter before, brighter,
情况稍加明朗 [01:56.15]Your love don’t shine anymore,
你的爱不再闪亮 [01:59.52]You went and turned a diamond to a stone,
你把钻石变成了石头 [02:04.98]I should have known to leave you well alone,
我早该留你孤独一人 [02:10.47]Instead I chose to lay you in my heart,
但我却把你放在心尖 [02:15.60]My eyes don’t shine quite like they did before
我的眼睛也不复闪亮 [02:19.91]Like a diamond to a stone.
就像变成石头的钻石 [02:22.29].
· [02:24.17]The harder I try the easier it is to walk, walk away,
我越努力,就越能轻松抽身 [02:35.03]The harder I try the easier it is to walk away,
我越努力,就越能轻松抽身 [02:43.41].
· [02:43.66]You went and turned a diamond to a stone,
你把钻石变成了石头 [02:48.67]I should have known to leave you well alone,
我早该留你孤独一人 [02:52.53]Instead I chose to lay you in my heart,
但我却把你放在心尖 [02:59.28]My eyes don’t shine quite like they did before
我的眼睛也不复闪亮 [03:03.60]Like a diamond to a stone.
就像变成石头的钻石 [03:06.65]Diamond to a stone,
就像变成石头的钻石 [03:08.24]Diamond to a stone,
就像变成石头的钻石 [03:10.16]I should have known to leave you well alone,
我早该留你孤独一人 [03:15.73]Instead I chose to lay you in my heart,
但我却把你放在心尖 [03:21.36]My eyes don’t shine quite like they did before
我的眼睛也不复闪亮 [03:25.42]Like a diamond to a stone,
就像变成石头的钻石 [03:32.67]Like a diamond to a stone.
就像变成石头的钻石 [03:35.66].
· [03:36.17]
· [00:13.62]Second guessing, never learn my lessons,
事后诸葛亮,从不吸取教训 [00:18.35]Always chasing after, what somebody else had stole,
总是在追求,别人偷的东西 [00:24.54]When you took your chances, I wasn’t burnt to ashes,
你抓住机会时,我没有被烧成灰烬 [00:29.29]And your broken promises have left you out in the cold,
你的背信弃义让你在冷落中出局 [00:34.85]With each lie that you told, lie that you told,
因为你的谎言 [00:40.17].
· [00:40.42]I learn a little more, learn a little more,
我学到了一些 [00:45.67]And it was brighter before, brighter,
情况稍加明朗 [00:50.87]Your love don’t shine anymore,
你的爱不再闪亮 [00:54.12]You went and turned a diamond to a stone,
你把钻石变成了石头 [00:59.62]I should have known to leave you well alone,
我早该留你孤独一人 [01:05.00]Instead I chose to lay you in my heart,
但我却把你放在心尖 [01:10.49]My eyes don’t shine quite like they did before
我的眼睛也不复闪亮 [01:14.50]Like a diamond to a stone.
就像变成石头的钻石 [01:16.87].
· [01:18.68]So now I’m walking with me eyes wide open,
我睁大眼睛继续向前 [01:24.07]But I fell off the track, but now I’m back in control,
曾经脱离正轨,现在我恢复了状态 [01:29.69]So I saw through you, the crystal waters are so blue,
我看透了你,蓝色的水剔透得像水晶 [01:34.81]And my smile is back again it had been away for so long,
我再次微笑,它已久未出现在我脸上 [01:40.19]‘Cause with each lie that you told, lie that you told,
因为你的谎言 [01:45.02].
· [01:45.65]I learn a little more, learn a little more,
我学到了一些 [01:51.08]And it was brighter before, brighter,
情况稍加明朗 [01:56.15]Your love don’t shine anymore,
你的爱不再闪亮 [01:59.52]You went and turned a diamond to a stone,
你把钻石变成了石头 [02:04.98]I should have known to leave you well alone,
我早该留你孤独一人 [02:10.47]Instead I chose to lay you in my heart,
但我却把你放在心尖 [02:15.60]My eyes don’t shine quite like they did before
我的眼睛也不复闪亮 [02:19.91]Like a diamond to a stone.
就像变成石头的钻石 [02:22.29].
· [02:24.17]The harder I try the easier it is to walk, walk away,
我越努力,就越能轻松抽身 [02:35.03]The harder I try the easier it is to walk away,
我越努力,就越能轻松抽身 [02:43.41].
· [02:43.66]You went and turned a diamond to a stone,
你把钻石变成了石头 [02:48.67]I should have known to leave you well alone,
我早该留你孤独一人 [02:52.53]Instead I chose to lay you in my heart,
但我却把你放在心尖 [02:59.28]My eyes don’t shine quite like they did before
我的眼睛也不复闪亮 [03:03.60]Like a diamond to a stone.
就像变成石头的钻石 [03:06.65]Diamond to a stone,
就像变成石头的钻石 [03:08.24]Diamond to a stone,
就像变成石头的钻石 [03:10.16]I should have known to leave you well alone,
我早该留你孤独一人 [03:15.73]Instead I chose to lay you in my heart,
但我却把你放在心尖 [03:21.36]My eyes don’t shine quite like they did before
我的眼睛也不复闪亮 [03:25.42]Like a diamond to a stone,
就像变成石头的钻石 [03:32.67]Like a diamond to a stone.
就像变成石头的钻石 [03:35.66].
· [03:36.17]