ミセナイナミダハ、きっといつか-GRe4N BOYZmp3下载无损flac下载
ミセナイナミダハ、きっといつか-GRe4N BOYZ在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : GRe4N BOYZ
[00:01.000] 作曲 : GRe4N BOYZ
[00:04.638] いつのまに 忘れてたの?
不知何时忘记了 [00:09.943] 気がつけば あふれた涙
回过神来已溢出的泪水 [00:15.937] 別に決めてた訳じゃないんだけど
并不是已经决定了的事情 [00:22.681] 惨めに思えたのかな
让人感觉到悲伤了么? [00:27.912] [00:28.238] 泣かないように くいしばった
忍着不哭 [00:33.159] そんな毎日 背負って生きてた
这样每天背负着而活 [00:38.741] だけど あなたがくれた『大丈夫』が
但是你说的「没关系」 [00:45.770] もういいよって聞こえた
却变成「已经可以了」 [00:51.139] [00:51.473] 『ミセナイナミダ』は
不为人所见的泪水 [00:53.691] きっといつか 虹となり世界てらして
一定能在何时 成为彩虹照亮这个世界 [00:58.363] 大切な人達を 守る光となる
成为光守护着珍视的人 [01:03.734] 皆抱える荷物でも 平気な顔でツヨガリ
就算大家都承受着包袱、也能逞强的装作没事 [01:09.418] ただ涙 涙 涙でも 君が笑えるなら
就算留下泪水、泪水、泪水 只要你能微笑 [01:16.610] [01:26.149] 街角には いるべき場所
在街角的归宿目标 [01:31.267] 目指し 失い 戦うカケラ達
和失去 战斗着的残骸们 [01:37.074] 愛や 夢ならば 選んだ ツヨガリ
为了选择爱与梦想而逞强 [01:43.698] 誰かを支える涙もあるだろう
能够支撑着谁的泪水是存在着的吧 [01:50.758] [01:51.066] 1人帰る家路の途中 窓に映る 顔を見てる
独自一人回家的途中 望着窗中倒映出的面孔 [01:55.667] 少し疲れた表情だけれど 周りの人々も同じように
虽然表情有些疲惫 却与周围的人们相同 [02:01.672] それぞれが守りたい笑顔と それぞれが描きたい未来を
所有想要守护的笑容与所有想要描画的未来 [02:07.099] 抱えながら戦い歩く ツヨガリ 掲げて
逞强的思考着这些 而战斗而前进 [02:15.486] [02:25.704] 喜びや悲しみさえ 分け合う人がいるから
不论是喜悦或是悲伤 正是因为有着能够分担的人在 [02:35.139] [02:35.474] ぼくら 満たされた日々を待ちわびて
我们才会不耐烦的等着充实的日子 [02:41.671] 夢中で駆け抜けてく
想要不顾一切的奔跑的时候 [02:46.760] 時に迷いながらも 優しさ探すだろう
就算是迷惑着也会想要找寻温柔 [02:52.988] この街じゃ見失いそうになるけど
如果是这条街的话就不会丢失吧 [02:59.372] [02:59.684] 『ミセナイナミダ』は
不为人所见的泪水 [03:01.250] きっといつか 虹となり世界てらして
一定能在何时成为彩虹照亮这个世界 [03:06.401] 大切な人達を 守る光となる
成为光守护着珍视的人 [03:12.250] 皆抱える荷物でも 平気な顔でツヨガリ
就算大家都承受着包袱、也能逞强的装作没事 [03:17.904] ただ涙 涙 涙でも 君が笑えるなら
就算留下泪水、泪水、泪水 只要你能微笑 [03:23.721] [03:24.047] 涙やツヨガリは 超えていく為の誓い
为了跨越泪水与逞强而起誓 [03:29.486] 大切な人達を 導く灯りとなる
要指引珍视的人们到那明亮的地方 [03:35.420] 君が笑っているなら 平気な顔でいられる
正因为你笑着 我才能装作若无其事 [03:40.989] 『タダ ナミダナガシ ナイタヒモ』
就算是遇到留下泪水想要哭泣的日子 [03:44.363] きっと笑えるから
也一定能露出笑容
不知何时忘记了 [00:09.943] 気がつけば あふれた涙
回过神来已溢出的泪水 [00:15.937] 別に決めてた訳じゃないんだけど
并不是已经决定了的事情 [00:22.681] 惨めに思えたのかな
让人感觉到悲伤了么? [00:27.912] [00:28.238] 泣かないように くいしばった
忍着不哭 [00:33.159] そんな毎日 背負って生きてた
这样每天背负着而活 [00:38.741] だけど あなたがくれた『大丈夫』が
但是你说的「没关系」 [00:45.770] もういいよって聞こえた
却变成「已经可以了」 [00:51.139] [00:51.473] 『ミセナイナミダ』は
不为人所见的泪水 [00:53.691] きっといつか 虹となり世界てらして
一定能在何时 成为彩虹照亮这个世界 [00:58.363] 大切な人達を 守る光となる
成为光守护着珍视的人 [01:03.734] 皆抱える荷物でも 平気な顔でツヨガリ
就算大家都承受着包袱、也能逞强的装作没事 [01:09.418] ただ涙 涙 涙でも 君が笑えるなら
就算留下泪水、泪水、泪水 只要你能微笑 [01:16.610] [01:26.149] 街角には いるべき場所
在街角的归宿目标 [01:31.267] 目指し 失い 戦うカケラ達
和失去 战斗着的残骸们 [01:37.074] 愛や 夢ならば 選んだ ツヨガリ
为了选择爱与梦想而逞强 [01:43.698] 誰かを支える涙もあるだろう
能够支撑着谁的泪水是存在着的吧 [01:50.758] [01:51.066] 1人帰る家路の途中 窓に映る 顔を見てる
独自一人回家的途中 望着窗中倒映出的面孔 [01:55.667] 少し疲れた表情だけれど 周りの人々も同じように
虽然表情有些疲惫 却与周围的人们相同 [02:01.672] それぞれが守りたい笑顔と それぞれが描きたい未来を
所有想要守护的笑容与所有想要描画的未来 [02:07.099] 抱えながら戦い歩く ツヨガリ 掲げて
逞强的思考着这些 而战斗而前进 [02:15.486] [02:25.704] 喜びや悲しみさえ 分け合う人がいるから
不论是喜悦或是悲伤 正是因为有着能够分担的人在 [02:35.139] [02:35.474] ぼくら 満たされた日々を待ちわびて
我们才会不耐烦的等着充实的日子 [02:41.671] 夢中で駆け抜けてく
想要不顾一切的奔跑的时候 [02:46.760] 時に迷いながらも 優しさ探すだろう
就算是迷惑着也会想要找寻温柔 [02:52.988] この街じゃ見失いそうになるけど
如果是这条街的话就不会丢失吧 [02:59.372] [02:59.684] 『ミセナイナミダ』は
不为人所见的泪水 [03:01.250] きっといつか 虹となり世界てらして
一定能在何时成为彩虹照亮这个世界 [03:06.401] 大切な人達を 守る光となる
成为光守护着珍视的人 [03:12.250] 皆抱える荷物でも 平気な顔でツヨガリ
就算大家都承受着包袱、也能逞强的装作没事 [03:17.904] ただ涙 涙 涙でも 君が笑えるなら
就算留下泪水、泪水、泪水 只要你能微笑 [03:23.721] [03:24.047] 涙やツヨガリは 超えていく為の誓い
为了跨越泪水与逞强而起誓 [03:29.486] 大切な人達を 導く灯りとなる
要指引珍视的人们到那明亮的地方 [03:35.420] 君が笑っているなら 平気な顔でいられる
正因为你笑着 我才能装作若无其事 [03:40.989] 『タダ ナミダナガシ ナイタヒモ』
就算是遇到留下泪水想要哭泣的日子 [03:44.363] きっと笑えるから
也一定能露出笑容