삐뚤어질래-白娥娟mp3下载无损flac下载
삐뚤어질래-白娥娟在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 김원
[00:01.000] 作曲 : 김원
[00:03.978] 아닌 건 아니야 멈출 시간이야
什么不是啊 就是这静止不前的时间啊 [00:09.772] 참을 만큼 많이 참았어
我已忍受太多了 [00:16.138] 미루고 미루다 겨우 꺼낸 내 얘기에
在我这一再推迟 好不容易才说出口的话中 [00:21.688] 고작한다는 말 변했단 말
“也不过如此”这种话 “都已物是人非”这种话 [00:28.055] 이제는 더 이상 못해 표정관리 따위
现在 我不会再去做所谓的表情管理了 [00:33.935] 이제는 더 이상 안 해 착한 아이 따위
现在 我也不再当所谓的善良孩子了 [00:40.752] 나다운 게 뭔데?
真正的我 究竟是什么样的? [00:46.159] 삐뚤삐뚤 삐뚤어질래
孤僻随性 我会就这样随心行事 [00:52.081] 삐뚤삐뚤 삐뚤어질래
孤僻随性 我会就这样随心行事 [00:58.566] 내 마음 가는 대로 누가 뭐라 해도
顺着我的心去走 无论谁说些什么 [01:04.499] don't care 솔직할래
我都不在乎 定率性而为 [01:14.567] 우습니 이런 나 아쉽니 이제야
可笑吧 这样的我 可惜吗 时至今日 [01:21.136] 너는 그저 나의 자존감 킬러
你才是那个扼杀我自尊心的家伙 [01:26.901] 나 원래 (원래) 이런데 (이래)
我 原本(原本)就该是如此(这样) [01:30.496] 니가 좋아 (좋아서) 참은 건데 (참았어)
因为喜欢你(因为喜欢) 才一直忍着(忍耐着) [01:33.618] 상처받기 싫어 니가 싫어
我讨厌受伤 我讨厌这样 [01:39.525] 이제는 더 이상 못해 표정관리 따위
现在 我不会再去做所谓的表情管理了 [01:45.687] 이제는 더 이상 안 해 착한 아이 따위
现在 我也不再当所谓的善良孩子了 [01:51.876] 행복하고 싶어졌거든
我就是想要变得幸福 [01:57.948] 삐뚤삐뚤 삐뚤어질래
孤僻随性 我会就这样随心行事 [02:04.100] 삐뚤삐뚤 삐뚤어질래
孤僻随性 我会就这样随心行事 [02:10.102] 내 마음 가는 대로 누가 뭐라 해도
顺着我的心去走 无论谁说些什么 [02:16.093] don't care 솔직할래
我都不在乎 定率性而为 [02:23.053] 내 얘기 나쁘게 하고 다녀도 신경 안 써
就算说了有关我的坏话后扬长而去 我也不会再在意 [02:31.146] 그저 난 나 나일뿐이야
我 我就只是我而已啊 [02:38.507] 삐뚤삐뚤 삐뚤어질래 (변한 게 아냐)
孤僻随性 我会就这样随心行事(知道发生改变了吧) [02:44.364] 삐뚤삐뚤 삐뚤어질래 (이게 나야)
孤僻随性 我会就这样随心行事(这才是我呀) [02:50.484] 사랑받는 기분 살아있는 이유 I want 행복할래
被爱的心情 活下去的理由 我也想要知晓 我能幸福起来的吧 [03:03.182] 내 마음 가는 대로 누가 뭐라 해도
顺着我的心去走 无论谁说些什么 [03:08.915] don't care 솔직할래
我都不在乎 定率性而为 [03:17.752] 삐뚤어질래
我会就这样 孤僻随性下去
什么不是啊 就是这静止不前的时间啊 [00:09.772] 참을 만큼 많이 참았어
我已忍受太多了 [00:16.138] 미루고 미루다 겨우 꺼낸 내 얘기에
在我这一再推迟 好不容易才说出口的话中 [00:21.688] 고작한다는 말 변했단 말
“也不过如此”这种话 “都已物是人非”这种话 [00:28.055] 이제는 더 이상 못해 표정관리 따위
现在 我不会再去做所谓的表情管理了 [00:33.935] 이제는 더 이상 안 해 착한 아이 따위
现在 我也不再当所谓的善良孩子了 [00:40.752] 나다운 게 뭔데?
真正的我 究竟是什么样的? [00:46.159] 삐뚤삐뚤 삐뚤어질래
孤僻随性 我会就这样随心行事 [00:52.081] 삐뚤삐뚤 삐뚤어질래
孤僻随性 我会就这样随心行事 [00:58.566] 내 마음 가는 대로 누가 뭐라 해도
顺着我的心去走 无论谁说些什么 [01:04.499] don't care 솔직할래
我都不在乎 定率性而为 [01:14.567] 우습니 이런 나 아쉽니 이제야
可笑吧 这样的我 可惜吗 时至今日 [01:21.136] 너는 그저 나의 자존감 킬러
你才是那个扼杀我自尊心的家伙 [01:26.901] 나 원래 (원래) 이런데 (이래)
我 原本(原本)就该是如此(这样) [01:30.496] 니가 좋아 (좋아서) 참은 건데 (참았어)
因为喜欢你(因为喜欢) 才一直忍着(忍耐着) [01:33.618] 상처받기 싫어 니가 싫어
我讨厌受伤 我讨厌这样 [01:39.525] 이제는 더 이상 못해 표정관리 따위
现在 我不会再去做所谓的表情管理了 [01:45.687] 이제는 더 이상 안 해 착한 아이 따위
现在 我也不再当所谓的善良孩子了 [01:51.876] 행복하고 싶어졌거든
我就是想要变得幸福 [01:57.948] 삐뚤삐뚤 삐뚤어질래
孤僻随性 我会就这样随心行事 [02:04.100] 삐뚤삐뚤 삐뚤어질래
孤僻随性 我会就这样随心行事 [02:10.102] 내 마음 가는 대로 누가 뭐라 해도
顺着我的心去走 无论谁说些什么 [02:16.093] don't care 솔직할래
我都不在乎 定率性而为 [02:23.053] 내 얘기 나쁘게 하고 다녀도 신경 안 써
就算说了有关我的坏话后扬长而去 我也不会再在意 [02:31.146] 그저 난 나 나일뿐이야
我 我就只是我而已啊 [02:38.507] 삐뚤삐뚤 삐뚤어질래 (변한 게 아냐)
孤僻随性 我会就这样随心行事(知道发生改变了吧) [02:44.364] 삐뚤삐뚤 삐뚤어질래 (이게 나야)
孤僻随性 我会就这样随心行事(这才是我呀) [02:50.484] 사랑받는 기분 살아있는 이유 I want 행복할래
被爱的心情 活下去的理由 我也想要知晓 我能幸福起来的吧 [03:03.182] 내 마음 가는 대로 누가 뭐라 해도
顺着我的心去走 无论谁说些什么 [03:08.915] don't care 솔직할래
我都不在乎 定率性而为 [03:17.752] 삐뚤어질래
我会就这样 孤僻随性下去