아무것도 하기 싫으면 어떡해 (Inst.)-白娥娟mp3下载无损flac下载
아무것도 하기 싫으면 어떡해 (Inst.)-白娥娟在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : 영광의 얼굴들 (Full8loom), 진리 (Full8loom), HARRY (Full8loom)
[00:09.982] 며칠째 아침이 낮이 밤이
好几日了 清晨 白天 夜晚 [00:15.431] 경계 없이 무너져버린 꼴이
都已毫无边线 我这副如此度日 内心崩溃的样子 [00:20.071] 나답지 않대 이건 무슨 소리?
根本不像我自己了 这都是什么话? [00:24.814] You better 배려해야 할 걸
你也更该对我倍加照顾吧 [00:27.465] 조금 더 더 말조심 너
你变得更加谨言慎行起来 [00:30.599] 얼마나 치열했는지
曾经该有多么炽热啊 [00:33.498] 어떤 걸 고민했는지
也曾苦恼过些什么吧 [00:36.388] 뭘 얻고 뭘 포기했는지
得到什么之后 便该放弃些什么吧 [00:38.898] 또 어떤 사랑했는지
然后又再次陷入某一场爱情了吧 [00:41.697] 나도 날 잘 모르는데
我对我自己 也一无所知 [00:44.375] 무슨 말을 할 건데
还要说些什么呢 [00:46.892] 내버려 둬 날
都别管了吧 [00:49.293] 그냥
就那样吧 [00:51.321] 아무것도 하기 싫으면 어떡해
倘若什么都不愿去做 该如何是好 [00:56.742] 0% 배터리 없음
0% 没有电量了 [00:59.043] 저 구름 없는 하늘처럼
就像那片没有云彩的天空 [01:02.016] 아무 일도 일어나지 않는 게
无事发生 无丝毫波澜 [01:06.652] 날 돕는 거라고
便是在帮我了 [01:09.027] 지금 나 회복 게이지를 쌓는 중
现在 我还在尽力恢复电量当中 uh [01:12.945] Lalalalala lalalalala [01:17.800] Lalalalala [01:21.083] 가까운 데라도 가재
就算是近处 也去走走吧 [01:23.458] 집에 있음 뭐해
若是在家的话 能做什么呢 [01:25.115] 움직일수록 힘이 나는 거래
越是动起来 便会越干劲十足 [01:27.485] 시시한 drama 철 지난 영화
并不怎么样的电视剧 早就过季的电影 [01:30.070] That’s my favorite
这些反倒是我的挚爱 [01:32.907] 얼마나 지쳐있는지
曾经该有多么炽热啊 [01:35.762] 어떤 걸 하고 싶은지
也想要去做些什么吧 [01:38.487] ‘뭐 어때 아무렴 어때’ 할래
“又如何 那样又如何呢”会说出这种话的吧 [01:40.730] 터엉- 머릴 비우고
将本就空荡的脑袋清理一空(Tip:“터엉”=“텅”,即“空荡的”) [01:44.253] 나도 날 잘 모르는데
我对我自己 也不甚了解 [01:46.316] 무슨 말을 할 건데
还要说些什么呢 [01:48.759] 내버려 둬 날
都别管了吧 [01:51.201] 그냥
就那样吧 [01:53.155] 아무것도 하기 싫으면 어떡해
倘若什么都不愿去做 该如何是好 [01:58.421] 0% 배터리 없음
0% 没有电量了 [02:00.469] 저 구름 없는 하늘처럼
就像那片没有云彩的天空 [02:03.499] 아무 일도 일어나지 않는 게
无事发生 无丝毫波澜 [02:08.502] 날 돕는 거라고
便是在帮我了 [02:11.010] 지금 나 회복 게이지를 uh
现在 我还在尽力恢复电量当中 uh [02:14.305] Lalalalala lalalalala [02:19.658] 오늘 내일 또 그 내일도
无论是今天 明天 还是又一个明天 [02:23.085] 아 몰라 몰라
啊 不懂 不懂了 [02:24.779] Lalalalala lalalalala [02:30.652] 지금 이대로가 좋아
现在 该去往哪里好呢 [02:34.408] 아무것도 하기 싫으면 어떡해
倘若什么都不愿去做 该如何是好 [02:39.623] 0% 배터리 없음
0% 没有电量了 [02:42.111] 저 구름 없는 하늘처럼
就像那片没有云彩的天空 [02:44.828] 아무 일도 일어나지 않는 게
无事发生 无丝毫波澜 [02:49.918] 날 돕는 거라고
便是在帮我了 [02:52.481] 지금 나 회복 게이지를 쌓는 중
现在 我还在尽力恢复电量当中 uh [02:58.077] 회복 게이지를 쌓는 중 uh-oh
我还在尽力恢复电量当中 uh [03:05.008] Lalalalala lalalalala [03:11.440] Lalalalala
好几日了 清晨 白天 夜晚 [00:15.431] 경계 없이 무너져버린 꼴이
都已毫无边线 我这副如此度日 内心崩溃的样子 [00:20.071] 나답지 않대 이건 무슨 소리?
根本不像我自己了 这都是什么话? [00:24.814] You better 배려해야 할 걸
你也更该对我倍加照顾吧 [00:27.465] 조금 더 더 말조심 너
你变得更加谨言慎行起来 [00:30.599] 얼마나 치열했는지
曾经该有多么炽热啊 [00:33.498] 어떤 걸 고민했는지
也曾苦恼过些什么吧 [00:36.388] 뭘 얻고 뭘 포기했는지
得到什么之后 便该放弃些什么吧 [00:38.898] 또 어떤 사랑했는지
然后又再次陷入某一场爱情了吧 [00:41.697] 나도 날 잘 모르는데
我对我自己 也一无所知 [00:44.375] 무슨 말을 할 건데
还要说些什么呢 [00:46.892] 내버려 둬 날
都别管了吧 [00:49.293] 그냥
就那样吧 [00:51.321] 아무것도 하기 싫으면 어떡해
倘若什么都不愿去做 该如何是好 [00:56.742] 0% 배터리 없음
0% 没有电量了 [00:59.043] 저 구름 없는 하늘처럼
就像那片没有云彩的天空 [01:02.016] 아무 일도 일어나지 않는 게
无事发生 无丝毫波澜 [01:06.652] 날 돕는 거라고
便是在帮我了 [01:09.027] 지금 나 회복 게이지를 쌓는 중
现在 我还在尽力恢复电量当中 uh [01:12.945] Lalalalala lalalalala [01:17.800] Lalalalala [01:21.083] 가까운 데라도 가재
就算是近处 也去走走吧 [01:23.458] 집에 있음 뭐해
若是在家的话 能做什么呢 [01:25.115] 움직일수록 힘이 나는 거래
越是动起来 便会越干劲十足 [01:27.485] 시시한 drama 철 지난 영화
并不怎么样的电视剧 早就过季的电影 [01:30.070] That’s my favorite
这些反倒是我的挚爱 [01:32.907] 얼마나 지쳐있는지
曾经该有多么炽热啊 [01:35.762] 어떤 걸 하고 싶은지
也想要去做些什么吧 [01:38.487] ‘뭐 어때 아무렴 어때’ 할래
“又如何 那样又如何呢”会说出这种话的吧 [01:40.730] 터엉- 머릴 비우고
将本就空荡的脑袋清理一空(Tip:“터엉”=“텅”,即“空荡的”) [01:44.253] 나도 날 잘 모르는데
我对我自己 也不甚了解 [01:46.316] 무슨 말을 할 건데
还要说些什么呢 [01:48.759] 내버려 둬 날
都别管了吧 [01:51.201] 그냥
就那样吧 [01:53.155] 아무것도 하기 싫으면 어떡해
倘若什么都不愿去做 该如何是好 [01:58.421] 0% 배터리 없음
0% 没有电量了 [02:00.469] 저 구름 없는 하늘처럼
就像那片没有云彩的天空 [02:03.499] 아무 일도 일어나지 않는 게
无事发生 无丝毫波澜 [02:08.502] 날 돕는 거라고
便是在帮我了 [02:11.010] 지금 나 회복 게이지를 uh
现在 我还在尽力恢复电量当中 uh [02:14.305] Lalalalala lalalalala [02:19.658] 오늘 내일 또 그 내일도
无论是今天 明天 还是又一个明天 [02:23.085] 아 몰라 몰라
啊 不懂 不懂了 [02:24.779] Lalalalala lalalalala [02:30.652] 지금 이대로가 좋아
现在 该去往哪里好呢 [02:34.408] 아무것도 하기 싫으면 어떡해
倘若什么都不愿去做 该如何是好 [02:39.623] 0% 배터리 없음
0% 没有电量了 [02:42.111] 저 구름 없는 하늘처럼
就像那片没有云彩的天空 [02:44.828] 아무 일도 일어나지 않는 게
无事发生 无丝毫波澜 [02:49.918] 날 돕는 거라고
便是在帮我了 [02:52.481] 지금 나 회복 게이지를 쌓는 중
现在 我还在尽力恢复电量当中 uh [02:58.077] 회복 게이지를 쌓는 중 uh-oh
我还在尽力恢复电量当中 uh [03:05.008] Lalalalala lalalalala [03:11.440] Lalalalala