Young Japanese-OKAMOTO'Smp3下载无损flac下载
Young Japanese-OKAMOTO'S在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : オカモトショウ
[00:01.00] 作曲 : オカモトショウ/オカモトコウキ
[00:22.72]People People People みんなシャバシャバ
人们 人们 人们 全都行色匆匆 [00:25.65]ったりいかんじ待って今何時?
的样子 等一下,现在几点了? [00:28.26]Waste the music and dance 夜はドゥビドゥバ
浪费如此美好的歌舞 夜晚就应该尽情欢乐 [00:31.19]朝になったら家帰ろう
直到清晨再回家吧 [00:33.76]この世は巨大なsupermarket
这世界就像个巨型商场 [00:36.02]なんでもあるけどなんでもあるだけ
琳琅满目却又乏善可陈 [00:39.16]起きたことしかわからないような
那些如同行尸走肉一般活着的人们 [00:41.49]人には死んでもなりたくはないな
我宁愿死也不想变成他们的样子啊 [00:45.51]We are the Young Japanese,We are the Young Japanese
我们是日本的年青一代,是日本的年青一代 [00:50.99]We are the Young Japanese,We are the Young Japanese
我们是日本的年青一代,是日本的年青一代 [00:55.78]ズバーッといきたくてもいけない
想要迅速出发却又寸步难行 [00:58.61]ベッドからなかなか出られない
就连钻出被窝也是艰难无比 [01:01.36]君に送ろうとしたメッセージも
本想发送给你的消息 [01:04.43]取り消してしまった
最终也按下了取消键 [01:06.93]夜知ったことを朝には忘れ
清晨就遗忘昨夜的记忆 [01:09.65]朝のスタートは夜にズラす
一日之计也推迟到夜里 [01:12.40]誰かに怒られてる時に俺は
我在被别人斥责的时候 [01:15.33]女の裸を想像してた
脑海里的是女人的赤身 [01:18.61]We are the Young Japanese
我们是日本的年青一代 [01:21.04]不幸を誰かのせいに
把不幸归咎于他人 [01:24.15]We are the Young Japanese
我们是日本的年青一代 [01:26.20]出来る人は幸せだ
优秀的人是幸福的 [01:29.66]We are the Young Japanese
我们是日本的年青一代 [01:32.06]俺たちが得意なのは
我们最擅长的就是 [01:34.92]無駄な時をただ無駄なまま
让徒劳的时间仍旧白白浪费 [01:37.74]意味のないこと意味ないまま
让无意义的事继续无意义下去 [01:41.59]恋人は互いの(さよならは後にして)
恋人们将彼此的(道别的事暂且推后) [01:44.70]場所伝え合うよ(今はただ楽しみたい)
位置传达给对方(现在只想纵情玩乐) [01:47.42]iPhoneのライト付けて手を高く上げて
打开手机的灯光把手高举着 [01:52.53]必死で離れまいと(1人じゃ生きれなくて)
拼命维持的这段感情(无法离开你的生活) [01:55.27]してても見失うよ(互いに求め合うよ)
最终还是会渐行渐远(我们彼此相互寻求) [01:58.76]雨降る東京街が見せるドラマ
落雨的东京街头仿佛剧中景象 [02:01.66]作られた星屑光るジオラマ
人造的星尘点缀着精致的透景画 [02:05.51]We are the Young Japanese,We are the Young Japanese
我们是日本的年青一代,是日本的年青一代 [02:11.01]We are the Young Japanese,We are the Young Japanese
我们是日本的年青一代,是日本的年青一代 [02:15.84]People People People 動き続けて
人们 人们 人们 不停地活动着 [02:18.60]気絶するようにしか眠れんな
似乎只有筋疲力竭才能入睡 [02:21.42]Keep on movin' up
继续前进吧 [02:22.90]風で揺れるカーテンの中に隠れてる獣
于风中摇摆的窗帘 有野兽藏匿在此 [02:26.88]街の灯り眩しすぎて
街道的灯光太过眩目 [02:29.11]孤独は感じないが楽しくはない
并非感到孤独 只是也不快乐 [02:32.22]昔の自分より良くないなんて
自己竟然越活越差劲什么的 [02:35.21]俺は受け入れられそうもない
恐怕我接受不了这样的事实 [02:38.60]We are the Young Japanese
我们是日本的年青一代 [02:41.04]愛するものをあなたに
可以告知与你 [02:44.22]We are the Young Japanese
我们是日本的年青一代 [02:46.23]教えることはできても
我的悉数爱意 [02:49.65]We are the Young Japanese
我们是日本的年青一代 [02:52.02]完璧な理解のための
但因为我没有 [02:55.16]ヒントを持ってないから
能够让你完全理解的关键 [02:57.77]結局だれにもわからない
结果没有人能明白这份爱 [03:02.67] [03:12.51]音楽が聴きたいよ(聴いて歩いてく街の中)
好想听音乐啊(边听边在街中游走) [03:15.36]大きな音がいいよ(怖がりの神様と)
音量再大点吧(与胆怯的神明一同) [03:18.47]俺を無敵に変えてなにも気にならないよ
变得足够强大 能对一切都一笑置之 [03:23.63]人はいつでも迷子(氷で薄くなった)
人们总是在迷失自我(冰变得越来越薄) [03:26.38]だから寂しくないよ(夜を味わいながら)
所以并不会感到寂寞(一边品味着黑夜) [03:29.77]昔から同じ道散歩するたび
每当我漫步在那条与往昔无异的道路上时 [03:32.77]突然の雨に降られ
都会被突如其来的雨所淋湿 [03:34.60]恋人は互いの
恋人们将彼此的 [03:37.69]場所伝え合うよ
位置传达给对方 [03:40.41]iPhoneのライト付けて手を高く上げて
打开手机的灯光把手高举着 [03:45.64]必死で離れまいと(1人じゃ生きれなくて)
拼命维持的这段感情(无法离开你的生活) [03:48.42]してても見失うよ(互いに求め合うよ)
最终还是会渐行渐远(我们彼此相互寻求) [03:51.84]同じ星屑でできた指輪つけた
戴上由同一颗星尘所制成的戒指 [03:54.85]雨降る東京街が見せるドラマ
落雨的东京街头仿佛剧中景象 [03:58.62]We are the Young Japanese,We are the Young Japanese
我们是日本的年青一代,是日本的年青一代 [04:04.09]We are the Young Japanese,We are the Young Japanese
我们是日本的年青一代,是日本的年青一代 [04:09.67]We are the Young Japanese,We are the Young Japanese
我们是日本的年青一代,是日本的年青一代 [04:15.13]We are the Young Japanese,We are the Young Japanese
我们是日本的年青一代,是日本的年青一代 [04:19.93]
人们 人们 人们 全都行色匆匆 [00:25.65]ったりいかんじ待って今何時?
的样子 等一下,现在几点了? [00:28.26]Waste the music and dance 夜はドゥビドゥバ
浪费如此美好的歌舞 夜晚就应该尽情欢乐 [00:31.19]朝になったら家帰ろう
直到清晨再回家吧 [00:33.76]この世は巨大なsupermarket
这世界就像个巨型商场 [00:36.02]なんでもあるけどなんでもあるだけ
琳琅满目却又乏善可陈 [00:39.16]起きたことしかわからないような
那些如同行尸走肉一般活着的人们 [00:41.49]人には死んでもなりたくはないな
我宁愿死也不想变成他们的样子啊 [00:45.51]We are the Young Japanese,We are the Young Japanese
我们是日本的年青一代,是日本的年青一代 [00:50.99]We are the Young Japanese,We are the Young Japanese
我们是日本的年青一代,是日本的年青一代 [00:55.78]ズバーッといきたくてもいけない
想要迅速出发却又寸步难行 [00:58.61]ベッドからなかなか出られない
就连钻出被窝也是艰难无比 [01:01.36]君に送ろうとしたメッセージも
本想发送给你的消息 [01:04.43]取り消してしまった
最终也按下了取消键 [01:06.93]夜知ったことを朝には忘れ
清晨就遗忘昨夜的记忆 [01:09.65]朝のスタートは夜にズラす
一日之计也推迟到夜里 [01:12.40]誰かに怒られてる時に俺は
我在被别人斥责的时候 [01:15.33]女の裸を想像してた
脑海里的是女人的赤身 [01:18.61]We are the Young Japanese
我们是日本的年青一代 [01:21.04]不幸を誰かのせいに
把不幸归咎于他人 [01:24.15]We are the Young Japanese
我们是日本的年青一代 [01:26.20]出来る人は幸せだ
优秀的人是幸福的 [01:29.66]We are the Young Japanese
我们是日本的年青一代 [01:32.06]俺たちが得意なのは
我们最擅长的就是 [01:34.92]無駄な時をただ無駄なまま
让徒劳的时间仍旧白白浪费 [01:37.74]意味のないこと意味ないまま
让无意义的事继续无意义下去 [01:41.59]恋人は互いの(さよならは後にして)
恋人们将彼此的(道别的事暂且推后) [01:44.70]場所伝え合うよ(今はただ楽しみたい)
位置传达给对方(现在只想纵情玩乐) [01:47.42]iPhoneのライト付けて手を高く上げて
打开手机的灯光把手高举着 [01:52.53]必死で離れまいと(1人じゃ生きれなくて)
拼命维持的这段感情(无法离开你的生活) [01:55.27]してても見失うよ(互いに求め合うよ)
最终还是会渐行渐远(我们彼此相互寻求) [01:58.76]雨降る東京街が見せるドラマ
落雨的东京街头仿佛剧中景象 [02:01.66]作られた星屑光るジオラマ
人造的星尘点缀着精致的透景画 [02:05.51]We are the Young Japanese,We are the Young Japanese
我们是日本的年青一代,是日本的年青一代 [02:11.01]We are the Young Japanese,We are the Young Japanese
我们是日本的年青一代,是日本的年青一代 [02:15.84]People People People 動き続けて
人们 人们 人们 不停地活动着 [02:18.60]気絶するようにしか眠れんな
似乎只有筋疲力竭才能入睡 [02:21.42]Keep on movin' up
继续前进吧 [02:22.90]風で揺れるカーテンの中に隠れてる獣
于风中摇摆的窗帘 有野兽藏匿在此 [02:26.88]街の灯り眩しすぎて
街道的灯光太过眩目 [02:29.11]孤独は感じないが楽しくはない
并非感到孤独 只是也不快乐 [02:32.22]昔の自分より良くないなんて
自己竟然越活越差劲什么的 [02:35.21]俺は受け入れられそうもない
恐怕我接受不了这样的事实 [02:38.60]We are the Young Japanese
我们是日本的年青一代 [02:41.04]愛するものをあなたに
可以告知与你 [02:44.22]We are the Young Japanese
我们是日本的年青一代 [02:46.23]教えることはできても
我的悉数爱意 [02:49.65]We are the Young Japanese
我们是日本的年青一代 [02:52.02]完璧な理解のための
但因为我没有 [02:55.16]ヒントを持ってないから
能够让你完全理解的关键 [02:57.77]結局だれにもわからない
结果没有人能明白这份爱 [03:02.67] [03:12.51]音楽が聴きたいよ(聴いて歩いてく街の中)
好想听音乐啊(边听边在街中游走) [03:15.36]大きな音がいいよ(怖がりの神様と)
音量再大点吧(与胆怯的神明一同) [03:18.47]俺を無敵に変えてなにも気にならないよ
变得足够强大 能对一切都一笑置之 [03:23.63]人はいつでも迷子(氷で薄くなった)
人们总是在迷失自我(冰变得越来越薄) [03:26.38]だから寂しくないよ(夜を味わいながら)
所以并不会感到寂寞(一边品味着黑夜) [03:29.77]昔から同じ道散歩するたび
每当我漫步在那条与往昔无异的道路上时 [03:32.77]突然の雨に降られ
都会被突如其来的雨所淋湿 [03:34.60]恋人は互いの
恋人们将彼此的 [03:37.69]場所伝え合うよ
位置传达给对方 [03:40.41]iPhoneのライト付けて手を高く上げて
打开手机的灯光把手高举着 [03:45.64]必死で離れまいと(1人じゃ生きれなくて)
拼命维持的这段感情(无法离开你的生活) [03:48.42]してても見失うよ(互いに求め合うよ)
最终还是会渐行渐远(我们彼此相互寻求) [03:51.84]同じ星屑でできた指輪つけた
戴上由同一颗星尘所制成的戒指 [03:54.85]雨降る東京街が見せるドラマ
落雨的东京街头仿佛剧中景象 [03:58.62]We are the Young Japanese,We are the Young Japanese
我们是日本的年青一代,是日本的年青一代 [04:04.09]We are the Young Japanese,We are the Young Japanese
我们是日本的年青一代,是日本的年青一代 [04:09.67]We are the Young Japanese,We are the Young Japanese
我们是日本的年青一代,是日本的年青一代 [04:15.13]We are the Young Japanese,We are the Young Japanese
我们是日本的年青一代,是日本的年青一代 [04:19.93]