When the Music's Over-OKAMOTO'Smp3下载无损flac下载
When the Music's Over-OKAMOTO'S在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : オカモトショウ
[00:01.00] 作曲 : オカモトショウ/オカモトコウキ
[00:21.82]また誰か いなくなっていった
这一次 又是谁离开了 [00:27.44]世の中が ダメになっている
时代是 越来越黑暗了 [00:32.67]コメンテーターが 叫ぶように言った
评论家们 肆意高呼着悲观的论调 [00:37.79]そんなことより 君に会いたいな
这些都无所谓 因为我只想见你啊 [00:46.85]君に会いたい 君に...
好想见到你啊 想见你… [00:55.48]息してると 金がかかるもんだ
这是只要一息尚存 就会花钱的世界 [01:00.74]良いニュースなんて いつが最後だっけ
粉饰太平的新闻 什么时候结束来着 [01:06.11]テレビから 流れてるミュージック
听着从电视里 缓缓流淌出的音乐声 [01:11.11]そんなことより 君に会いに行こう
这些都无所谓 现在就启程去见你吧 [01:16.47]会いに行こう
现在就去见你 [01:19.84]When the Music's Over
当音乐停止 一曲结束 [01:22.46]終わりがいつかわからないけど When the Music's Over
也不知道何时散场 乐声落下 [01:27.52]リズムに乗って隣見て 同じように揺れてた
环顾四周 随着节奏一起舞动 [01:32.12]君のシャドウ 愛しく想うよ
你的身影 是如此的令人沉醉 [01:41.10]When the Music's Over
当音乐停止 一曲结束 [01:43.77]いつかキスも数えられないくらい When the Music's Over
直到互相留下数不清的浅吻 乐声落下 [01:48.79]2人にだけわかることさ 夜の終わりに
收藏着只有彼此熟知的秘密 迎来黎明 [01:53.85]微睡みのロマンチックミュージック
陷落于睡意朦胧的浪漫音乐 [02:04.78]<♪> [02:15.13]また誰か いなくなっていった
这一次 又是谁离开了 [02:20.48]まだ音楽は 流れてるのに
音乐声 还在流淌着呢 [02:25.40]聴こえているのは 俺だけなのかも
不过说不定 也只有我在用心倾听 [02:31.06]未来が不安な 人ばかりだな
全部都是 对未来感到不安的人啊 [02:37.09]切なさは扉を
一切名为伤痛的回忆 [02:41.76](蹴破ることなどしないさ隙間から)
不会暴力地破门而入 留下短暂痛感的痕迹 [02:47.77]そっと忍び込んでは
而是悄无声息地刺入 那些无法弥合的间隙 [02:52.45](耳元で囁き合ってる)
在你耳边残酷地低语 [02:57.11]When the Music's Over
当音乐停止 一曲结束 [02:59.82]静寂はまるで映画のフィナーレ When the Music's Over
短暂的寂静宛如电影的最后一幕 乐声落下 [03:04.79]灯りがつくまではずっと 夢の続きさ
直到终场后灯光亮起之前 一直是梦的延续 [03:09.43]メロウなフィードバック 浸ってたいぜもっと
想要沉浸在醉意朦胧的回授音里 想要更多 [03:18.49]When the Music's Over
当音乐停止 一曲结束 [03:21.14]いつかキスが何かの合図みたいに When the Music's Over
直到亲吻变成心照不宣的暗号 乐声落下 [03:26.12]2人をこの世界からも 切り離してくれたら
若是能够把我们 也从这个世界剥离出去 [03:31.16]永遠に消えないミュージック
永远不会褪去色彩的音乐 [03:41.50]
这一次 又是谁离开了 [00:27.44]世の中が ダメになっている
时代是 越来越黑暗了 [00:32.67]コメンテーターが 叫ぶように言った
评论家们 肆意高呼着悲观的论调 [00:37.79]そんなことより 君に会いたいな
这些都无所谓 因为我只想见你啊 [00:46.85]君に会いたい 君に...
好想见到你啊 想见你… [00:55.48]息してると 金がかかるもんだ
这是只要一息尚存 就会花钱的世界 [01:00.74]良いニュースなんて いつが最後だっけ
粉饰太平的新闻 什么时候结束来着 [01:06.11]テレビから 流れてるミュージック
听着从电视里 缓缓流淌出的音乐声 [01:11.11]そんなことより 君に会いに行こう
这些都无所谓 现在就启程去见你吧 [01:16.47]会いに行こう
现在就去见你 [01:19.84]When the Music's Over
当音乐停止 一曲结束 [01:22.46]終わりがいつかわからないけど When the Music's Over
也不知道何时散场 乐声落下 [01:27.52]リズムに乗って隣見て 同じように揺れてた
环顾四周 随着节奏一起舞动 [01:32.12]君のシャドウ 愛しく想うよ
你的身影 是如此的令人沉醉 [01:41.10]When the Music's Over
当音乐停止 一曲结束 [01:43.77]いつかキスも数えられないくらい When the Music's Over
直到互相留下数不清的浅吻 乐声落下 [01:48.79]2人にだけわかることさ 夜の終わりに
收藏着只有彼此熟知的秘密 迎来黎明 [01:53.85]微睡みのロマンチックミュージック
陷落于睡意朦胧的浪漫音乐 [02:04.78]<♪> [02:15.13]また誰か いなくなっていった
这一次 又是谁离开了 [02:20.48]まだ音楽は 流れてるのに
音乐声 还在流淌着呢 [02:25.40]聴こえているのは 俺だけなのかも
不过说不定 也只有我在用心倾听 [02:31.06]未来が不安な 人ばかりだな
全部都是 对未来感到不安的人啊 [02:37.09]切なさは扉を
一切名为伤痛的回忆 [02:41.76](蹴破ることなどしないさ隙間から)
不会暴力地破门而入 留下短暂痛感的痕迹 [02:47.77]そっと忍び込んでは
而是悄无声息地刺入 那些无法弥合的间隙 [02:52.45](耳元で囁き合ってる)
在你耳边残酷地低语 [02:57.11]When the Music's Over
当音乐停止 一曲结束 [02:59.82]静寂はまるで映画のフィナーレ When the Music's Over
短暂的寂静宛如电影的最后一幕 乐声落下 [03:04.79]灯りがつくまではずっと 夢の続きさ
直到终场后灯光亮起之前 一直是梦的延续 [03:09.43]メロウなフィードバック 浸ってたいぜもっと
想要沉浸在醉意朦胧的回授音里 想要更多 [03:18.49]When the Music's Over
当音乐停止 一曲结束 [03:21.14]いつかキスが何かの合図みたいに When the Music's Over
直到亲吻变成心照不宣的暗号 乐声落下 [03:26.12]2人をこの世界からも 切り離してくれたら
若是能够把我们 也从这个世界剥离出去 [03:31.16]永遠に消えないミュージック
永远不会褪去色彩的音乐 [03:41.50]