The Jungle Line-Joni Mitchellmp3下载无损flac下载
The Jungle Line-Joni Mitchell在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Joni Mitchell
[00:01.000] 作曲 : Joni Mitchell
[00:12.99]Rousseau walks on trumpet paths
卢梭顺着小号拐道漫步 [00:18.95]Safaris to the heart of all that jazz
向爵士世代的深处遨游 [00:27.18]Through I bars and girders-through wires and pipes
穿过交错的钢筋水泥 跨越纵横的缆线和管道 [00:32.85]The mathematic circuits of the modern nights
——来自于摩登之夜的数字化元素 [00:41.80]Through huts, through Harlem, through jails and gospel pews
飞跃贫民区 哈莱姆区 监狱和教堂的排排长凳 [00:47.69]Through the class on Park and the trash on Vine
——无论是公园街道的阶级 还是青藤街的混子 [00:52.78]Through Europe and the deep deep heart of Dixie blue
从欧陆穿梭到三角洲的忧愁蓝调 [00:58.70]Through savage progress cuts the jungle line
残暴的进化切断了丛林血脉 [01:13.87]In a low-cut blouse she brings the beer
端啤酒的侍女身着露胸装 [01:19.02]Rousseau paints a jungle flower behind her ear
卢梭在她耳畔点缀上狂放的野花 [01:28.27]Those cannibals-of shuck and jive
这些下流淫荡的食人族 [01:33.69]They'll eat a working girl like her alive
他们会生吃掉她这样的女支女 [01:42.75]With his hard-edged eye and his steady hand
用他锐利的眼睛和稳重的手 [01:48.42]He paints the cellar full of ferns and orchid vines
他在地下室里画满了蕨类植物和兰花藤 [01:53.60]And he hangs a moon above a five-piece band
他把一个月亮挂到五人乐队的上面 [01:59.99]He hangs it up above the jungle line
把它挂在了原始丛林带的上面 [02:14.38]The jungle line, the jungle line
丛林带啊 丛林带 [02:20.87]Screaming in a ritual of sound and time
在时空和介质的行进中呼啸着 [02:29.08]Floating, drifting on the air-conditioned wind
瞬息充满流动在这个空调控制的小空间 [02:34.75]And drooling for a taste of something smuggled in
这种偷渡而来的致命诱惑令人垂涎 [02:43.75]Pretty women funneled through valves and smoke
美丽的女人她们穿过闸门与烟雾漂洋过海而来 [02:49.46]Coy and ******, wild and fine
或矜持或风骚 或粗放或精致 [02:54.86]And charging elephants and chanting slaving boats
交易大象 惨叫 [03:00.77]Charging, chanting down the jungle line
交易与惨叫充斥这肮脏的丛林线 [03:15.48]There's a poppy wreath on a soldier's tomb
士兵墓前祭有罂粟花圈 [03:21.19]There's a poppy snake in a dressing room
更衣室里缩着条罂粟蛇 [03:30.45]Poppy poison-poppy tourniquet
毒 却能救人命 [03:35.83]It slithers away on brass like mouthpiece spit
烟气吹进铜管 一股股地喷出 [03:44.58]And metal skin and ivory birds
金属光泽的皮肤 象牙做的鸟 [03:50.27]Go steaming up to Rousseau's vines
在卢梭的思绪间不停冒出 [03:55.70]They go steaming up to Brooklyn Bridge
绮想飞翔在布鲁克林大桥上 [04:01.12]Steaming, steaming, steaming up the jungle line
上升 螺旋 环绕于丛林带
卢梭顺着小号拐道漫步 [00:18.95]Safaris to the heart of all that jazz
向爵士世代的深处遨游 [00:27.18]Through I bars and girders-through wires and pipes
穿过交错的钢筋水泥 跨越纵横的缆线和管道 [00:32.85]The mathematic circuits of the modern nights
——来自于摩登之夜的数字化元素 [00:41.80]Through huts, through Harlem, through jails and gospel pews
飞跃贫民区 哈莱姆区 监狱和教堂的排排长凳 [00:47.69]Through the class on Park and the trash on Vine
——无论是公园街道的阶级 还是青藤街的混子 [00:52.78]Through Europe and the deep deep heart of Dixie blue
从欧陆穿梭到三角洲的忧愁蓝调 [00:58.70]Through savage progress cuts the jungle line
残暴的进化切断了丛林血脉 [01:13.87]In a low-cut blouse she brings the beer
端啤酒的侍女身着露胸装 [01:19.02]Rousseau paints a jungle flower behind her ear
卢梭在她耳畔点缀上狂放的野花 [01:28.27]Those cannibals-of shuck and jive
这些下流淫荡的食人族 [01:33.69]They'll eat a working girl like her alive
他们会生吃掉她这样的女支女 [01:42.75]With his hard-edged eye and his steady hand
用他锐利的眼睛和稳重的手 [01:48.42]He paints the cellar full of ferns and orchid vines
他在地下室里画满了蕨类植物和兰花藤 [01:53.60]And he hangs a moon above a five-piece band
他把一个月亮挂到五人乐队的上面 [01:59.99]He hangs it up above the jungle line
把它挂在了原始丛林带的上面 [02:14.38]The jungle line, the jungle line
丛林带啊 丛林带 [02:20.87]Screaming in a ritual of sound and time
在时空和介质的行进中呼啸着 [02:29.08]Floating, drifting on the air-conditioned wind
瞬息充满流动在这个空调控制的小空间 [02:34.75]And drooling for a taste of something smuggled in
这种偷渡而来的致命诱惑令人垂涎 [02:43.75]Pretty women funneled through valves and smoke
美丽的女人她们穿过闸门与烟雾漂洋过海而来 [02:49.46]Coy and ******, wild and fine
或矜持或风骚 或粗放或精致 [02:54.86]And charging elephants and chanting slaving boats
交易大象 惨叫 [03:00.77]Charging, chanting down the jungle line
交易与惨叫充斥这肮脏的丛林线 [03:15.48]There's a poppy wreath on a soldier's tomb
士兵墓前祭有罂粟花圈 [03:21.19]There's a poppy snake in a dressing room
更衣室里缩着条罂粟蛇 [03:30.45]Poppy poison-poppy tourniquet
毒 却能救人命 [03:35.83]It slithers away on brass like mouthpiece spit
烟气吹进铜管 一股股地喷出 [03:44.58]And metal skin and ivory birds
金属光泽的皮肤 象牙做的鸟 [03:50.27]Go steaming up to Rousseau's vines
在卢梭的思绪间不停冒出 [03:55.70]They go steaming up to Brooklyn Bridge
绮想飞翔在布鲁克林大桥上 [04:01.12]Steaming, steaming, steaming up the jungle line
上升 螺旋 环绕于丛林带
The Jungle Line-Joni Mitchell热门评论
感觉这首都预示了bjork的很多风格了
这是一首基于法国画家亨利卢梭的画尔创作的 从音乐中可以听出画面的质朴与原始
????女支女 你是防和谐鬼才