Mille Incendi (Bonus Track)-Anthony Lazaromp3下载无损flac下载
Mille Incendi (Bonus Track)-Anthony Lazaro在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Antonio De Giovanni
[00:01.000] 作曲 : Antonio De Giovanni
[00:13.237] Entri nella stanza e sono tutti stesi
当你走进房中 众人皆为你倾倒 [00:15.563] I loro cuori ti hanno visto e si sono arresi
看到你的瞬刻 他们的心已缴械 [00:18.970] Ti guardo nello specchio e penso
我看着镜子里的你 不禁思索 [00:21.308] Ma come fai
你是如何做到的呢 [00:25.317] La mente torna indietro al nostro primo incontro
思绪又回到我们初次相遇之时 [00:28.331] Storia a lieto fine come in un racconto
那是次美好的邂逅 [00:31.929] Ti dico che sei bella
我对你说 你真漂亮 [00:33.178] E tu scherzi "Ma quando mai"
你还开玩笑说“什么时候?” [00:39.414] Dove siamo adesso?
我们的关系现在到哪一步了? [00:43.499] Nuoto nei tuoi occhi, la parte migliore di me.
在你眼中 我亦然是美好的 [00:52.452] In volo sul mondo, amanti nello spazio, baci in slow motion sul set
我们飞越世界 漫步太空 如镜头里的慢动作般相吻 [01:03.528] La notte con te
有你相伴的夜晚 [01:10.225] Si scalda in mille incendi
我如同置身火海中烈焰焚身 [01:16.418] La tua voce è
你的声音 [01:22.768] Febbrili movimenti
如同令人发狂的运动 [01:29.855] Seguo i tuoi passi ma non ti raggiungo,
我紧紧跟着你 却又无法触及 [01:32.953] Rallento anche se vorrei volare,
即使我想飞 也会为你放慢步伐 [01:35.791] Sei calda come un tramonto a Luglio
你像七月的日落一样温暖 [01:38.851] Sei il primo bacio che non puoi scordare
你是我永远难忘记的初吻 [01:42.622] E quando tra di noi la tensione sale
当我们的关系出现了嫌隙 [01:45.479] Mi basta un tuo sorriso per dimenticare
只要你微笑 我就会将一切忘记 [01:48.651] Non servono parole
无需语言 [01:49.897] Quando siamo io e te
当你和我在一起的时候.. [01:56.506] Dove siamo adesso?
我们的关系现在到哪一步了? [02:00.113] Nuoto nei tuoi occhi, la parte migliore di me.
在你眼中 我亦然是美好的 [02:09.218] In volo sul mondo, amanti nello spazio, baci in slow motion sul set
我们飞越世界 漫步太空 如镜头里的慢动作般相吻 [02:20.498] La notte con te
有你相伴的夜晚 [02:26.742] Si scalda in mille incendi
我如同置身火海中烈焰焚身 [02:33.110] La tua voce è
你的声音 [02:39.644] Febbrili movimenti
如同令人发狂的运动 [02:44.393] E non è mai troppo,
永远不够 [02:47.612] Non è mai abbastanza,
让我欲壑难填 [02:50.733] Non è mai troppo,
永远不够 [02:53.894] Non è mai abbastanza,
让我欲壑难填 [02:58.595] La notte con te
有你相伴的夜晚 [03:05.240] Si scalda in mille incendi
我如同置身火海中烈焰焚身 [03:11.467] La tua voce è
你的声音 [03:17.881] Febbrili movimenti
让我痴之如狂
当你走进房中 众人皆为你倾倒 [00:15.563] I loro cuori ti hanno visto e si sono arresi
看到你的瞬刻 他们的心已缴械 [00:18.970] Ti guardo nello specchio e penso
我看着镜子里的你 不禁思索 [00:21.308] Ma come fai
你是如何做到的呢 [00:25.317] La mente torna indietro al nostro primo incontro
思绪又回到我们初次相遇之时 [00:28.331] Storia a lieto fine come in un racconto
那是次美好的邂逅 [00:31.929] Ti dico che sei bella
我对你说 你真漂亮 [00:33.178] E tu scherzi "Ma quando mai"
你还开玩笑说“什么时候?” [00:39.414] Dove siamo adesso?
我们的关系现在到哪一步了? [00:43.499] Nuoto nei tuoi occhi, la parte migliore di me.
在你眼中 我亦然是美好的 [00:52.452] In volo sul mondo, amanti nello spazio, baci in slow motion sul set
我们飞越世界 漫步太空 如镜头里的慢动作般相吻 [01:03.528] La notte con te
有你相伴的夜晚 [01:10.225] Si scalda in mille incendi
我如同置身火海中烈焰焚身 [01:16.418] La tua voce è
你的声音 [01:22.768] Febbrili movimenti
如同令人发狂的运动 [01:29.855] Seguo i tuoi passi ma non ti raggiungo,
我紧紧跟着你 却又无法触及 [01:32.953] Rallento anche se vorrei volare,
即使我想飞 也会为你放慢步伐 [01:35.791] Sei calda come un tramonto a Luglio
你像七月的日落一样温暖 [01:38.851] Sei il primo bacio che non puoi scordare
你是我永远难忘记的初吻 [01:42.622] E quando tra di noi la tensione sale
当我们的关系出现了嫌隙 [01:45.479] Mi basta un tuo sorriso per dimenticare
只要你微笑 我就会将一切忘记 [01:48.651] Non servono parole
无需语言 [01:49.897] Quando siamo io e te
当你和我在一起的时候.. [01:56.506] Dove siamo adesso?
我们的关系现在到哪一步了? [02:00.113] Nuoto nei tuoi occhi, la parte migliore di me.
在你眼中 我亦然是美好的 [02:09.218] In volo sul mondo, amanti nello spazio, baci in slow motion sul set
我们飞越世界 漫步太空 如镜头里的慢动作般相吻 [02:20.498] La notte con te
有你相伴的夜晚 [02:26.742] Si scalda in mille incendi
我如同置身火海中烈焰焚身 [02:33.110] La tua voce è
你的声音 [02:39.644] Febbrili movimenti
如同令人发狂的运动 [02:44.393] E non è mai troppo,
永远不够 [02:47.612] Non è mai abbastanza,
让我欲壑难填 [02:50.733] Non è mai troppo,
永远不够 [02:53.894] Non è mai abbastanza,
让我欲壑难填 [02:58.595] La notte con te
有你相伴的夜晚 [03:05.240] Si scalda in mille incendi
我如同置身火海中烈焰焚身 [03:11.467] La tua voce è
你的声音 [03:17.881] Febbrili movimenti
让我痴之如狂