This Feels Like the End-Nothing But Thievesmp3下载无损flac下载
This Feels Like the End-Nothing But Thieves在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Joseph Langridge-Brown/Conor Mason/Dominic Craik/Mike Crossey
[00:01.000] 作曲 : Joseph Langridge-Brown/Conor Mason/Dominic Craik/Mike Crossey
[00:07.137] Oh, look at this place, what a waste, it's such a mess
看这满目疮痍 何等狼藉 [00:12.634] We skim through the horror to find some happiness
我们在恐惧中搜寻欢愉 [00:18.456] But it's getting harder to get a little taste
但连片刻欢愉都难再续 [00:24.671] As we're getting more divided every day
世界正日渐分崩离析 [00:29.877] Oh, this feels like the end
这仿佛就是结局 [00:32.208] Yeah, it feels like the end
是的 这就是结局 [00:34.987] We're addicted to the pain
我们沉溺于痛苦里 [00:38.164] No, we can't look away
无法移开视线 [00:40.731] Oh, this feels like the end
这仿佛就是结局 [00:42.961] (It won't stop)
(永不停息) [00:43.862] Is this ever gonna end?
噩梦何时能止息? [00:45.811] (Creeping on)
(不断蔓延) [00:46.741] 'Cause I can't look away
我无法移开视线 [00:48.619] (It won't stop)
(永不停息) [00:49.436] No, I can't look away
不 我无法逃避 [00:54.208] Can you believe what we are seeing?
你可相信眼前所见? [01:00.047] We devolve into inferior beings
我们退化成低等生物 [01:05.614] Right before your eyes, right before your eyes
就在你眼前 就在你眼前 [01:11.250] And I don't wanna see, wanna see
我不愿看见 不愿看见 [01:15.087] What we've become
我们变成的模样 [01:21.441] What we've become
我们变成的模样 [01:28.280] Now we're getting numb to the numbers on the screen
对屏幕数字逐渐麻木 [01:34.214] But there's still more upturned dinghies in the sea
更多倾覆小艇漂浮海面 [01:39.790] Oh, this feels like the end
这仿佛就是结局 [01:42.468] Yeah, it feels like the end
是的 这就是结局 [01:45.367] We're addicted to the pain
我们沉溺于痛苦里 [01:48.122] No, we can't look away
无法移开视线 [01:50.993] Oh, this feels like the end
这仿佛就是结局 [01:53.069] (It won't stop)
(永不停息) [01:53.947] Is this ever gonna end?
噩梦何时能止息? [01:55.799] (Creeping on)
(不断蔓延) [01:56.589] 'Cause I can't look away
我无法移开视线 [01:58.638] (It won't stop)
(永不停息) [02:04.402] Can you believe what we are seeing?
你可相信眼前所见? [02:08.311] (Can you feel it? Can you feel it?)
(你可感受?你可感受?) [02:10.503] We devolve into inferior beings
我们退化成低等生物 [02:13.505] (Can you feel it? Can you feel it?)
(你可感受?你可感受?) [02:16.113] Right before your eyes, right before your eyes
就在你眼前 就在你眼前 [02:19.119] (Can you feel it? Can you feel it?)
(你可感受?你可感受?) [02:21.043] And I don't wanna see, wanna see
我不愿看见 不愿看见 [02:25.553] What we've become
我们变成的模样 [02:27.720] There's a tension in the air
空气中弥漫着紧张 [02:29.516] Everyone can feel it
每个人都感受得到 [02:31.092] (What we've become)
(我们变成的模样) [02:33.150] Seven reported dead in the street, it permeates everything
街头七具尸体 渗透每个角落 [02:35.931] It's in our homes, our chlorinated chicken
侵入我们的家 我们的氯洗鸡肉 [02:38.694] Seventeen reported dead
死亡人数十七 [02:40.603] We stare at whatever clickbait debate next goes viral
我们盯着病毒式传播的诱饵话题 [02:43.935] Plastic opinions and drive thru funerals, everything has a price
塑料观点与快餐葬礼 万物皆有价 [02:48.848] And then you
而你 [02:50.304] Your consent is manufactured and you are being sold
你的认同被批量生产贩卖 [02:53.819] Categorised and catalogued
分门别类归档 [02:55.668] Passed on and processed for whatever scheme is next designed
为下一个阴谋传递加工 [02:58.729] To keep us compartmentalised and at each other's goddamn throats
让我们彼此割裂 互相撕咬 [03:03.005] Fifty-seven reported dead
死亡人数五十七 [03:04.840] Where does it end? Is this it?
尽头在哪里?就这样吗? [03:07.371] At what point do we say no?
我们何时才能说不? [03:09.864] We are people, surely we are better than this?
身而为人 我们本该更高尚 [03:13.183] Can you believe what we are seeing?
你可相信眼前所见? [03:18.530] We devolve into inferior beings
我们退化成低等生物 [03:21.760] (Can you feel it? Can you feel it?)
(你可感受?你可感受?) [03:24.521] Right before your eyes, right your eyes
就在你眼前 你眼前 [03:27.516] (Can you feel it? Can you feel it?)
(你可感受?你可感受?) [03:29.499] And I don't wanna see, wanna see
我不愿看见 不愿看见 [03:33.741] What we've become
我们变成的模样 [03:36.202] (Can you feel it? Can you feel it?)
(你可感受?你可感受?) [03:39.455] What we've become
我们变成的模样 [03:41.727] (Can you feel it? Can you feel it?)
(你可感受?你可感受?) [03:45.261] What we've become
我们变成的模样 [03:47.570] (Can you feel it? Can you feel it?)
(你可感受?你可感受?) [03:51.129] What we've become
我们变成的模样 [03:53.139] (Can you feel it? Can you feel it?)
(你可感受?你可感受?)
看这满目疮痍 何等狼藉 [00:12.634] We skim through the horror to find some happiness
我们在恐惧中搜寻欢愉 [00:18.456] But it's getting harder to get a little taste
但连片刻欢愉都难再续 [00:24.671] As we're getting more divided every day
世界正日渐分崩离析 [00:29.877] Oh, this feels like the end
这仿佛就是结局 [00:32.208] Yeah, it feels like the end
是的 这就是结局 [00:34.987] We're addicted to the pain
我们沉溺于痛苦里 [00:38.164] No, we can't look away
无法移开视线 [00:40.731] Oh, this feels like the end
这仿佛就是结局 [00:42.961] (It won't stop)
(永不停息) [00:43.862] Is this ever gonna end?
噩梦何时能止息? [00:45.811] (Creeping on)
(不断蔓延) [00:46.741] 'Cause I can't look away
我无法移开视线 [00:48.619] (It won't stop)
(永不停息) [00:49.436] No, I can't look away
不 我无法逃避 [00:54.208] Can you believe what we are seeing?
你可相信眼前所见? [01:00.047] We devolve into inferior beings
我们退化成低等生物 [01:05.614] Right before your eyes, right before your eyes
就在你眼前 就在你眼前 [01:11.250] And I don't wanna see, wanna see
我不愿看见 不愿看见 [01:15.087] What we've become
我们变成的模样 [01:21.441] What we've become
我们变成的模样 [01:28.280] Now we're getting numb to the numbers on the screen
对屏幕数字逐渐麻木 [01:34.214] But there's still more upturned dinghies in the sea
更多倾覆小艇漂浮海面 [01:39.790] Oh, this feels like the end
这仿佛就是结局 [01:42.468] Yeah, it feels like the end
是的 这就是结局 [01:45.367] We're addicted to the pain
我们沉溺于痛苦里 [01:48.122] No, we can't look away
无法移开视线 [01:50.993] Oh, this feels like the end
这仿佛就是结局 [01:53.069] (It won't stop)
(永不停息) [01:53.947] Is this ever gonna end?
噩梦何时能止息? [01:55.799] (Creeping on)
(不断蔓延) [01:56.589] 'Cause I can't look away
我无法移开视线 [01:58.638] (It won't stop)
(永不停息) [02:04.402] Can you believe what we are seeing?
你可相信眼前所见? [02:08.311] (Can you feel it? Can you feel it?)
(你可感受?你可感受?) [02:10.503] We devolve into inferior beings
我们退化成低等生物 [02:13.505] (Can you feel it? Can you feel it?)
(你可感受?你可感受?) [02:16.113] Right before your eyes, right before your eyes
就在你眼前 就在你眼前 [02:19.119] (Can you feel it? Can you feel it?)
(你可感受?你可感受?) [02:21.043] And I don't wanna see, wanna see
我不愿看见 不愿看见 [02:25.553] What we've become
我们变成的模样 [02:27.720] There's a tension in the air
空气中弥漫着紧张 [02:29.516] Everyone can feel it
每个人都感受得到 [02:31.092] (What we've become)
(我们变成的模样) [02:33.150] Seven reported dead in the street, it permeates everything
街头七具尸体 渗透每个角落 [02:35.931] It's in our homes, our chlorinated chicken
侵入我们的家 我们的氯洗鸡肉 [02:38.694] Seventeen reported dead
死亡人数十七 [02:40.603] We stare at whatever clickbait debate next goes viral
我们盯着病毒式传播的诱饵话题 [02:43.935] Plastic opinions and drive thru funerals, everything has a price
塑料观点与快餐葬礼 万物皆有价 [02:48.848] And then you
而你 [02:50.304] Your consent is manufactured and you are being sold
你的认同被批量生产贩卖 [02:53.819] Categorised and catalogued
分门别类归档 [02:55.668] Passed on and processed for whatever scheme is next designed
为下一个阴谋传递加工 [02:58.729] To keep us compartmentalised and at each other's goddamn throats
让我们彼此割裂 互相撕咬 [03:03.005] Fifty-seven reported dead
死亡人数五十七 [03:04.840] Where does it end? Is this it?
尽头在哪里?就这样吗? [03:07.371] At what point do we say no?
我们何时才能说不? [03:09.864] We are people, surely we are better than this?
身而为人 我们本该更高尚 [03:13.183] Can you believe what we are seeing?
你可相信眼前所见? [03:18.530] We devolve into inferior beings
我们退化成低等生物 [03:21.760] (Can you feel it? Can you feel it?)
(你可感受?你可感受?) [03:24.521] Right before your eyes, right your eyes
就在你眼前 你眼前 [03:27.516] (Can you feel it? Can you feel it?)
(你可感受?你可感受?) [03:29.499] And I don't wanna see, wanna see
我不愿看见 不愿看见 [03:33.741] What we've become
我们变成的模样 [03:36.202] (Can you feel it? Can you feel it?)
(你可感受?你可感受?) [03:39.455] What we've become
我们变成的模样 [03:41.727] (Can you feel it? Can you feel it?)
(你可感受?你可感受?) [03:45.261] What we've become
我们变成的模样 [03:47.570] (Can you feel it? Can you feel it?)
(你可感受?你可感受?) [03:51.129] What we've become
我们变成的模样 [03:53.139] (Can you feel it? Can you feel it?)
(你可感受?你可感受?)