Paradigms-Sam Fendermp3下载无损flac下载
Paradigms-Sam Fender在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Sam Fender
[00:01.000] 作曲 : Sam Fender
[00:21.298] Every bully that had maimed you, bled you dry
每个伤害过你的恶霸,都将你摧残殆尽 [00:28.427] And the blinkered say that boys will be boys
愚昧的人会说,男孩总归是男孩 [00:31.948] And they're just kids being sly
只是一群狡猾的孩子而已 [00:36.000] And they wonder why some die
他们想知道为什么有些人会死去 [00:43.918] Every image of perfection starts a goldmine
每一个完美的形象都会开启一座金矿 [00:51.328] They gave you bulimia, those marketing masterminds
那些营销大师让你得了暴食症 [00:58.583] Happens all the time, all the time
这些事时刻都在发生,一直如此 [01:04.588] [01:06.494] And it breaks you up
而随着时间推移 [01:10.749] Over time
它会使你崩溃 [01:14.553] And it breaks you up
伴随着时间流逝 [01:18.476] Over time
你会感到绝望 [01:19.749] [01:21.765] Every moment in this dark world, I'm terrified
存活在这个黑暗的世界里,我时刻都在恐惧着 [01:29.577] Reaching for a light in a gauntlet of toxic paradigms
在不良典范的重重包围中找寻曙光 [01:37.022] Sometimes I wanna die
有时候我想死去 [01:41.238] Sometimes
时不时会这么想 [01:43.659] [01:44.631] Every headline, they betray you and the little guy
每一篇头条都背叛了你和那个小人物 [01:51.940] But what would you expect from oligarchs and paedophiles
但你又能从寡头和恋童癖者身上期待些什么呢 [01:59.922] Makes you wonder why you even try
让你想知道为什么你甚至要去尝试 [02:05.826] [02:07.296] And it breaks you up
而随着时间推移 [02:11.100] Over time
它会使你崩溃 [02:14.880] And it breaks you up
伴随着时间流逝 [02:18.924] Over time
你会感到绝望 [02:22.594] And it breaks you up
它会击垮你 [02:26.429] Breaks you up
让你绝望 [02:30.152] Breaks you up
一蹶不振 [02:32.090] [02:35.083] No one should feel like this
任何人都不应该有这样的感觉 [02:42.877] No one should feel like this
我们都不应该有这种感受 [02:50.212] No one should feel like this
我们都不应该有这种感受 [02:57.584] [03:11.940] And it breaks you up
它会使你崩溃 [03:15.754] Breaks you up
让你绝望 [03:19.505] Breaks you up
一蹶不振 [03:26.474] And it breaks you up
随着时间推移 [03:30.697] Over time
它会使你崩溃 [03:34.548] And it breaks you up
伴随着时间流逝 [03:38.754] Over time
它会击垮你
每个伤害过你的恶霸,都将你摧残殆尽 [00:28.427] And the blinkered say that boys will be boys
愚昧的人会说,男孩总归是男孩 [00:31.948] And they're just kids being sly
只是一群狡猾的孩子而已 [00:36.000] And they wonder why some die
他们想知道为什么有些人会死去 [00:43.918] Every image of perfection starts a goldmine
每一个完美的形象都会开启一座金矿 [00:51.328] They gave you bulimia, those marketing masterminds
那些营销大师让你得了暴食症 [00:58.583] Happens all the time, all the time
这些事时刻都在发生,一直如此 [01:04.588] [01:06.494] And it breaks you up
而随着时间推移 [01:10.749] Over time
它会使你崩溃 [01:14.553] And it breaks you up
伴随着时间流逝 [01:18.476] Over time
你会感到绝望 [01:19.749] [01:21.765] Every moment in this dark world, I'm terrified
存活在这个黑暗的世界里,我时刻都在恐惧着 [01:29.577] Reaching for a light in a gauntlet of toxic paradigms
在不良典范的重重包围中找寻曙光 [01:37.022] Sometimes I wanna die
有时候我想死去 [01:41.238] Sometimes
时不时会这么想 [01:43.659] [01:44.631] Every headline, they betray you and the little guy
每一篇头条都背叛了你和那个小人物 [01:51.940] But what would you expect from oligarchs and paedophiles
但你又能从寡头和恋童癖者身上期待些什么呢 [01:59.922] Makes you wonder why you even try
让你想知道为什么你甚至要去尝试 [02:05.826] [02:07.296] And it breaks you up
而随着时间推移 [02:11.100] Over time
它会使你崩溃 [02:14.880] And it breaks you up
伴随着时间流逝 [02:18.924] Over time
你会感到绝望 [02:22.594] And it breaks you up
它会击垮你 [02:26.429] Breaks you up
让你绝望 [02:30.152] Breaks you up
一蹶不振 [02:32.090] [02:35.083] No one should feel like this
任何人都不应该有这样的感觉 [02:42.877] No one should feel like this
我们都不应该有这种感受 [02:50.212] No one should feel like this
我们都不应该有这种感受 [02:57.584] [03:11.940] And it breaks you up
它会使你崩溃 [03:15.754] Breaks you up
让你绝望 [03:19.505] Breaks you up
一蹶不振 [03:26.474] And it breaks you up
随着时间推移 [03:30.697] Over time
它会使你崩溃 [03:34.548] And it breaks you up
伴随着时间流逝 [03:38.754] Over time
它会击垮你