The Boxer (Live)-Joan Baezmp3下载无损flac下载
The Boxer (Live)-Joan Baez在线试听免费歌词下载
[00:25.53]I am just a poor boy
我只是个穷小子 [00:27.48]Though my story's seldom told
虽然我的故事鲜为人知 [00:30.09]I have squandered my resistance
我已耗尽所有抵抗 [00:32.43]For a pocket full of mumbles such are promises
为满口袋的空洞承诺 [00:37.71]All lies and jests
尽是谎言与戏言 [00:39.42]Still a man hears what he wants to hear
人们只听想听的话 [00:41.94]And disregards the rest
其余都置若罔闻 [00:51.15]When I left my home and my family
当我离开家乡和家人 [00:53.58]I was no more than a boy
不过是个懵懂少年 [00:56.04]In the company of strangers
混迹于陌生人群 [00:58.38]In the quiet of the railway station running scared
在寂静车站惶恐奔跑 [01:03.84]Laying low,
藏匿行踪 [01:05.10]Seeking out the poorer quarters
寻找破败的贫民窟 [01:07.62]Where the ragged people go
衣衫褴褛者的去处 [01:10.02]Looking for the places only they would know
探寻只有他们知晓的角落 [01:31.77]Lie la lie ...
啦 啦 啦... [01:38.46]Asking only workman's wages
只求挣份苦力钱 [01:40.89]I come looking for a job
我来寻找工作机会 [01:42.84]But I get no offers,
却无人愿意雇佣 [01:45.72]Just a come-on from the whores on Seventh Avenue
只有第七大道的妓女搭讪 [01:51.06]I do declare,
我必须承认 [01:52.62]There were times when I was so lonesome
有时孤独蚀骨时 [01:55.47]I took some comfort there
我也在那里寻求慰藉 [01:56.76]Lie la lie ...
啦 啦 啦... [02:07.98]Then I'm laying out my winter clothes
此刻我摊开冬衣 [02:20.37]And wishing I was gone
渴望逃离此地 [02:23.43]Going home
踏上归途 [02:26.07]Where the New York City winters
回到纽约城的寒冬 [02:28.35]Aren't bleeding me
不再让我流血 [02:33.87]Leading me, going home
指引我 回家去 [02:39.27]In the clearing stands a boxer
空地上站着个拳击手 [02:41.73]And a fighter by his trade
以格斗为生的人 [02:44.16]And he carries the reminders
他身上承载着 [02:46.14]Of ev'ry glove that layed him down
每只击倒他的拳套印记 [02:49.38]Or cut him till he cried out
或是让他痛哭的伤口 [02:51.33]In his anger and his shame
在愤怒与羞耻中呐喊 [02:52.83]"I am leaving, I am leaving"
"我要离开 我要离开" [02:56.04]But the fighter still remains
但斗士依然留在原地 [03:57.12]Lie la lie ...
啦 啦 啦...
我只是个穷小子 [00:27.48]Though my story's seldom told
虽然我的故事鲜为人知 [00:30.09]I have squandered my resistance
我已耗尽所有抵抗 [00:32.43]For a pocket full of mumbles such are promises
为满口袋的空洞承诺 [00:37.71]All lies and jests
尽是谎言与戏言 [00:39.42]Still a man hears what he wants to hear
人们只听想听的话 [00:41.94]And disregards the rest
其余都置若罔闻 [00:51.15]When I left my home and my family
当我离开家乡和家人 [00:53.58]I was no more than a boy
不过是个懵懂少年 [00:56.04]In the company of strangers
混迹于陌生人群 [00:58.38]In the quiet of the railway station running scared
在寂静车站惶恐奔跑 [01:03.84]Laying low,
藏匿行踪 [01:05.10]Seeking out the poorer quarters
寻找破败的贫民窟 [01:07.62]Where the ragged people go
衣衫褴褛者的去处 [01:10.02]Looking for the places only they would know
探寻只有他们知晓的角落 [01:31.77]Lie la lie ...
啦 啦 啦... [01:38.46]Asking only workman's wages
只求挣份苦力钱 [01:40.89]I come looking for a job
我来寻找工作机会 [01:42.84]But I get no offers,
却无人愿意雇佣 [01:45.72]Just a come-on from the whores on Seventh Avenue
只有第七大道的妓女搭讪 [01:51.06]I do declare,
我必须承认 [01:52.62]There were times when I was so lonesome
有时孤独蚀骨时 [01:55.47]I took some comfort there
我也在那里寻求慰藉 [01:56.76]Lie la lie ...
啦 啦 啦... [02:07.98]Then I'm laying out my winter clothes
此刻我摊开冬衣 [02:20.37]And wishing I was gone
渴望逃离此地 [02:23.43]Going home
踏上归途 [02:26.07]Where the New York City winters
回到纽约城的寒冬 [02:28.35]Aren't bleeding me
不再让我流血 [02:33.87]Leading me, going home
指引我 回家去 [02:39.27]In the clearing stands a boxer
空地上站着个拳击手 [02:41.73]And a fighter by his trade
以格斗为生的人 [02:44.16]And he carries the reminders
他身上承载着 [02:46.14]Of ev'ry glove that layed him down
每只击倒他的拳套印记 [02:49.38]Or cut him till he cried out
或是让他痛哭的伤口 [02:51.33]In his anger and his shame
在愤怒与羞耻中呐喊 [02:52.83]"I am leaving, I am leaving"
"我要离开 我要离开" [02:56.04]But the fighter still remains
但斗士依然留在原地 [03:57.12]Lie la lie ...
啦 啦 啦...