Blessed Are (Live)-Joan Baezmp3下载无损flac下载
Blessed Are (Live)-Joan Baez在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Joan Baez
[00:00.48] 作曲 : Joan Baez
[00:00.97]Artist:joan baez
艺术家:琼·贝兹 [00:01.71]Songs Title:blessed are
歌曲名:蒙恩者(现场版) [00:03.76]
[00:18.44]BLESSED ARE THE ONE-WAY TICKET
蒙恩者是单程票的持有者 [00:22.18]HOLDERS ON THE ONE-WAY STREET
行走在单向街道上 [00:26.10]BLESSED ARE THE MIDNIGHT RIDERS
蒙恩者是午夜的骑行者 [00:29.91]WHO IN THE SHADOW OF GOD THEY SLEEP
他们在神的阴影下安眠 [00:38.78]BLESSED ARE THE HOT OLD HIKERS
蒙恩者是年迈的徒步者 [00:42.77]STARING OUT AT FALLING RAIN
凝望坠落的雨幕 [00:47.03]WON'DRING AT THE RETRIBUTION
思索着因果报应 [00:50.41]IN THEIR PERSONAL ACQUAINTANCE WITH PAIN
在亲身经历的苦痛中 [00:59.61]BLESSED ARE THE BLOOD RELATIONS
蒙恩者是逝去青年的 [01:03.60]OF THE YOUNG ONES WHO HAVE DIED
血亲至爱 [01:07.66]WHO HAD NOT THE TIME OR PATIENCE
他们来不及或没耐心 [01:11.70]TO CARRY ON THIS EARTHLY LIFE
继续这尘世的生命 [01:20.15]RAIN WILL COME AND WINDS WILL BLOW,
雨水将至 狂风将起 [01:24.05]WILD DEER IN THE MOUNTAIN SNOW.
山雪中的野鹿惶惶 [01:28.56]BIRDS WILL BEAT AT HEAVEN'S WALL,
飞鸟撞击天堂之墙 [01:32.38]WHAT COMES TO ONE MUST COME TO US ALL.
众生终将同赴沧桑 [01:51.17]WELL, YOU AND I ARE ON THE ONE-WAY TICKET
你与我手持单程票 [01:55.16]HOLDERS ON THAT ONE-WAY STREET
行走在那单向街道 [02:00.86]WHICH LLIES ACROSS A GOLDEN VALLEY
穿越金色山谷 [02:09.25]WHERE THE WATER OF JOY AND HOPE RUN DEEP
欢乐希望之水深流 [02:11.57]SO IF YOU PASS THE PARENTS WEEPING
若你遇见哭泣的父母 [02:12.94]OF THE YOUNG ONES WHO HAVE DIED
为逝去的年轻生命 [02:15.55]TAKE THEM TO YOUR WARMTH AND KEEPING
请用温暖怀抱接纳 [02:19.31]FOR BLESSED ARE THE TEARS THEY CRIED
因他们泪水亦蒙恩 [02:25.42]AND MANY WERE THE TEARS THEY CRIED
那泪水曾滔滔不绝 [02:31.98]TAKE THEM TO THE VALLEY WIDE
带他们去广阔山谷 [02:37.69]AND LET THEIR SOULS BE PACIFIED
让灵魂得享安息
艺术家:琼·贝兹 [00:01.71]Songs Title:blessed are
歌曲名:蒙恩者(现场版) [00:03.76]
[00:18.44]BLESSED ARE THE ONE-WAY TICKET
蒙恩者是单程票的持有者 [00:22.18]HOLDERS ON THE ONE-WAY STREET
行走在单向街道上 [00:26.10]BLESSED ARE THE MIDNIGHT RIDERS
蒙恩者是午夜的骑行者 [00:29.91]WHO IN THE SHADOW OF GOD THEY SLEEP
他们在神的阴影下安眠 [00:38.78]BLESSED ARE THE HOT OLD HIKERS
蒙恩者是年迈的徒步者 [00:42.77]STARING OUT AT FALLING RAIN
凝望坠落的雨幕 [00:47.03]WON'DRING AT THE RETRIBUTION
思索着因果报应 [00:50.41]IN THEIR PERSONAL ACQUAINTANCE WITH PAIN
在亲身经历的苦痛中 [00:59.61]BLESSED ARE THE BLOOD RELATIONS
蒙恩者是逝去青年的 [01:03.60]OF THE YOUNG ONES WHO HAVE DIED
血亲至爱 [01:07.66]WHO HAD NOT THE TIME OR PATIENCE
他们来不及或没耐心 [01:11.70]TO CARRY ON THIS EARTHLY LIFE
继续这尘世的生命 [01:20.15]RAIN WILL COME AND WINDS WILL BLOW,
雨水将至 狂风将起 [01:24.05]WILD DEER IN THE MOUNTAIN SNOW.
山雪中的野鹿惶惶 [01:28.56]BIRDS WILL BEAT AT HEAVEN'S WALL,
飞鸟撞击天堂之墙 [01:32.38]WHAT COMES TO ONE MUST COME TO US ALL.
众生终将同赴沧桑 [01:51.17]WELL, YOU AND I ARE ON THE ONE-WAY TICKET
你与我手持单程票 [01:55.16]HOLDERS ON THAT ONE-WAY STREET
行走在那单向街道 [02:00.86]WHICH LLIES ACROSS A GOLDEN VALLEY
穿越金色山谷 [02:09.25]WHERE THE WATER OF JOY AND HOPE RUN DEEP
欢乐希望之水深流 [02:11.57]SO IF YOU PASS THE PARENTS WEEPING
若你遇见哭泣的父母 [02:12.94]OF THE YOUNG ONES WHO HAVE DIED
为逝去的年轻生命 [02:15.55]TAKE THEM TO YOUR WARMTH AND KEEPING
请用温暖怀抱接纳 [02:19.31]FOR BLESSED ARE THE TEARS THEY CRIED
因他们泪水亦蒙恩 [02:25.42]AND MANY WERE THE TEARS THEY CRIED
那泪水曾滔滔不绝 [02:31.98]TAKE THEM TO THE VALLEY WIDE
带他们去广阔山谷 [02:37.69]AND LET THEIR SOULS BE PACIFIED
让灵魂得享安息