Funeral-James Blake/slowthaimp3下载无损flac下载
Funeral-James Blake/slowthai在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : James Blake Litherland/Tyron Frampton
[00:00.224] 作曲 : James Blake Litherland/Tyron Frampton
[00:00.448] I hold my ear to a shell
我将耳朵贴上一块空壳 [00:07.654] I hear somethin' that no one can sell
聆听到了无人可贩卖的东西 [00:15.190] You know, I should've lived by the sea
你知道的呀,我本就应栖海而居 [00:22.552] 'Cause I feel invisible in every city
只因在每个城市里,我总觉得那么透明 [00:28.939] [00:29.488] And I know this feeling too well (Too well)
我太了解这种感觉了 [00:36.755] Of being alive at your own funeral
关于活生生地出现在你自己的葬礼 [00:42.956] Goin', "Don't give up on me"
向前走吧,不要放弃我 [00:50.153] Goin', "Don't give up on me"
向前走吧,不要放弃我 [00:57.154] Please, I'll be the best I can be
求求你,我会成为最好的自己 [01:06.242] I'll be the best I can be
我会变成最好的自己 [01:12.074] Don't give up on me
不要放弃我 [01:15.065] [01:15.575] I never been one for horror movies
我从没独自看过恐怖电影 [01:18.350] I fall asleep under your tongue, I hope you choose me
我在你的话语里入睡,我希望你选定我 [01:21.950] The shadow silhouetting the sun, I'm glued to your feet
阴影修饰着悬日的轮廓,我紧贴上你的足迹 [01:25.616] I live in the shadows of, mmm, under the loose leaves
我生活在飘散落叶的阴影之下 [01:29.150] I spread my wings, I got a nose bleed
我打开我的双翼,却得到了满鼻血流 [01:32.225] I been the dust on top of trophies, the rust that makes it homely
我曾是战利品顶部的尘埃,锈斑使其显出家的感觉 [01:36.201] The crust that no one wants, I was forgotten, I've gone mouldy
无人想要的糕点硬皮,我被遗忘了,我也已走向腐朽 [01:39.916] They press mute, can you please pass the controller?
他们释放沉默,能请你传递这控制器吗 [01:43.309] Been the rabbit in the lights and they already ran me over
变成光亮下的兔子 但他们却早已将我碾碎 [01:45.909] [01:47.238] And I know this feeling too well (Too well)
我对这感觉太过熟悉 [01:55.154] Of being alive at your own funeral (Funeral)
关于活生生出现在你自己的葬礼 [02:01.243] Goin', "Don't give up on me" (Don't)
向前吧,不要放弃我 [02:08.903] Goin', "Don't give up on me"
向前吧,不要放弃我 [02:15.245] Please, I'll be the best I can be
拜托了,我会做好我所能做的一切 [02:23.996] I'll be the best I can be
我会成为最好的自己
我将耳朵贴上一块空壳 [00:07.654] I hear somethin' that no one can sell
聆听到了无人可贩卖的东西 [00:15.190] You know, I should've lived by the sea
你知道的呀,我本就应栖海而居 [00:22.552] 'Cause I feel invisible in every city
只因在每个城市里,我总觉得那么透明 [00:28.939] [00:29.488] And I know this feeling too well (Too well)
我太了解这种感觉了 [00:36.755] Of being alive at your own funeral
关于活生生地出现在你自己的葬礼 [00:42.956] Goin', "Don't give up on me"
向前走吧,不要放弃我 [00:50.153] Goin', "Don't give up on me"
向前走吧,不要放弃我 [00:57.154] Please, I'll be the best I can be
求求你,我会成为最好的自己 [01:06.242] I'll be the best I can be
我会变成最好的自己 [01:12.074] Don't give up on me
不要放弃我 [01:15.065] [01:15.575] I never been one for horror movies
我从没独自看过恐怖电影 [01:18.350] I fall asleep under your tongue, I hope you choose me
我在你的话语里入睡,我希望你选定我 [01:21.950] The shadow silhouetting the sun, I'm glued to your feet
阴影修饰着悬日的轮廓,我紧贴上你的足迹 [01:25.616] I live in the shadows of, mmm, under the loose leaves
我生活在飘散落叶的阴影之下 [01:29.150] I spread my wings, I got a nose bleed
我打开我的双翼,却得到了满鼻血流 [01:32.225] I been the dust on top of trophies, the rust that makes it homely
我曾是战利品顶部的尘埃,锈斑使其显出家的感觉 [01:36.201] The crust that no one wants, I was forgotten, I've gone mouldy
无人想要的糕点硬皮,我被遗忘了,我也已走向腐朽 [01:39.916] They press mute, can you please pass the controller?
他们释放沉默,能请你传递这控制器吗 [01:43.309] Been the rabbit in the lights and they already ran me over
变成光亮下的兔子 但他们却早已将我碾碎 [01:45.909] [01:47.238] And I know this feeling too well (Too well)
我对这感觉太过熟悉 [01:55.154] Of being alive at your own funeral (Funeral)
关于活生生出现在你自己的葬礼 [02:01.243] Goin', "Don't give up on me" (Don't)
向前吧,不要放弃我 [02:08.903] Goin', "Don't give up on me"
向前吧,不要放弃我 [02:15.245] Please, I'll be the best I can be
拜托了,我会做好我所能做的一切 [02:23.996] I'll be the best I can be
我会成为最好的自己