Red and Black Blues-Ringo Starrmp3下载无损flac下载
Red and Black Blues-Ringo Starr在线试听免费歌词下载
[00:24.24]Ended a worker, according to plan,
按计划终结了工人身份 [00:26.31]'Cause you're just a woman and i'm just a man.
因你只是女子 而我也仅是凡人 [00:35.07]Whatever the future might happen to bring,
无论未来将带来何种际遇 [00:39.06]It'll be the right thing.
那都会是最好的安排 [00:44.67]It's all been happening for a long, long time,
这故事已延续漫长岁月 [00:50.61]There's a valley behind ev'ry mountain you climb.
每座山峦背后都有幽谷绵延 [00:53.73]So turn up the music and open the door
调高音乐声量 推开那扇门 [01:06.63]Nothing left to wait for.
再无等待的理由 [01:07.14]Shine, shine your sweet light on me,
闪耀吧 将甜蜜光芒洒向我 [01:14.34]You said you were a rider but you feel like a woman to me.
你自称骑手 于我眼中却是娇娥 [01:18.09]Open the windows and unlock the locks
推开百叶窗 解开重重锁 [01:20.19]Ride all you can 'cause they may stop all your clocks.
纵情驰骋 趁钟摆未停歇 [01:35.31]Let all your hair down and open the wine
散开你的长发 斟满葡萄佳酿 [01:40.92]Things will be really fine.
万物终将变得美好 [01:42.57]Shine, shine your sweet light on me,
闪耀吧 将甜蜜光芒洒向我 [02:16.41]You said you were a woman but you feel like a rider to me.
你自称淑女 于我眼中却似骑手 [02:28.50]Open the windows and unlock the locks
推开百叶窗 解开重重锁 [02:32.85]Ride all you can 'cause they may stop all your clocks.
纵情驰骋 趁钟摆未停歇 [02:37.83]Let all your hair down and open the wine
散开你的长发 斟满葡萄佳酿 [02:40.77]Things will be really fine.
万物终将变得美好
按计划终结了工人身份 [00:26.31]'Cause you're just a woman and i'm just a man.
因你只是女子 而我也仅是凡人 [00:35.07]Whatever the future might happen to bring,
无论未来将带来何种际遇 [00:39.06]It'll be the right thing.
那都会是最好的安排 [00:44.67]It's all been happening for a long, long time,
这故事已延续漫长岁月 [00:50.61]There's a valley behind ev'ry mountain you climb.
每座山峦背后都有幽谷绵延 [00:53.73]So turn up the music and open the door
调高音乐声量 推开那扇门 [01:06.63]Nothing left to wait for.
再无等待的理由 [01:07.14]Shine, shine your sweet light on me,
闪耀吧 将甜蜜光芒洒向我 [01:14.34]You said you were a rider but you feel like a woman to me.
你自称骑手 于我眼中却是娇娥 [01:18.09]Open the windows and unlock the locks
推开百叶窗 解开重重锁 [01:20.19]Ride all you can 'cause they may stop all your clocks.
纵情驰骋 趁钟摆未停歇 [01:35.31]Let all your hair down and open the wine
散开你的长发 斟满葡萄佳酿 [01:40.92]Things will be really fine.
万物终将变得美好 [01:42.57]Shine, shine your sweet light on me,
闪耀吧 将甜蜜光芒洒向我 [02:16.41]You said you were a woman but you feel like a rider to me.
你自称淑女 于我眼中却似骑手 [02:28.50]Open the windows and unlock the locks
推开百叶窗 解开重重锁 [02:32.85]Ride all you can 'cause they may stop all your clocks.
纵情驰骋 趁钟摆未停歇 [02:37.83]Let all your hair down and open the wine
散开你的长发 斟满葡萄佳酿 [02:40.77]Things will be really fine.
万物终将变得美好